ホーチミン旅行記(ブログ) 一覧に戻る
今回はホーチミンのバックパッカー街を紹介します。<br />昼間と夜では通りの雰囲気がガラリと変わるこのエリア。<br />日中は女性ひとりでも歩けますが、夜は殿方(日本人男性)もひとり歩きを躊躇うと言うくらい、独特の雰囲気に変わるのがブイヴィエン通りやデタム通りです。<br />店から聞こえてくる大音量の音楽。<br />ビジネスマンたちの付き添いがなければ、女性の私も不安になっていたことでしょう。<br />しかし夜の雰囲気も面白いので、定番ホーチミン観光が終わったら複数人数でバックパッカー街に足を運んでみましょう。<br />今回はデタムの様子をご覧いただきながら、覚えておくと役に立つベトナム語を紹介します。

【旅行会話・食事編】覚えておくときっと役に立つベトナム語

25いいね!

2018/01/06 - 2018/01/13

1734位(同エリア7372件中)

ST&G-旅に恋するウミガメ

ST&G-旅に恋するウミガメさん

今回はホーチミンのバックパッカー街を紹介します。
昼間と夜では通りの雰囲気がガラリと変わるこのエリア。
日中は女性ひとりでも歩けますが、夜は殿方(日本人男性)もひとり歩きを躊躇うと言うくらい、独特の雰囲気に変わるのがブイヴィエン通りやデタム通りです。
店から聞こえてくる大音量の音楽。
ビジネスマンたちの付き添いがなければ、女性の私も不安になっていたことでしょう。
しかし夜の雰囲気も面白いので、定番ホーチミン観光が終わったら複数人数でバックパッカー街に足を運んでみましょう。
今回はデタムの様子をご覧いただきながら、覚えておくと役に立つベトナム語を紹介します。

旅行の満足度
4.5
グルメ
4.5
交通手段
タクシー 徒歩

PR

  • シンチャ~オ!<br />今日はバックパッカー街の様子をご覧いただきながら、覚えておくと便利なベトナム語も一緒に紹介します。

    シンチャ~オ!
    今日はバックパッカー街の様子をご覧いただきながら、覚えておくと便利なベトナム語も一緒に紹介します。

  • デタムと言えば、何と言っても夜が面白い。<br />大音量の音楽が響き渡り、活気ある東南アジア独特の雰囲気を味わうことが出来るでしょう。<br />

    デタムと言えば、何と言っても夜が面白い。
    大音量の音楽が響き渡り、活気ある東南アジア独特の雰囲気を味わうことが出来るでしょう。

    デタム通り 散歩・街歩き

    バックパッカーでなくても楽しめるデタムエリア by ST&G-旅に恋するウミガメさん
  • 牛とノンラーのネオンが、私の中ではバックパッカー街のシンボル。

    牛とノンラーのネオンが、私の中ではバックパッカー街のシンボル。

    ブイビエン通り 散歩・街歩き

  • 先程と同じ通りで撮影したものですが、前方に見えるのが前の画像と同じ牛。<br />昼間は大音量の音楽も無く、ホーチミンのどこにでも通りと変わりません。

    先程と同じ通りで撮影したものですが、前方に見えるのが前の画像と同じ牛。
    昼間は大音量の音楽も無く、ホーチミンのどこにでも通りと変わりません。

  • こちらは観光客向けで販売されている派手なタイパンツ。<br />ベンタン市場などで値切って購入するよりも、バックパッカー街で買う方が安いのですが、縫製もそれなり。<br />デタムは元々価格設定が低いので、更に値切ろうと頑張っても大体そのままの値段です。<br />夏用パジャマにお勧めのタイパンツ。<br />柄や色が派手なので外出用としてはクエスチョンですが、欧米人が着用すると違和感がないのは何故でしょうか。<br />とても涼しいタイパンツ。<br />この快適さを知ると、暑い夏は手放せません。

    こちらは観光客向けで販売されている派手なタイパンツ。
    ベンタン市場などで値切って購入するよりも、バックパッカー街で買う方が安いのですが、縫製もそれなり。
    デタムは元々価格設定が低いので、更に値切ろうと頑張っても大体そのままの値段です。
    夏用パジャマにお勧めのタイパンツ。
    柄や色が派手なので外出用としてはクエスチョンですが、欧米人が着用すると違和感がないのは何故でしょうか。
    とても涼しいタイパンツ。
    この快適さを知ると、暑い夏は手放せません。

  • ホーチミンで安いゲストハウスや食事処を探すなら、このエリアへ行きましょう。

    ホーチミンで安いゲストハウスや食事処を探すなら、このエリアへ行きましょう。

  • 路地裏歩き。

    路地裏歩き。

  • アォババーを着たおね~さま。<br />彼女が着ている上下セットは、恐らくオーダーでしょう。<br />オーダーと言っても生地の値段はピンからキリですので、お洒落な生地を選んで自分用のアォババーを作って帰るのもお勧めですよ。<br />1~2日で仕上げてくれる店もありますから、ベトナムの思い出にアオザイやアォババーは如何ですか?

    アォババーを着たおね~さま。
    彼女が着ている上下セットは、恐らくオーダーでしょう。
    オーダーと言っても生地の値段はピンからキリですので、お洒落な生地を選んで自分用のアォババーを作って帰るのもお勧めですよ。
    1~2日で仕上げてくれる店もありますから、ベトナムの思い出にアオザイやアォババーは如何ですか?

  • 路地から出てきた所で、定食屋さんを見つけました。

    路地から出てきた所で、定食屋さんを見つけました。

  • COM BINH DANは大衆食堂または定食屋さんのこと。<br />北部の人たちはコム・ビン・ザンと言いますが、南部ではコム・ビン・ニャンとコム・ビン・ギャンの中間のような微妙な発音をします。

    COM BINH DANは大衆食堂または定食屋さんのこと。
    北部の人たちはコム・ビン・ザンと言いますが、南部ではコム・ビン・ニャンとコム・ビン・ギャンの中間のような微妙な発音をします。

  • こちらもCOM BINH DAN。<br />時々COM DIA(コムディア)と書かれている店もありますが、ベトナム語の紹介に丁度良い看板を見つけましたので、こちらで確認していきましょう。<br />上から【COM BINH DAN】…大衆食堂/定食屋さん/ごはん屋さん。<br />【TOAN THINH】…店名。<br />【COM】…ご飯。<br />  ※COMの横に緑の文字が3つ並んでいますが、これらは提供の仕方。<br />【COM Phan】なら、大皿またはボウルに盛られたご飯を皆んなでシェアして食べる方法。<br />【COM Dia】…予めご飯が各自のお皿に盛られている食事。<br />【COM Hop】…お弁当。<br />そして一番最後に書かれているのが、店の電話番号です。

    こちらもCOM BINH DAN。
    時々COM DIA(コムディア)と書かれている店もありますが、ベトナム語の紹介に丁度良い看板を見つけましたので、こちらで確認していきましょう。
    上から【COM BINH DAN】…大衆食堂/定食屋さん/ごはん屋さん。
    【TOAN THINH】…店名。
    【COM】…ご飯。
      ※COMの横に緑の文字が3つ並んでいますが、これらは提供の仕方。
    【COM Phan】なら、大皿またはボウルに盛られたご飯を皆んなでシェアして食べる方法。
    【COM Dia】…予めご飯が各自のお皿に盛られている食事。
    【COM Hop】…お弁当。
    そして一番最後に書かれているのが、店の電話番号です。

  • 定食屋さんの料理。<br />食べたいおかずを指差しすると、このようにお皿に盛ってくれます。<br />結構いろいろな種類があるので、何を食べようか迷ってしまいますね。<br />このバックパッカー街は外国人観光客も多いので簡単な英語は理解してくれますが、定食屋さんはベトナム語オンリーという所が多いです。

    定食屋さんの料理。
    食べたいおかずを指差しすると、このようにお皿に盛ってくれます。
    結構いろいろな種類があるので、何を食べようか迷ってしまいますね。
    このバックパッカー街は外国人観光客も多いので簡単な英語は理解してくれますが、定食屋さんはベトナム語オンリーという所が多いです。

  • こちらはカー(ca/魚)。<br />見た感じではナマズ。<br />定食屋さんでは、ナマズや雷魚が良く出てきますよ。<br />再びベトナム語を確認してみましょう。<br />■調理の言葉<br />・茹でる (luoc/ルオック)<br />・揚げて焼く (chien/チェン)<br />・炒める (xao/サォ)  <br />・蒸す (hap/ハップ) <br />・焼く (nuong/ヌォン) 

    こちらはカー(ca/魚)。
    見た感じではナマズ。
    定食屋さんでは、ナマズや雷魚が良く出てきますよ。
    再びベトナム語を確認してみましょう。
    ■調理の言葉
    ・茹でる (luoc/ルオック)
    ・揚げて焼く (chien/チェン)
    ・炒める (xao/サォ)  
    ・蒸す (hap/ハップ) 
    ・焼く (nuong/ヌォン) 

  • 共食いと言われようが、私は肉派。<br />■肉(thit/ティッ)の種類<br />・牛 (bo/ボー)<br />・豚 (heo/ヘォ)<br /> ※豚の肉ならティッ(ト)ヘウ(thit heo)で、豚の角煮はティッ(ト)ヘウコー(thit heo kho)。<br />・鶏 (ga/ガー) ニワトリ <br />・アヒル (vit/ビット) <br />  ※ベトナム人の発音はビッのような感じ。<br />・山羊(de/イェー)<br />  ※北部はゼ―。<br />・カエル(ech/エック) <br />  ※実際にはエックではなく、しゃっくりをしているような「エッ」の発音。<br />その他にもベトナム人は滋養強壮で犬(cho/チョー)を食べますが、専門店にでも行かないと食べる事は出来ないようです。

    共食いと言われようが、私は肉派。
    ■肉(thit/ティッ)の種類
    ・牛 (bo/ボー)
    ・豚 (heo/ヘォ)
     ※豚の肉ならティッ(ト)ヘウ(thit heo)で、豚の角煮はティッ(ト)ヘウコー(thit heo kho)。
    ・鶏 (ga/ガー) ニワトリ 
    ・アヒル (vit/ビット) 
      ※ベトナム人の発音はビッのような感じ。
    ・山羊(de/イェー)
      ※北部はゼ―。
    ・カエル(ech/エック) 
      ※実際にはエックではなく、しゃっくりをしているような「エッ」の発音。
    その他にもベトナム人は滋養強壮で犬(cho/チョー)を食べますが、専門店にでも行かないと食べる事は出来ないようです。

  • 煮物。<br />残った肉の骨などはお皿に載せず、床にポイポイ捨てるのがベトナムスタイル。<br />ポイ捨てを嫌う日本人としては躊躇いを感じますが、郷に入っては郷に従え。<br />躊躇した時や綺麗な床の場合はテーブルの上にティッシュペーパーを置き、その上に載せておきましょう。<br />煮物やスープの汁は、ご飯にかけて『オン・ザ・ライス』。<br />ベトナム人が大好きな食べ方ですよ。<br />ちなみにラーメンなどの汁は直接丼に口をつけて飲むことはしませんので、必ずレンゲやスプーンを使ってください。

    煮物。
    残った肉の骨などはお皿に載せず、床にポイポイ捨てるのがベトナムスタイル。
    ポイ捨てを嫌う日本人としては躊躇いを感じますが、郷に入っては郷に従え。
    躊躇した時や綺麗な床の場合はテーブルの上にティッシュペーパーを置き、その上に載せておきましょう。
    煮物やスープの汁は、ご飯にかけて『オン・ザ・ライス』。
    ベトナム人が大好きな食べ方ですよ。
    ちなみにラーメンなどの汁は直接丼に口をつけて飲むことはしませんので、必ずレンゲやスプーンを使ってください。

  • ★覚えておくと便利な言葉★<br />・これ…cai nay(カイナイ) <br />   実際にはカイを早く言うのでケナイに聞こえます。<br />■使い方の例■<br />最初に覚えておくと良い単位が、cai(カイ) 。<br />日用品や文房具など一般的な「個」にはカイ(cay)を使うと良いでしょう。<br />例えば「これ1個」なら、指差ししながらケナイ モッカーイで通じると思います。<br />数え方は単位により変わりますので、カイを覚えたら他の単位も覚えていきましょう。<br /> ・路上カフェの背の高いプラスチックのコップはリ(ly)⇒1杯ならモッリ<br /> ・皿はディア(dia)⇒1皿はモッディア <br /> ・丼や椀のようなものもはトー(to)⇒1杯はモットー<br /> ・缶ジュースはロン(lon)⇒1缶はモッロン<br /> ・瓶ジュースならチャイ(chai)⇒1本はモッチャイ<br />日本語でも物により皿・杯・缶…と変わるのですから、ベトナム語も同じです。<br />しかしホーチミンとハノイでは発音が異なるものもありますから、これに関してはネットなどの情報に頼り過ぎない方が良いと思いますよ。<br />困った時は欲しい物を指して「ケナーイ」。<br />これに限ります!

    ★覚えておくと便利な言葉★
    ・これ…cai nay(カイナイ) 
       実際にはカイを早く言うのでケナイに聞こえます。
    ■使い方の例■
    最初に覚えておくと良い単位が、cai(カイ) 。
    日用品や文房具など一般的な「個」にはカイ(cay)を使うと良いでしょう。
    例えば「これ1個」なら、指差ししながらケナイ モッカーイで通じると思います。
    数え方は単位により変わりますので、カイを覚えたら他の単位も覚えていきましょう。
     ・路上カフェの背の高いプラスチックのコップはリ(ly)⇒1杯ならモッリ
     ・皿はディア(dia)⇒1皿はモッディア
     ・丼や椀のようなものもはトー(to)⇒1杯はモットー
     ・缶ジュースはロン(lon)⇒1缶はモッロン
     ・瓶ジュースならチャイ(chai)⇒1本はモッチャイ
    日本語でも物により皿・杯・缶…と変わるのですから、ベトナム語も同じです。
    しかしホーチミンとハノイでは発音が異なるものもありますから、これに関してはネットなどの情報に頼り過ぎない方が良いと思いますよ。
    困った時は欲しい物を指して「ケナーイ」。
    これに限ります!

  • 慣れてきたらこちらも使ってみましょう。<br />・つまようじはタム(tam)<br />・水はヌック(nuoc)<br />・氷入りのお茶はチャ・ダー(tra da) <br />   「ドリンクは★茶だー★!」で覚えれば楽チンですよ。<br />・氷はヌック・ダー(nuoc da)<br />・会計はテン・ティエン(thin tien)<br />・食事の最後の会計で店員さんを呼ぶ時はem oi (エム・オーイ)<br /> 店員さんを呼ぶ時は、男女共これを使います。<br />・「すみません、すみません」「ちょっと、ちょっと」という感じで店員さんを呼び止めたい時はエム・エム(em em)と言えばOK。<br />このエムエムを早口で言うと、よりベトナム語っぽい発音になります。<br />・ちゃんとした領収書は hoa don(ホアドン)<br /> ビジネスマンは、こちらが必要になるのではないでしょうか。

    慣れてきたらこちらも使ってみましょう。
    ・つまようじはタム(tam)
    ・水はヌック(nuoc)
    ・氷入りのお茶はチャ・ダー(tra da) 
       「ドリンクは★茶だー★!」で覚えれば楽チンですよ。
    ・氷はヌック・ダー(nuoc da)
    ・会計はテン・ティエン(thin tien)
    ・食事の最後の会計で店員さんを呼ぶ時はem oi (エム・オーイ)
     店員さんを呼ぶ時は、男女共これを使います。
    ・「すみません、すみません」「ちょっと、ちょっと」という感じで店員さんを呼び止めたい時はエム・エム(em em)と言えばOK。
    このエムエムを早口で言うと、よりベトナム語っぽい発音になります。
    ・ちゃんとした領収書は hoa don(ホアドン)
     ビジネスマンは、こちらが必要になるのではないでしょうか。

  • コム・ビン・ニャンでは、お惣菜を頼むと「ご飯」と「スープ」が無料で付いてきます。<br /> ※ご飯のお替りは有料。<br />定食屋さんではおしぼりは出てきませんので、ウェットティッシュを持参しましょう。<br />因みにティッシュは有りますので、食事の前に自分が使う箸や食器はそちらで拭いてください。

    コム・ビン・ニャンでは、お惣菜を頼むと「ご飯」と「スープ」が無料で付いてきます。
     ※ご飯のお替りは有料。
    定食屋さんではおしぼりは出てきませんので、ウェットティッシュを持参しましょう。
    因みにティッシュは有りますので、食事の前に自分が使う箸や食器はそちらで拭いてください。

  • コム・ビン・ニャンの店の椅子に座りながら、ブィヴィエン通りを撮影。<br />写真左はグラブのバイタク(=バイクタクシー)。<br />

    コム・ビン・ニャンの店の椅子に座りながら、ブィヴィエン通りを撮影。
    写真左はグラブのバイタク(=バイクタクシー)。

    ブイビエン通り 散歩・街歩き

  • デタムから少し歩いた所にも、別のコム・ビン・ニャンがありました。

    デタムから少し歩いた所にも、別のコム・ビン・ニャンがありました。

  • こちらはオフィスワーカー達で大賑わい。<br />定食屋さんのスープには良くゴーヤーが使われますが、苦味は殆どありません。

    こちらはオフィスワーカー達で大賑わい。
    定食屋さんのスープには良くゴーヤーが使われますが、苦味は殆どありません。

  • 本日のメニュー。<br />25Kと言うのは、25,000ドン(約125円)のこと。<br />この表記も覚えておくと良いでしょう。<br />ベトナムでは下3桁を省略して15,000ドンをムイラム、25,000ドンをハイムイラム、30,000ドンをバームイと言われることが多いですよ。

    本日のメニュー。
    25Kと言うのは、25,000ドン(約125円)のこと。
    この表記も覚えておくと良いでしょう。
    ベトナムでは下3桁を省略して15,000ドンをムイラム、25,000ドンをハイムイラム、30,000ドンをバームイと言われることが多いですよ。

  • 食事の後は、スムージーを飲みに行ってみましょう。

    食事の後は、スムージーを飲みに行ってみましょう。

  • ベトナムでスムージーはシントー(Sinh To)と言いますが、ジューサーミキサーの事はシントーマシン。

    ベトナムでスムージーはシントー(Sinh To)と言いますが、ジューサーミキサーの事はシントーマシン。

  • メニューが豊富な路上カフェ。

    メニューが豊富な路上カフェ。

  • 今日の気分はシントー・マンカウ(釈迦頭)でした。<br />上に載っているコーンフレークのような物は、ドライココナッツ。

    今日の気分はシントー・マンカウ(釈迦頭)でした。
    上に載っているコーンフレークのような物は、ドライココナッツ。

  • こちらもシントーの店で、ファイブ・ボーイズ・ナンバー・ワン(FIVE BOYS NUBER ONE)。<br />

    こちらもシントーの店で、ファイブ・ボーイズ・ナンバー・ワン(FIVE BOYS NUBER ONE)。

  • シントーを作ってくれたのはボーイズではく、おじちゃまでした。

    シントーを作ってくれたのはボーイズではく、おじちゃまでした。

  • フルーツをミックスしたメニューもありますので、甘いものが好きならシントーの飲み比べをするのも楽しいですよ。

    フルーツをミックスしたメニューもありますので、甘いものが好きならシントーの飲み比べをするのも楽しいですよ。

  • シントーを味わっていたら、スピーカーをコロコロと引いたおに~さんが近づいてきました。<br />目を合わせたらお金をくれ~とせがまれるので、只管無視。<br />大音量の歌声を聞かされるこちらの方がお金を貰いたい…と思う事も多々あります。

    シントーを味わっていたら、スピーカーをコロコロと引いたおに~さんが近づいてきました。
    目を合わせたらお金をくれ~とせがまれるので、只管無視。
    大音量の歌声を聞かされるこちらの方がお金を貰いたい…と思う事も多々あります。

  • 続いては東北餃子。<br />前回は5区の有名店(大娘餃子)を紹介しましたので、今回はブイヴィエン通りの店を紹介します。

    続いては東北餃子。
    前回は5区の有名店(大娘餃子)を紹介しましたので、今回はブイヴィエン通りの店を紹介します。

  • 入り口ではスタッフが餃子を作っているところでした。

    入り口ではスタッフが餃子を作っているところでした。

  • こちらは現地在住の日本人ビジネスマンお勧め店。

    こちらは現地在住の日本人ビジネスマンお勧め店。

  • まずは青島ビールで乾杯。

    まずは青島ビールで乾杯。

  • 中国の餃子と言えば、皮が厚めの水餃子。

    中国の餃子と言えば、皮が厚めの水餃子。

  • 焼き餃子も有りますよ。<br />小さめのサイズなので、結構パクパクと食べられます。

    焼き餃子も有りますよ。
    小さめのサイズなので、結構パクパクと食べられます。

  • 餃子のタレに使うお酢はこちら。

    餃子のタレに使うお酢はこちら。

  • もう少し…という事で酸辣湯を頼んでみましたが、私が思い描いていたものとはかなり違っていました。<br />具材にトマトが使われていたりパクチーが入ったり…。<br />こちらは中華料理店の酸辣湯と言うよりも、ベトナム風酸辣湯でした。

    もう少し…という事で酸辣湯を頼んでみましたが、私が思い描いていたものとはかなり違っていました。
    具材にトマトが使われていたりパクチーが入ったり…。
    こちらは中華料理店の酸辣湯と言うよりも、ベトナム風酸辣湯でした。

  • 昼間と夜の差が大きいバックパッカー街。<br />夜は大きな荷物を持たずに出かけましょう。

    昼間と夜の差が大きいバックパッカー街。
    夜は大きな荷物を持たずに出かけましょう。

25いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (6)

開く

閉じる

  • ももであさん 2018/11/22 07:13:36
    ベトナム語

     はい。勉強します(^o^)

    ST&G-旅に恋するウミガメ

    ST&G-旅に恋するウミガメさん からの返信 2018/11/22 07:26:57
    Re: ベトナム語
    私もまだまだなので、少しずつ覚えようと思います。

    ももであさんも頑張ってくださいね!

    pal

    palさん からの返信 2018/11/22 19:05:13
    Re: ベトナム語
    ははは(^_^)/面白い !!!

    ベトナム人はよほど歳をとらないと、白髪になりません。
    私は白髪の人にしか、ong, ba を使いません。
    それが基準なのかは、わかりませんが。。。

    ただ書類では、歳に関係なく Ong = Mr. Ba = Ms. です。


    アンニョーイは、わかりませんが(リエゾンしてますか ?)、
    anh oi のことですか ?

    anh と呼ばれたら、女性は怒りますよねぇ。。。


    ちなみに、anh は、
    北部読みでは、アイン なので anh oi は、アイン オーイ
    南部読みでは、アン anh oi は、アンニョーイ(なんですか ?)
    です。

    なので、
    Ben Thanh を、
    北部人は、ベンタイン
    南部人は、ベンタン
    と発音します。


    ベトナム語の人称は、複雑怪奇ですねぇ。。。
    相手と自分の年齢の違い、家族関係によって、相手の呼び方を変えなければいけませんし、私、の言い方も変えなければいけません。。。
    50代のおばさんが年上と話すとき、自分を em と言うのにはビックリしました。。。


    母音、子音、声調とともに、最も難しいベトナム語の鬼門ですねぇ(-_-)。。。

    ST&G-旅に恋するウミガメ

    ST&G-旅に恋するウミガメさん からの返信 2018/11/23 01:30:57
    Re: ベトナム語
    私自身はアンニョーイは使った事がないのですが、友人にはアインオーイがアンニョーイに聞こえたのかもしれませんね。
    アインオーイを早口で言われたら、アンニョーイに聞こえなくもないですし…。
    兎にも角にも、ベトナム語は難しいです
  • palさん 2018/11/22 00:06:21
    con について
    hime さん、こんにちは。

    con が微妙と書かれていたので、気になりました。


    con は、
    類数詞と呼ばれるものです。
    類数詞は二つに別れます。

    cai : 無生物に付く
     cai ao dai このアオザイ、 cai nai これ(無生物)
    con : 生物に付く
     con cho 犬、con meo 猫、con nay この動物(子供)


    数えるのにも使います。

    cai は、hime さんの説明通り、個ですね。日本語と同じで、無生物を数えるのには一番簡単です。
     mot cai 一個、hai cai 二個、ba cai 三個、、、
    hime さんの説明のように、日本語のように、杯、皿、瓶、、、と数える無生物の対象によって無数にあります。。。
    (杯は、南部では、ly。北部では、coc です。)


    一方、
    con は、生物を数えるとき使うので、匹です。
     mot con 一匹、hai con 二匹、ba cai 三匹、、、


    そして con は、子供です。
    子供は、動物扱いです。。。
    人称で、anh, chi, em, ong, ba, , ,
    子供は、con です。


    ちなみに、
    フランス語では、con は馬鹿です。。。

    フランス人は、ベトナムでは子供と動物は、みんな馬鹿なのかって、大笑いしていたのかもしれません。。。

    ST&G-旅に恋するウミガメ

    ST&G-旅に恋するウミガメさん からの返信 2018/11/22 07:25:56
    Re: con について
    palさん、いつも有難うございます。

    またベトナム語の勉強をさせていただきました。。

    友人はong XXと言われ大笑いし、また歳上だと思っていたベトナム人女性にアンニョーイと言ったら、「あなたにアンニョーイと言われる筋合いはない!」と怒られたそうです。

    いろいろなシチュエーションで使い方も変わるので、私も頑張って覚えます。

    とっても参考になりました。

ST&G-旅に恋するウミガメさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

この旅行で行ったスポット

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

ベトナムで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
ベトナム最安 281円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

ベトナムの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから海外旅行記(ブログ)を探す

この旅行記の地図

拡大する

PAGE TOP