ST&Gさんへのコメント一覧(5ページ)全49件
-
ベトナム語
はい。勉強します(^o^)Re: ベトナム語
ははは(^_^)/面白い !!!
ベトナム人はよほど歳をとらないと、白髪になりません。
私は白髪の人にしか、ong, ba を使いません。
それが基準なのかは、わかりませんが。。。
ただ書類では、歳に関係なく Ong = Mr. Ba = Ms. です。
アンニョーイは、わかりませんが(リエゾンしてますか ?)、
anh oi のことですか ?
anh と呼ばれたら、女性は怒りますよねぇ。。。
ちなみに、anh は、
北部読みでは、アイン なので anh oi は、アイン オーイ
南部読みでは、アン anh oi は、アンニョーイ(なんですか ?)
です。
なので、
Ben Thanh を、
北部人は、ベンタイン
南部人は、ベンタン
と発音します。
ベトナム語の人称は、複雑怪奇ですねぇ。。。
相手と自分の年齢の違い、家族関係によって、相手の呼び方を変えなければいけませんし、私、の言い方も変えなければいけません。。。
50代のおばさんが年上と話すとき、自分を em と言うのにはビックリしました。。。
母音、子音、声調とともに、最も難しいベトナム語の鬼門ですねぇ(-_-)。。。
2018年11月22日19時05分 返信する -
con について
hime さん、こんにちは。
con が微妙と書かれていたので、気になりました。
con は、
類数詞と呼ばれるものです。
類数詞は二つに別れます。
cai : 無生物に付く
cai ao dai このアオザイ、 cai nai これ(無生物)
con : 生物に付く
con cho 犬、con meo 猫、con nay この動物(子供)
数えるのにも使います。
cai は、hime さんの説明通り、個ですね。日本語と同じで、無生物を数えるのには一番簡単です。
mot cai 一個、hai cai 二個、ba cai 三個、、、
hime さんの説明のように、日本語のように、杯、皿、瓶、、、と数える無生物の対象によって無数にあります。。。
(杯は、南部では、ly。北部では、coc です。)
一方、
con は、生物を数えるとき使うので、匹です。
mot con 一匹、hai con 二匹、ba cai 三匹、、、
そして con は、子供です。
子供は、動物扱いです。。。
人称で、anh, chi, em, ong, ba, , ,
子供は、con です。
ちなみに、
フランス語では、con は馬鹿です。。。
フランス人は、ベトナムでは子供と動物は、みんな馬鹿なのかって、大笑いしていたのかもしれません。。。 -
夏前に100匹くらい減らしたとニュースで・・・
himeさん 様
こんばんは、はじめまして。
ルンピニの水大トカゲ、増えすぎてジョギング中の人の足に
当たったり、外国人が驚くとの苦情で、今年の夏ごろ100匹
以上捕獲しているニュースが日本でもやっていました。
殺処分ではなく、田舎にはなすという報道でした。
街中でも結構見るし、特に嫌われている風でもなく、どうい
う立場?存在?なのでしょうね?。
次も、楽しい旅行記を期待します。
YAMA
Re: 夏前に100匹くらい減らしたとニュースで・・・
My旅行記に訪問いただき有難うございます。
実は私…ニュースを見て、ミズオオトカゲを見に行こうと決めたのです。
ミズオオトカゲの存在はと言いますと、日本の公園にいる猫や鳩と同じですね。
サイズはかなり違いますが…。
タイのおじちゃま達も、公園と一体化しているミズオオトカゲには何の反応も示しません。
ニュースでは、ミズオオトカゲがウジャウジャいるように思いましたが、実際には何処にいるのという感じ。
見たのはたったの2匹?2頭?だけでした。
是非YAMAさんも、ミズオオトカゲに会いに行ってください。
迫力ありますよ。2018年11月13日23時46分 返信する -
味比べ
himeさん、こんばんは。
パイナップルケーキの味比べですか。
人それぞれだと思いますがどうでしょうか。
微熱山丘はやっぱり美味しいですね。南投縣にある『『微熱山岳・南投三合院』まで
行きましたよ。ここも出入り口で1個は配ってました。お茶は所々に用意されていて
結構楽しめましたよ。
あとコスパ的には『福田一方鳳梨酥』ですかね。餡も他の店はへちまを
混ぜていますがここはパイナップルだけで作っている割に
臺北では一番安い方に入ります。そして美味しいですし最近はここですね。
一度行ってみて下さいね。
お疲れさまでした。
まあちゃん
-
チャレンジャーですね。。。
hime さん、こんにちは。
また、失礼します。
おっパイ肉に、のうみチャレンジャーですね。。。
hime さん、こんにちは。
また、失礼します。
焼肉のおっパイ肉に、脳みそが混じっているのですか。。。
へーーーーーーっ
ハノイで、Lau De 山羊鍋を頼んだことがあります。
いろんな部位の中に、脳みそがそのままの形で鎮座していてびっくりしたことがあります(-_-)。
味は、白子ですねぇ。。。
私は、犬、猫、昆虫は駄目です。。。
爬虫類は、ok かなぁ。。。
ときどき見かける Lau Cho 犬鍋 Thi Cho 犬肉 の看板には、やっぱり閉口。。。
ひっそりとしたところで稀に見る Lau Meo 猫鍋 の看板には、絶句です。。。
お口直しに、
紹介されていた料理の中の、蒸すし野菜のバニャーカウダ風景のタレは美味しいですよね。
ライスペーパーの巻き巻きも、手巻き寿司のようで、自分でアレンジ出来て、楽しくて美味しいですよね。
pal
2018年10月07日01時42分 返信する -
チャレンジャーですね !!!
hime さん、こんにちは。
チャレンジャーですねぇ。
でも、出されたら、ちょっとでも食べなきゃあなぁ、と思ってしまいますよね。
私も、何度か食べました。。。
やっぱり、見ないで食べましたよ。
美味しいような。んんー?
屋台で買うと、付け合せの葉っぱが、てんこ盛りのドクダミです(*_*)
なぜホビロンにドクダミなのか不思議ですが。。。ホビロンにはドクダミの葉っぱなのです。
ドクダミは、苦いです(-_-)。。。
ホーチミンのバックパッカー街の青空飲み屋で、アメリカ人のグループと一緒になって飲んでいたことがありました。
おばちゃんが、ウズラのゆで卵を売りに来たので買いました。10個ぐらい入っているやつです。
アメリカ人のチャレンジャーは一人だけでした。
うん、美味しい。
と言っていたのですが、2つ目を勧めたら、遠慮されました。
他のメンバーは、最初から拒否でしたよ。。。
アメリカ人には、ウズラの卵がゲテモノなんだと大笑いしました。
ベトナム人もアメリカ人も、日本の卵かけご飯は、ゲテモノーーーーーーと、さぞかし恐怖だと思います。。。
食文化の違いは、面白いですね。
pal -
-



