いい感じですね。
カンゲンさん (@_@)こんにちは! はじめまして。
ご訪問下さいましてありがとうございました。
「憬れの土耳古」 いいですね。
題名に普通の人は使わない漢字が4字入っていますね。
なんとなくエキゾチックなムードが漂ってくるような…。
青い服の子ども達の写真は大変に気に入りましたので私のプライベートライブラリーに加えさせていただきました。
カンゲンさんのお名前はピンインですか?
そう言えばトルコは普通、中国語では土耳其Tuerqi だったと思います。
再 見 (^_^)/~
RE: いい感じですね。
ajiajiro さん。こんばんわ。
訪問ありがとうございます。
ajiajiro さんの中国旅行記、初めて拝見しましたが珍しい写真が多く、中国旅行の大好きな私も参考にさせていただきます。
今後も楽しい旅の風景を期待しております。
ところでトルコの中国名、おっしゃるとおり「土耳其」です。
シルクロードでオスマントルコ朝以前から交流のあった中国では、Turkeyの音読みから「土耳其」になったのではと思われます。
一方日本では、ヨーロッパとの交流はもっぱら海路で、ポルトガル語のTurcoから「土耳古」となったようです。
今後もよろしく!