宮島・厳島神社旅行記(ブログ) 一覧に戻る
東京から日帰りで全都道府県めぐりの第5回目は広島県です。<br /><br />広島県は見所が多い!そして散らばっている!<br /><br />まずは世界遺産。1つの県に2つあるのは現時点(2013/5)で奈良と広島だけ。<br /><br />日本三景の一つ、安芸の宮島をはじめ、風光明媚な場所も多い!おかげさまで撮影枚数は257枚と5回の中で最多。今回は写真をいつもより絞らないといけない・・・<br /><br />そういえば広島では外国人観光客を多く見かけました。英語を話すフリーガイドも結構いました。<br /><br />そんな国際観光都市 広島のベタな観光名所を東京から日帰りで廻ってみました。行程はこちらです。<br /><br />6:50 羽田空港<br /> ↓JC1601<br />8:10 広島空港 ※5分早く到着。本来は8:15<br /> ↓空港バス<br />9:16 広島バスターミナル ※10分遅れ。本来は9:06<br /> ↓徒歩<br />9:25 ★広島城<br /> ↓タクシー(8分)<br />9:46 ★原爆ドーム・平和公園<br /> ↓船(45分)<br />11:25 宮島※10分遅れ。本来は11:15<br /> ★表参道商店街・五重塔・千畳閣<br /> ★厳島神社<br /> ★あなごめし・焼き牡蠣を食べる<br />13:50 宮島出発<br /> ↓フェリー(10分)<br />14:00 宮島口桟橋<br />14:29 宮島口駅<br /> ↓JR山陽本線<br />14:57 広島駅<br />15:22 広島駅<br /> ↓JR新幹線こだま744号<br />15:59 新尾道駅<br /> ↓タクシー(10分)<br />16:12 尾道駅<br /> ★古寺めぐり・千光寺ロープウェー<br /> ★尾道ラーメンを食べる<br /> ★夕焼けの尾道を向島から撮影する<br />19:38 尾道駅<br /> ↓JR山陽本線<br />19:57 福山駅<br />20:11 福山駅<br /> ↓JR新幹線さくら570号<br />20:27 岡山駅<br /> ↓JR新幹線のぞみ64号<br />23:45 東京駅<br /><br />----------------------------------------------<br />A day trip from Tokyo #5 - Hiroshima prefecture<br />Hiroshima city, Miyajima Island &amp; Onomichi<br /><br />I took a day trip to Hiroshima Prefecture from Tokyo.<br />I took JL1601(6:50 Tokyo/Haneda to 8:15 Hiroshima) for outward, and Shinkansen for return.<br />But actually I don&#39;t recommend this trip for most foreigners as this trip was too busy :(<br />Three- or four-day trip for this area would be nice - maybe 1 day for Hiroshima city center, 1-2 day(s) for Miyajima Island and 1 day for Onomichi.<br /><br />Hiroshima city has a major site, &quot;The A-Bomb Dome,&quot; which has been preserved as a UNESCO World Heritage Site. As you know, a B29 bomber, &quot;the Enola Gay&quot; for the United States Air Force, dropped the first atomic bomb on Hiroshima to force Japan to surrender. Over 70,000 people were killed instantly by the blast, and over 200,000 people died due to after-effects.<br /><br />At the convention of The World Heritage Committee, United States voted against the proposition to designate it as a World Heritage site (by using the phrase &quot;USA is dissociating&quot;), and forced to delete the text &quot;the first use of nuclear weapons&quot; from the report. China voted against it as well (&quot;reservations on the approval&quot;). According to the report, the reason is that &quot;few people&quot; (substantially Japanese) will use the dome for &quot;harmful&quot; purpose if it is designated as a World Heritage site.<br />(Source : WH Committee report / http://whc.unesco.org/archive/repco96x.htm#annex5)<br /><br />Miyajima Island has Itsukushima Shrine, which is also a famous World Heritage site. This shrine has famous &quot;floating&quot; torii (the gate of the shrine), which is set in the sea. The virgin forest covers the island so that hiking or bird watching in Mount Misen is very popular for Japanese travelers. Miyajima is also known as the top 3 beautiful view in Japan from 17th century. I think visiting the island will definitely be a wonderful memory of trip in Japan for non-Japanese travelers.<br /><br />I&#39;d like to definitely recommend visiting Onomichi as well. This quiet small town preserves old town - narrow streets (mostly stone paths), old Japanese-style houses and many ancient temples and shrines. Wandering the street is best to feel traditional Japan.<br /><br />My itinerary was as follows but you may have to avoid doing the same :-D<br /><br />6:50 Tokyo/Haneda Airport<br /> ↓JL(JC)1601<br />8:10 Hiroshima Airport<br /> ↓Airport Bus<br />9:16 Hiroshima Bus Terminal<br /> ↓Walk<br />9:25 ★Hiroshima Castle<br /> ↓Taxi<br />9:46 ★The A-Bomb Dome, Peace Memorial Park<br /> ↓Ferry<br />11:25 Miyajima Island<br /> ★Itsukushima Shrine<br /> ★Eating &quot;Anagomeshi&quot;(broiled eel on rice bowl)<br /> ★Eating &quot;Yakigaki&quot;(Grilled oysters)<br />13:50 Miyajima Island<br /> ↓Ferry<br />14:00 Pier Miyajima-guchi<br />14:29 Miyajima-guchi station<br /> ↓JR (Local/San&#39;yo Line)<br />14:57 Hiroshima station<br />15:22 Hiroshima station<br /> ↓JR (Shinkansen/Kodama 744)<br />15:59 Shin-Onomichi station<br /> ↓Taxi<br />16:12 Onomichi<br /> ★Wandering Onomichi old town<br /> ★Eating a bowl of Onomich ramen noodle<br />19:38 Onomichi station<br /> ↓JR (Local/San&#39;yo Line)<br />19:57 Fukuyama station<br />20:11 Fukuyama station<br /> ↓JR (Shinkansen/Sakura 570)<br />20:27 Okayama station<br /> ↓JR (Shinkansen/Nozomi 64)<br />23:45 Tokyo station<br /><br />----------------------------------------------<br /><br />ちなみに広島空港へレンタカーを返す旅程の方は、空港近くのガソリンスタンドは最低最悪なので、空港エリア外で給油してから戻る方が賢明です。しまなみ海道渡って広島空港に来た際に、これを知らなくてえらい目にあいました。<br />→ https://4travel.jp/travelogue/10947155<br /><br />(2023.11) 問題のガソリンスタンドの閉店を確認しました。これで旅行の最後に気分を害さなくて済むようになりました!

《東京から日帰り》#5 広島県 広島・宮島・尾道

19いいね!

2013/05/18 - 2013/05/18

645位(同エリア2470件中)

worldhusiast

worldhusiastさん

東京から日帰りで全都道府県めぐりの第5回目は広島県です。

広島県は見所が多い!そして散らばっている!

まずは世界遺産。1つの県に2つあるのは現時点(2013/5)で奈良と広島だけ。

日本三景の一つ、安芸の宮島をはじめ、風光明媚な場所も多い!おかげさまで撮影枚数は257枚と5回の中で最多。今回は写真をいつもより絞らないといけない・・・

そういえば広島では外国人観光客を多く見かけました。英語を話すフリーガイドも結構いました。

そんな国際観光都市 広島のベタな観光名所を東京から日帰りで廻ってみました。行程はこちらです。

6:50 羽田空港
 ↓JC1601
8:10 広島空港 ※5分早く到着。本来は8:15
 ↓空港バス
9:16 広島バスターミナル ※10分遅れ。本来は9:06
 ↓徒歩
9:25 ★広島城
 ↓タクシー(8分)
9:46 ★原爆ドーム・平和公園
 ↓船(45分)
11:25 宮島※10分遅れ。本来は11:15
 ★表参道商店街・五重塔・千畳閣
 ★厳島神社
 ★あなごめし・焼き牡蠣を食べる
13:50 宮島出発
 ↓フェリー(10分)
14:00 宮島口桟橋
14:29 宮島口駅
 ↓JR山陽本線
14:57 広島駅
15:22 広島駅
 ↓JR新幹線こだま744号
15:59 新尾道駅
 ↓タクシー(10分)
16:12 尾道駅
 ★古寺めぐり・千光寺ロープウェー
 ★尾道ラーメンを食べる
 ★夕焼けの尾道を向島から撮影する
19:38 尾道駅
 ↓JR山陽本線
19:57 福山駅
20:11 福山駅
 ↓JR新幹線さくら570号
20:27 岡山駅
 ↓JR新幹線のぞみ64号
23:45 東京駅

----------------------------------------------
A day trip from Tokyo #5 - Hiroshima prefecture
Hiroshima city, Miyajima Island & Onomichi

I took a day trip to Hiroshima Prefecture from Tokyo.
I took JL1601(6:50 Tokyo/Haneda to 8:15 Hiroshima) for outward, and Shinkansen for return.
But actually I don't recommend this trip for most foreigners as this trip was too busy :(
Three- or four-day trip for this area would be nice - maybe 1 day for Hiroshima city center, 1-2 day(s) for Miyajima Island and 1 day for Onomichi.

Hiroshima city has a major site, "The A-Bomb Dome," which has been preserved as a UNESCO World Heritage Site. As you know, a B29 bomber, "the Enola Gay" for the United States Air Force, dropped the first atomic bomb on Hiroshima to force Japan to surrender. Over 70,000 people were killed instantly by the blast, and over 200,000 people died due to after-effects.

At the convention of The World Heritage Committee, United States voted against the proposition to designate it as a World Heritage site (by using the phrase "USA is dissociating"), and forced to delete the text "the first use of nuclear weapons" from the report. China voted against it as well ("reservations on the approval"). According to the report, the reason is that "few people" (substantially Japanese) will use the dome for "harmful" purpose if it is designated as a World Heritage site.
(Source : WH Committee report / http://whc.unesco.org/archive/repco96x.htm#annex5)

Miyajima Island has Itsukushima Shrine, which is also a famous World Heritage site. This shrine has famous "floating" torii (the gate of the shrine), which is set in the sea. The virgin forest covers the island so that hiking or bird watching in Mount Misen is very popular for Japanese travelers. Miyajima is also known as the top 3 beautiful view in Japan from 17th century. I think visiting the island will definitely be a wonderful memory of trip in Japan for non-Japanese travelers.

I'd like to definitely recommend visiting Onomichi as well. This quiet small town preserves old town - narrow streets (mostly stone paths), old Japanese-style houses and many ancient temples and shrines. Wandering the street is best to feel traditional Japan.

My itinerary was as follows but you may have to avoid doing the same :-D

6:50 Tokyo/Haneda Airport
 ↓JL(JC)1601
8:10 Hiroshima Airport
 ↓Airport Bus
9:16 Hiroshima Bus Terminal
 ↓Walk
9:25 ★Hiroshima Castle
 ↓Taxi
9:46 ★The A-Bomb Dome, Peace Memorial Park
 ↓Ferry
11:25 Miyajima Island
 ★Itsukushima Shrine
 ★Eating "Anagomeshi"(broiled eel on rice bowl)
 ★Eating "Yakigaki"(Grilled oysters)
13:50 Miyajima Island
 ↓Ferry
14:00 Pier Miyajima-guchi
14:29 Miyajima-guchi station
 ↓JR (Local/San'yo Line)
14:57 Hiroshima station
15:22 Hiroshima station
 ↓JR (Shinkansen/Kodama 744)
15:59 Shin-Onomichi station
 ↓Taxi
16:12 Onomichi
 ★Wandering Onomichi old town
 ★Eating a bowl of Onomich ramen noodle
19:38 Onomichi station
 ↓JR (Local/San'yo Line)
19:57 Fukuyama station
20:11 Fukuyama station
 ↓JR (Shinkansen/Sakura 570)
20:27 Okayama station
 ↓JR (Shinkansen/Nozomi 64)
23:45 Tokyo station

----------------------------------------------

ちなみに広島空港へレンタカーを返す旅程の方は、空港近くのガソリンスタンドは最低最悪なので、空港エリア外で給油してから戻る方が賢明です。しまなみ海道渡って広島空港に来た際に、これを知らなくてえらい目にあいました。
→ https://4travel.jp/travelogue/10947155

(2023.11) 問題のガソリンスタンドの閉店を確認しました。これで旅行の最後に気分を害さなくて済むようになりました!

旅行の満足度
5.0
観光
5.0
交通
3.0
同行者
一人旅
交通手段
高速・路線バス タクシー JALグループ 新幹線 JRローカル 徒歩
旅行の手配内容
個別手配
  • 6:22<br />6時台の便のときは家から羽田までタクシーで行くため事前に呼んでいるのですがいない!<br />電話で確認したら間違えてたらしい。<br /><br />いつも家の周辺はタクシーどころか人がいないし、電車じゃ間に合わない・・・<br /><br />と、あたふたしていましたが、たまたま家の前を通りかかったタクシーがいたのでセーフ!<br /><br />----------------------------------------------<br />Tokyo/Haneda Airport<br />I took JL(JC)1601(Tokyo/Haneda to Hiroshima),<br />which would depart at 6:50 and arrive at 8:15.

    6:22
    6時台の便のときは家から羽田までタクシーで行くため事前に呼んでいるのですがいない!
    電話で確認したら間違えてたらしい。

    いつも家の周辺はタクシーどころか人がいないし、電車じゃ間に合わない・・・

    と、あたふたしていましたが、たまたま家の前を通りかかったタクシーがいたのでセーフ!

    ----------------------------------------------
    Tokyo/Haneda Airport
    I took JL(JC)1601(Tokyo/Haneda to Hiroshima),
    which would depart at 6:50 and arrive at 8:15.

  • 6:50<br />今回はJALで広島に向かいます。<br />安心の定時運航。<br /><br />JC1601<br />B737-800

    6:50
    今回はJALで広島に向かいます。
    安心の定時運航。

    JC1601
    B737-800

  • 7:17<br />富士山が良く見えるルートでした。<br /><br />------------------------------------<br />You can normally see Mount Fuji from left window side.

    7:17
    富士山が良く見えるルートでした。

    ------------------------------------
    You can normally see Mount Fuji from left window side.

  • 8:10<br />予定より5分早く広島空港に到着。<br />広島空港では空港内に市内への直通バスチケットを買う場所があります。<br /><br />で、並んでいたら見知らぬ若者が「すみません、切符いらなくなっちゃったんで 安く買っていただけませんか?」<br /><br />海外では1000%断るところ。結構迷ったのですが1000円で買っちゃいました。信じてよかったんですよね!?<br /><br />今日は朝からいろいろあるわ・・・<br /><br />------------------------------------<br />Vending machines of Airport Bus are in the airport.<br /><br />Hiroshima airport - Hiroshima Bus Terminal<br />\1,300

    8:10
    予定より5分早く広島空港に到着。
    広島空港では空港内に市内への直通バスチケットを買う場所があります。

    で、並んでいたら見知らぬ若者が「すみません、切符いらなくなっちゃったんで 安く買っていただけませんか?」

    海外では1000%断るところ。結構迷ったのですが1000円で買っちゃいました。信じてよかったんですよね!?

    今日は朝からいろいろあるわ・・・

    ------------------------------------
    Vending machines of Airport Bus are in the airport.

    Hiroshima airport - Hiroshima Bus Terminal
    \1,300

  • 8:15<br />券売機に並ばなかった甲斐もありすぐのバスに間に合いそう。<br />そして、おそるおそる先ほど受け取ったチケットを提示してみると・・・OKでした。<br /><br />------------------------------------<br />Bus to central Hiroshima will depart right in front of the airport.

    8:15
    券売機に並ばなかった甲斐もありすぐのバスに間に合いそう。
    そして、おそるおそる先ほど受け取ったチケットを提示してみると・・・OKでした。

    ------------------------------------
    Bus to central Hiroshima will depart right in front of the airport.

  • 9:16<br />集中力が切れたのかバスでは軽くうとうとしてしまいました。。<br />気付けばバスターミナルに到着。<br /><br />------------------------------------<br />Hiroshima Bus Terminal

    9:16
    集中力が切れたのかバスでは軽くうとうとしてしまいました。。
    気付けばバスターミナルに到着。

    ------------------------------------
    Hiroshima Bus Terminal

  • バスターミナルから出てきたところです。<br />付近に「シャレオ」という名の看板を発見。「おしゃれ」をモジった名前の地下街なんだとか。<br /><br />写真右の建物はリーガロイヤル広島。150mだそうで、日本最古の超高層ビルの霞ヶ関ビル(147m)とほぼ互角。<br /><br />------------------------------------<br />Around the bus terminal<br /><br />This is the highest building in Hiroshima city.<br />Actually it is a hotel &quot;Rihga Royal.&quot;<br />Maybe you could see a city view from this hotel.

    バスターミナルから出てきたところです。
    付近に「シャレオ」という名の看板を発見。「おしゃれ」をモジった名前の地下街なんだとか。

    写真右の建物はリーガロイヤル広島。150mだそうで、日本最古の超高層ビルの霞ヶ関ビル(147m)とほぼ互角。

    ------------------------------------
    Around the bus terminal

    This is the highest building in Hiroshima city.
    Actually it is a hotel "Rihga Royal."
    Maybe you could see a city view from this hotel.

  • 9:25<br />バスターミナルを出た通りを左に進むと広島城に着きます。<br />原爆ドームに直行の予定で組んでいたため時間がないので、10分で見ます。<br /><br />------------------------------------<br />I visited Hiroshima castle.<br />But I was so busy that I had only 10 minutes! :-(

    9:25
    バスターミナルを出た通りを左に進むと広島城に着きます。
    原爆ドームに直行の予定で組んでいたため時間がないので、10分で見ます。

    ------------------------------------
    I visited Hiroshima castle.
    But I was so busy that I had only 10 minutes! :-(

  • 9:29<br />剛速球で本丸に到着。<br />入場料 \360<br /><br />------------------------------------<br />Hiroshima castle<br />Admission \360

    9:29
    剛速球で本丸に到着。
    入場料 \360

    ------------------------------------
    Hiroshima castle
    Admission \360

  • なんと自動ドアつきのお城!<br /><br />広島城は戦時中原爆で吹き飛んだらしく、その後再建されたものなんだとか。<br />内部がどの程度再現されているのかは不明ですが、城全体がレプリカ。つまりお城という名のビルです。<br /><br />ちなみに展示室内は撮影禁止だそうですが、今回は展示物などには目もくれず天守閣をひたすら目指します。<br /><br />------------------------------------<br />The castle was destroyed by the atomic bomb in 1945, and it was rebuilt in 1958.<br />So it has automated doors :)<br /><br />I was so busy that I&#39;d got to get early at Tenshukaku (the tower).

    なんと自動ドアつきのお城!

    広島城は戦時中原爆で吹き飛んだらしく、その後再建されたものなんだとか。
    内部がどの程度再現されているのかは不明ですが、城全体がレプリカ。つまりお城という名のビルです。

    ちなみに展示室内は撮影禁止だそうですが、今回は展示物などには目もくれず天守閣をひたすら目指します。

    ------------------------------------
    The castle was destroyed by the atomic bomb in 1945, and it was rebuilt in 1958.
    So it has automated doors :)

    I was so busy that I'd got to get early at Tenshukaku (the tower).

  • ここが天守閣。<br />自販機とガシャポンと記念メダルの機械がある商業空間になっていました。<br /><br />------------------------------------<br />Tenshukaku<br /><br />I think it is more of the game arcade than the castle.

    ここが天守閣。
    自販機とガシャポンと記念メダルの機械がある商業空間になっていました。

    ------------------------------------
    Tenshukaku

    I think it is more of the game arcade than the castle.

  • さっきのリーガロイヤルが目立ちます。<br />一応、原爆ドームと宮島も見えなくはないです。。<br />------------------------------------<br />You can see The A-Bomb Dome and Miyajima Island from here.<br />Do you find where are they in the picture?

    さっきのリーガロイヤルが目立ちます。
    一応、原爆ドームと宮島も見えなくはないです。。
    ------------------------------------
    You can see The A-Bomb Dome and Miyajima Island from here.
    Do you find where are they in the picture?

  • アップにして文字入れてみました。<br />一応二つの世界遺産が見えるんですね。<br /><br />広島城内の護国神社前にタクシーがたむろしていたので原爆ドームまでピックアップ。<br /><br />なんと運転手さん、芸人の有吉さんの小学生時代の少年スポーツチームの監督さんだとか。お話もおもしろく、終始にこやかな、感じのいい白髪紳士でした。<br />こういう出会いはとても嬉しいですね。<br /><br />9:38 広島城(護国神社前)→9:47原爆ドーム<br />タクシー(安芸交通)\770<br /><br />------------------------------------<br />The answer is in this picture.<br />Actually you can barely see them :(<br /><br />I&#39;m afraid that it is better to omit visiting this castle for saving time...<br /><br />Busy, busy, busy, <br />so I took a taxi to The A-Bomb Dome.<br /><br /><br />Taxi<br />Hiroshima castle - The A-Bomb Dome<br />(approx. 10min) about \770

    アップにして文字入れてみました。
    一応二つの世界遺産が見えるんですね。

    広島城内の護国神社前にタクシーがたむろしていたので原爆ドームまでピックアップ。

    なんと運転手さん、芸人の有吉さんの小学生時代の少年スポーツチームの監督さんだとか。お話もおもしろく、終始にこやかな、感じのいい白髪紳士でした。
    こういう出会いはとても嬉しいですね。

    9:38 広島城(護国神社前)→9:47原爆ドーム
    タクシー(安芸交通)\770

    ------------------------------------
    The answer is in this picture.
    Actually you can barely see them :(

    I'm afraid that it is better to omit visiting this castle for saving time...

    Busy, busy, busy,
    so I took a taxi to The A-Bomb Dome.


    Taxi
    Hiroshima castle - The A-Bomb Dome
    (approx. 10min) about \770

  • 9:46<br />タクシーを降りたらいきなり原爆ドーム!<br /><br />------------------------------------<br />The A-Bomb Dome!

    9:46
    タクシーを降りたらいきなり原爆ドーム!

    ------------------------------------
    The A-Bomb Dome!

  • 原爆ドーム!噂どおり、思ったより小っちゃい!<br /><br />なぜか今工事しちゃっているのでなるべく足組みが見えないように撮ってみました。<br /><br />------------------------------------<br />I think it is smaller than I expected!<br />But this ruin tells everything.

    原爆ドーム!噂どおり、思ったより小っちゃい!

    なぜか今工事しちゃっているのでなるべく足組みが見えないように撮ってみました。

    ------------------------------------
    I think it is smaller than I expected!
    But this ruin tells everything.

  • 原爆ドームの中です。<br /><br />床に雑草が生えてて<br />なんともいえない気持ちになります。。<br />

    原爆ドームの中です。

    床に雑草が生えてて
    なんともいえない気持ちになります。。

  • 原爆ドームのすぐ横に相生橋があります。<br /><br />原爆はこの橋を目標に投下されたそうです。実際の着地点はちょっとずれています。島医院の前に看板がありました。<br /><br />------------------------------------<br />Aioi Bridge<br /><br />A B29 bomber aimed the dropping point of the atomic bomb, but the actual point was slightly different.<br />It was not destroyed by the atomic blast, but it had a heavy damage.<br />It is located near the dome.

    原爆ドームのすぐ横に相生橋があります。

    原爆はこの橋を目標に投下されたそうです。実際の着地点はちょっとずれています。島医院の前に看板がありました。

    ------------------------------------
    Aioi Bridge

    A B29 bomber aimed the dropping point of the atomic bomb, but the actual point was slightly different.
    It was not destroyed by the atomic blast, but it had a heavy damage.
    It is located near the dome.

  • 橋からみる原爆ドーム。<br /><br />足組みがもろに見えてしまってます。。<br />なんで今工事しているのー

    橋からみる原爆ドーム。

    足組みがもろに見えてしまってます。。
    なんで今工事しているのー

  • 工事終了後に再びの訪問!<br />こちらが足場がないバージョンです!

    工事終了後に再びの訪問!
    こちらが足場がないバージョンです!

  • 橋を渡って平和公園に来ました。<br /><br />------------------------------------<br />Hiroshima Peace Memorial Park<br /><br />It is next to the dome, across the bridge.

    橋を渡って平和公園に来ました。

    ------------------------------------
    Hiroshima Peace Memorial Park

    It is next to the dome, across the bridge.

  • 平和の鐘。公園に入ってすぐのところにあります。<br /><br />この日は天気も良くて外国人観光客がいっぱい!鐘を撞いて手を合わせていました。平和を願う心は世界共通。<br /><br />------------------------------------<br />The Peace bell in the park<br /><br />Almost travelers ring the bell slowly to pray for the world peace.

    平和の鐘。公園に入ってすぐのところにあります。

    この日は天気も良くて外国人観光客がいっぱい!鐘を撞いて手を合わせていました。平和を願う心は世界共通。

    ------------------------------------
    The Peace bell in the park

    Almost travelers ring the bell slowly to pray for the world peace.

  • 鐘を突く部分には原子力のマークが刻まれているんだとか!<br /><br />------------------------------------<br />Atomic mark emblem is drawn on the point to strike a bell.

    鐘を突く部分には原子力のマークが刻まれているんだとか!

    ------------------------------------
    Atomic mark emblem is drawn on the point to strike a bell.

  • 川を再び渡り、遊歩道を原爆ドームの反対方向に歩くと「ヒロシマの碑」なるものがあります。<br /><br />上のオブジェは、もはや何だかわからなくなっていますが ”原爆の爆風に吹き飛ばされた犠牲者の姿” だそうです。<br /><br />碑の下には次のような詩がありました(一部抜粋)。<br /> 天が まっかに 燃えたとき<br /> わたしの からだは とかされた<br /><br />周辺には他にも様々なオブジェがありますが、この二つぐらいをみれば十分に戦争について考えられると思います。<br /><br />慰霊碑、供養塔、被爆した墓石などいくつかまわりましたが、長くなってしまうので割愛してしまいます。<br /><br />------------------------------------<br />You can find a lot of monuments in the park.<br />But this gave me a strong impression.<br /><br />The object shows a victim who was blown by the bomb&#39;s blast.<br /><br />The poem under the object says as follows (excerpts);<br />   When the sky was burning,<br />   My body was melted down by something.

    川を再び渡り、遊歩道を原爆ドームの反対方向に歩くと「ヒロシマの碑」なるものがあります。

    上のオブジェは、もはや何だかわからなくなっていますが ”原爆の爆風に吹き飛ばされた犠牲者の姿” だそうです。

    碑の下には次のような詩がありました(一部抜粋)。
     天が まっかに 燃えたとき
     わたしの からだは とかされた

    周辺には他にも様々なオブジェがありますが、この二つぐらいをみれば十分に戦争について考えられると思います。

    慰霊碑、供養塔、被爆した墓石などいくつかまわりましたが、長くなってしまうので割愛してしまいます。

    ------------------------------------
    You can find a lot of monuments in the park.
    But this gave me a strong impression.

    The object shows a victim who was blown by the bomb's blast.

    The poem under the object says as follows (excerpts);
    When the sky was burning,
    My body was melted down by something.

  • この日はバラが咲いていてとても綺麗でした。<br />バラ越しの原爆ドーム。<br /><br />------------------------------------<br />The A-Bomb Dome with beautiful rose

    この日はバラが咲いていてとても綺麗でした。
    バラ越しの原爆ドーム。

    ------------------------------------
    The A-Bomb Dome with beautiful rose

  • 「ノーモア ヒロシマ」越しの原爆ドームも。<br /><br />------------------------------------<br />It says &quot;No More Hiroshima.&quot;<br /><br />I recommend visiting Peace Memorial Museum in the park when you come here. You can think more deeply about the war by means of photos and videos.<br /><br />I was so busy (repeatedly mentioned :() that I couldn&#39;t go to the museum this day.

    「ノーモア ヒロシマ」越しの原爆ドームも。

    ------------------------------------
    It says "No More Hiroshima."

    I recommend visiting Peace Memorial Museum in the park when you come here. You can think more deeply about the war by means of photos and videos.

    I was so busy (repeatedly mentioned :() that I couldn't go to the museum this day.

  • この先には平和の灯、広島平和記念資料館があります。写真にはないですが、平和祈念館というのもあります。<br /><br />広島原爆死没者追悼平和祈念館は、展示内容は薄めですが無料なのがうれしい!<br /><br />広島平和記念資料館は本来はぜひ訪れたいスポット。入場料は激安なのに、内容はめっちゃ濃い!ショッキングな写真も多々あります。混みすぎているのが難点で、1時間30分くらいはみたほうがいいです。別日に訪問済ですし、今回はそんな時間ないのでカットします。<br /><br />------------------------------------<br />I highly recommend to visit Hiroshima Peace Memorial Museum. Admission fee is very cheap but exhibition is so great, definetely a must-see! Visit early morning to avoid overcrowded.

    この先には平和の灯、広島平和記念資料館があります。写真にはないですが、平和祈念館というのもあります。

    広島原爆死没者追悼平和祈念館は、展示内容は薄めですが無料なのがうれしい!

    広島平和記念資料館は本来はぜひ訪れたいスポット。入場料は激安なのに、内容はめっちゃ濃い!ショッキングな写真も多々あります。混みすぎているのが難点で、1時間30分くらいはみたほうがいいです。別日に訪問済ですし、今回はそんな時間ないのでカットします。

    ------------------------------------
    I highly recommend to visit Hiroshima Peace Memorial Museum. Admission fee is very cheap but exhibition is so great, definetely a must-see! Visit early morning to avoid overcrowded.

  • 原爆ドームから宮島までは電車だとちょっと行きづらいのですが、直通の船があります。<br /><br />原爆ドームから川沿いに歩くと乗り場があります。原爆ドーム前にも船がいますがそれではありません。<br /><br />原爆ドームを見る前に買っておいたのですが正解でした。船の割に結構人が多いので、早めに買わないと希望の時間のに乗れないかもしれません。<br /><br />------------------------------------<br />I took a ferry to Miyajima Island.<br />It is so convenient, but so crowded... <br /><br />Ferry Company Website (Aqua Net)<br />http://www.aqua-net-h.co.jp/modules/english_page/index.php?content_id=3

    原爆ドームから宮島までは電車だとちょっと行きづらいのですが、直通の船があります。

    原爆ドームから川沿いに歩くと乗り場があります。原爆ドーム前にも船がいますがそれではありません。

    原爆ドームを見る前に買っておいたのですが正解でした。船の割に結構人が多いので、早めに買わないと希望の時間のに乗れないかもしれません。

    ------------------------------------
    I took a ferry to Miyajima Island.
    It is so convenient, but so crowded...

    Ferry Company Website (Aqua Net)
    http://www.aqua-net-h.co.jp/modules/english_page/index.php?content_id=3

  • チケットを買うとチケット(手前)のほかに番号札を渡されます。<br />船に乗るときに番号札を係員に渡すシステム。<br /><br />------------------------------------<br />You have to show the boarding ticket and return the number card to a clerk when you step on board.

    チケットを買うとチケット(手前)のほかに番号札を渡されます。
    船に乗るときに番号札を係員に渡すシステム。

    ------------------------------------
    You have to show the boarding ticket and return the number card to a clerk when you step on board.

  • 10:30<br />これが船。今日は見事に満席でした。<br /><br />遊覧船(アクアネット広島)<br />平和記念公園→宮島<br />片道 \1,900<br /><br /><br />------------------------------------<br />Ferry<br />Hiroshima Peace Memorial Park - Miyajima Island<br />\1,900

    10:30
    これが船。今日は見事に満席でした。

    遊覧船(アクアネット広島)
    平和記念公園→宮島
    片道 \1,900


    ------------------------------------
    Ferry
    Hiroshima Peace Memorial Park - Miyajima Island
    \1,900

  • 11:25<br />途中、沿岸沿いの工場地帯や瀬戸内海の島々をながめながら45分程度で宮島に到着です。<br />本当は11:15に到着予定のところ10分遅れていますが誤差の範囲でしょう。<br /><br />宮島、意外と山がすごい!<br /><br />手前の夫婦は思いっきりカメラ目線くださったので修正させていただきました。<br /><br />------------------------------------<br />Arrived at Miyajima Island!

    11:25
    途中、沿岸沿いの工場地帯や瀬戸内海の島々をながめながら45分程度で宮島に到着です。
    本当は11:15に到着予定のところ10分遅れていますが誤差の範囲でしょう。

    宮島、意外と山がすごい!

    手前の夫婦は思いっきりカメラ目線くださったので修正させていただきました。

    ------------------------------------
    Arrived at Miyajima Island!

  • 島に上陸してすぐ鹿がお出迎え!<br /><br />厳密には野生ではないとのですが、餌はあげてはいけないそうです。<br />お菓子をあげてたら鹿に囲まれて身動きが取れなくなったお婆さんがいました。気をつけましょう。<br /><br />------------------------------------<br />Tame deer roam around the island.<br />You have to avoid feeding.

    島に上陸してすぐ鹿がお出迎え!

    厳密には野生ではないとのですが、餌はあげてはいけないそうです。
    お菓子をあげてたら鹿に囲まれて身動きが取れなくなったお婆さんがいました。気をつけましょう。

    ------------------------------------
    Tame deer roam around the island.
    You have to avoid feeding.

  • 宮島は世界遺産のイメージが強いですが日本三景でもあるんですよね。<br /><br />ここにも鹿。<br /><br />------------------------------------<br />The monument of top 3 scenic sights in Japan<br /><br />The rest are Amano Hashidate in Kyoto and Matsushima in Miyagi.

    宮島は世界遺産のイメージが強いですが日本三景でもあるんですよね。

    ここにも鹿。

    ------------------------------------
    The monument of top 3 scenic sights in Japan

    The rest are Amano Hashidate in Kyoto and Matsushima in Miyagi.

  • 世界遺産の碑もあります。<br /><br />------------------------------------<br />The monument of World Heritage site<br /><br />But everybody seem to keen about deer, as nobody took a photo of it.

    世界遺産の碑もあります。

    ------------------------------------
    The monument of World Heritage site

    But everybody seem to keen about deer, as nobody took a photo of it.

  • 記念碑をちょっと歩くと表参道商店街(通称清盛通り)があります。<br /><br />------------------------------------<br />Omotesando shopping arcade

    記念碑をちょっと歩くと表参道商店街(通称清盛通り)があります。

    ------------------------------------
    Omotesando shopping arcade

  • 商店街の一角に「世界一の大杓子」というのがあります。<br /><br />宮島は杓子が有名で、厳島神社でも杓子や杓文字をお土産で売っています。<br /><br />食いっぱぐれのないように的な意味の縁起物としてあちこちの神社で売ってたりしますが宮島のはそれとは違い、臭いがつかないとか米がくっつかないとかで特別いい物らしいです。<br /><br />------------------------------------<br />The biggest rice scoop in the world<br /><br />Miyajima is famous for rice scoop.<br />You can find it at the corner of the arcade.

    商店街の一角に「世界一の大杓子」というのがあります。

    宮島は杓子が有名で、厳島神社でも杓子や杓文字をお土産で売っています。

    食いっぱぐれのないように的な意味の縁起物としてあちこちの神社で売ってたりしますが宮島のはそれとは違い、臭いがつかないとか米がくっつかないとかで特別いい物らしいです。

    ------------------------------------
    The biggest rice scoop in the world

    Miyajima is famous for rice scoop.
    You can find it at the corner of the arcade.

  • 商店街の一本北の風情ある町家通り。

    商店街の一本北の風情ある町家通り。

  • 町家通りをしばらく歩くと五重塔が見えてきました。近くまで登ってみます。<br /><br />------------------------------------<br />A Five-story Pagoda with traditional-style houses<br /><br />You can see it on Machiya street.

    町家通りをしばらく歩くと五重塔が見えてきました。近くまで登ってみます。

    ------------------------------------
    A Five-story Pagoda with traditional-style houses

    You can see it on Machiya street.

  • 階段を登って五重塔の足元へ。<br /><br />------------------------------------<br />But you can&#39;t enter the pagoda.

    階段を登って五重塔の足元へ。

    ------------------------------------
    But you can't enter the pagoda.

  • 11:43<br />その向かいに千畳閣(せんじょうかく)という建物があります。<br />豊臣秀吉の命令で建てられた読経所なんですが、途中で死んでしまい未完成のままだそうです。<br /><br />これは中に入れるので軽くのぞいてみました。<br /><br />千畳閣<br />\100<br /><br />------------------------------------<br />Senjokaku Pavilion<br /><br />It is in front of the pagoda.<br />It built as a hall for Buddhist to recite the sutra.<br /><br />Admission \100

    11:43
    その向かいに千畳閣(せんじょうかく)という建物があります。
    豊臣秀吉の命令で建てられた読経所なんですが、途中で死んでしまい未完成のままだそうです。

    これは中に入れるので軽くのぞいてみました。

    千畳閣
    \100

    ------------------------------------
    Senjokaku Pavilion

    It is in front of the pagoda.
    It built as a hall for Buddhist to recite the sutra.

    Admission \100

  • 靴を脱いで上るとこんな感じ。<br /><br />だだっ広い空間、ミシミシいう古びた木の床、消えかかって何が書いてあるかわからない絵、怪しい漢字の書いてある額・・・<br /><br />雰囲気が別格です。<br /><br />------------------------------------<br />Very old wooden post and beam, strange drawings, odd calligraphies...<br /><br />They were very interesting.

    靴を脱いで上るとこんな感じ。

    だだっ広い空間、ミシミシいう古びた木の床、消えかかって何が書いてあるかわからない絵、怪しい漢字の書いてある額・・・

    雰囲気が別格です。

    ------------------------------------
    Very old wooden post and beam, strange drawings, odd calligraphies...

    They were very interesting.

  • ここにも杓子が。<br />------------------------------------<br />Rice scoop again!<br /><br />I felt something mad to see so many letters on the scoop...

    ここにも杓子が。
    ------------------------------------
    Rice scoop again!

    I felt something mad to see so many letters on the scoop...

  • よくわかりませんが神社っぽいものもありました。

    よくわかりませんが神社っぽいものもありました。

  • ここはちょっと高台になっているので眺めは結構良かったりします。ひと休みするのもいいかもしれません。<br /><br />------------------------------------<br />A view from Senjokaku Pavilion would be nice.

    ここはちょっと高台になっているので眺めは結構良かったりします。ひと休みするのもいいかもしれません。

    ------------------------------------
    A view from Senjokaku Pavilion would be nice.

  • 高台から見る有之浦(ありのうら)。<br /><br />------------------------------------<br />Another angle<br /><br />This was also nice.

    高台から見る有之浦(ありのうら)。

    ------------------------------------
    Another angle

    This was also nice.

  • 階段を下り鳥居をくぐると・・・<br /><br />------------------------------------<br />Went down the stairs, and passed through this torii gate, and I met...

    階段を下り鳥居をくぐると・・・

    ------------------------------------
    Went down the stairs, and passed through this torii gate, and I met...

  • 大鳥居!<br /><br />------------------------------------<br />...The great Torii! (O Torii in Japanese)<br /><br />This is the famous &quot;floating&quot; torii gate.<br />How beautiful it is!

    大鳥居!

    ------------------------------------
    ...The great Torii! (O Torii in Japanese)

    This is the famous "floating" torii gate.
    How beautiful it is!

  • 左を向くと厳島神社です。<br /><br />この時間は潮が引いて陸地がみえています。絶対海に浮かんだ様子を見たい場合は、事前に潮見表をみていくといいですね。<br /><br />写真では写っていませんが陸地っぽいところで遊んでいる人もいました。<br /><br />------------------------------------<br />It was low tide so that you can see the shrine from temporary land.<br />Tide would rise in the afternoon this day.

    左を向くと厳島神社です。

    この時間は潮が引いて陸地がみえています。絶対海に浮かんだ様子を見たい場合は、事前に潮見表をみていくといいですね。

    写真では写っていませんが陸地っぽいところで遊んでいる人もいました。

    ------------------------------------
    It was low tide so that you can see the shrine from temporary land.
    Tide would rise in the afternoon this day.

  • 12:00<br />12時ジャスト。いよいよ厳島神社に潜入します。<br /><br />厳島神社<br />拝観料 \300<br /><br />------------------------------------<br />Itsukushima shrine<br />http://www.miyajima.or.jp/english/spot/spot_itsukushima.html<br /><br />Admission \300

    12:00
    12時ジャスト。いよいよ厳島神社に潜入します。

    厳島神社
    拝観料 \300

    ------------------------------------
    Itsukushima shrine
    http://www.miyajima.or.jp/english/spot/spot_itsukushima.html

    Admission \300

  • 神社内は回廊一本道になっていて、いくつかある神社を順番に回っていくスタイルです。<br /><br />有名な回廊の床の構造ですが、本当に釘を使っていなくて、ちょっと感動。<br />少し隙間を開けておいて、高潮や台風のときに波で床が飛んでいかないようにしています。<br /><br /><br />------------------------------------<br />The shrine has one corridor only, and you will walk through a single route, like a conveyor.<br /><br />You can find the space between floorboards.<br />It is a kind of cushion at high tide or when a typhoon comes.<br /><br />And it is amazing that no nails use for it.

    神社内は回廊一本道になっていて、いくつかある神社を順番に回っていくスタイルです。

    有名な回廊の床の構造ですが、本当に釘を使っていなくて、ちょっと感動。
    少し隙間を開けておいて、高潮や台風のときに波で床が飛んでいかないようにしています。


    ------------------------------------
    The shrine has one corridor only, and you will walk through a single route, like a conveyor.

    You can find the space between floorboards.
    It is a kind of cushion at high tide or when a typhoon comes.

    And it is amazing that no nails use for it.

  • 建物は本当に朱の世界。<br /><br />------------------------------------<br />The color of posts and beams is so nice.

    建物は本当に朱の世界。

    ------------------------------------
    The color of posts and beams is so nice.

  • 上の写真で人だかりができていたのは祓具待ちの人。<br />各自で祓具を左右左と振ってお祓いをします。<br /><br />------------------------------------<br />You will find this soon after entering the shrine.<br /><br />It is used for cleaning or purification of visitor&#39;s spirit before meeting with god.<br />Swing it left, right and left.

    上の写真で人だかりができていたのは祓具待ちの人。
    各自で祓具を左右左と振ってお祓いをします。

    ------------------------------------
    You will find this soon after entering the shrine.

    It is used for cleaning or purification of visitor's spirit before meeting with god.
    Swing it left, right and left.

  • お祓いを済ませると客(まろうど)神社というのがあります。<br />5柱の神様を祀っているようです。<br /><br />------------------------------------<br />Itsukushima shrine is a kind of collective of some small shrines.<br /><br />First shrine is Maroudo shrine.<br />It is dedicated to five deities but I&#39;m not so sure about them.

    お祓いを済ませると客(まろうど)神社というのがあります。
    5柱の神様を祀っているようです。

    ------------------------------------
    Itsukushima shrine is a kind of collective of some small shrines.

    First shrine is Maroudo shrine.
    It is dedicated to five deities but I'm not so sure about them.

  • しばらく歩くと「鏡の池」なるものがあります。<br />この水面に映る月を詠んだ和歌が多く残されているようです。<br /><br />厳島八景の一つらしいのですが八個全部見る時間はありません。。<br /><br />厳島八景については観光協会のサイトに書かれています。<br />http://www.miyajima.or.jp/legend/legend_itsukushima8.html<br /><br />------------------------------------<br />Kagami no ike<br /><br />It means a &quot;mirror pond&quot; in English.<br />There were a lot of &quot;Waka&quot; (Japanese ancient poetry) poets who wrote the scene that it reflects moon on its surface at night.

    しばらく歩くと「鏡の池」なるものがあります。
    この水面に映る月を詠んだ和歌が多く残されているようです。

    厳島八景の一つらしいのですが八個全部見る時間はありません。。

    厳島八景については観光協会のサイトに書かれています。
    http://www.miyajima.or.jp/legend/legend_itsukushima8.html

    ------------------------------------
    Kagami no ike

    It means a "mirror pond" in English.
    There were a lot of "Waka" (Japanese ancient poetry) poets who wrote the scene that it reflects moon on its surface at night.

  • 引き潮の厳島神社も美しいです。

    引き潮の厳島神社も美しいです。

  • 今度は手水舎がありました。<br />ここは手を清めるだけで口は濯がないようです。<br /><br />------------------------------------<br />Temizusha<br /><br />It&#39;s time for purification again.<br />It is used for purification of visitor&#39;s spirit to pour the &quot;sacred&quot; water over your hands.

    今度は手水舎がありました。
    ここは手を清めるだけで口は濯がないようです。

    ------------------------------------
    Temizusha

    It's time for purification again.
    It is used for purification of visitor's spirit to pour the "sacred" water over your hands.

  • いよいよ御本社!<br />3柱の女神が祀られているほかに、30柱の神様もいるそうです。<br /><br />------------------------------------<br />Main shrine<br /><br />This shrine is dedicated to three deities, all are female.<br />It was founded in 593.<br /><br />You can pray here even you are not a Shintoist (Shinto religion worshiper).

    いよいよ御本社!
    3柱の女神が祀られているほかに、30柱の神様もいるそうです。

    ------------------------------------
    Main shrine

    This shrine is dedicated to three deities, all are female.
    It was founded in 593.

    You can pray here even you are not a Shintoist (Shinto religion worshiper).

  • 御本社のお参りを済ませるとお守りなどの厳島神社グッズコーナー。杓子も売っていました。<br /><br />------------------------------------<br />Right after the main shrine, you can buy some goods at the official shop of shrine.<br /><br />Popular goods are, for example, many types of Omamori(amulet), Ema(a wooden plaque) and these rice scoop.

    御本社のお参りを済ませるとお守りなどの厳島神社グッズコーナー。杓子も売っていました。

    ------------------------------------
    Right after the main shrine, you can buy some goods at the official shop of shrine.

    Popular goods are, for example, many types of Omamori(amulet), Ema(a wooden plaque) and these rice scoop.

  • おみくじ行ってみましょう!<br /><br /><br />おみくじ<br />\100<br /><br />------------------------------------<br />Omikuji time! I wonder what my fortune will be!?<br /><br />Putting the coin \100 in a coin box, shaking a box containing the numbered stick, and...

    おみくじ行ってみましょう!


    おみくじ
    \100

    ------------------------------------
    Omikuji time! I wonder what my fortune will be!?

    Putting the coin \100 in a coin box, shaking a box containing the numbered stick, and...

  • 22番でした。<br /><br />------------------------------------<br />The stick came out.<br /><br />My number was 22.

    22番でした。

    ------------------------------------
    The stick came out.

    My number was 22.

  • 22番はなにかな・・・<br /><br />------------------------------------<br />Then, I found the drawer numbered 22...

    22番はなにかな・・・

    ------------------------------------
    Then, I found the drawer numbered 22...

  • おみくじは神様のお言葉という位置づけですよね。<br /><br />「始凶末吉」<br />はじめは凶だが終わりは吉なのでおとなしくしてろ、的なお言葉でした。<br /><br />「商売」のところ、買ったものが届かないそうです(笑)そりゃ困ります・・・<br /><br />------------------------------------<br />My fortune is... ta-daaaaa!<br /><br />&quot;First - bad luck, Last - good luck&quot;<br />It says the situation will be getting better so you have to keep easy or quiet.<br /><br />It also says &quot;goods you bought will not be delivered.&quot;<br />Oh, no...

    おみくじは神様のお言葉という位置づけですよね。

    「始凶末吉」
    はじめは凶だが終わりは吉なのでおとなしくしてろ、的なお言葉でした。

    「商売」のところ、買ったものが届かないそうです(笑)そりゃ困ります・・・

    ------------------------------------
    My fortune is... ta-daaaaa!

    "First - bad luck, Last - good luck"
    It says the situation will be getting better so you have to keep easy or quiet.

    It also says "goods you bought will not be delivered."
    Oh, no...

  • おみくじはここに結び付けましたが、持って帰ってじっくり読み返してみてもいいと思います。<br /><br />------------------------------------<br />People often tie Omikuji to communicate his thought to god.<br />I tied my Omikuji here - praying that &quot;please deliver goods I bought!&quot;

    おみくじはここに結び付けましたが、持って帰ってじっくり読み返してみてもいいと思います。

    ------------------------------------
    People often tie Omikuji to communicate his thought to god.
    I tied my Omikuji here - praying that "please deliver goods I bought!"

  • おみくじ付近はこのように回廊が出っ張っていて、海の際まで近付くことができます。<br /><br /><br />------------------------------------<br />A kind of pier is near Omikuji.

    おみくじ付近はこのように回廊が出っ張っていて、海の際まで近付くことができます。


    ------------------------------------
    A kind of pier is near Omikuji.

  • 一番突端にある灯篭の手前だと鳥居が正面に写るので、みなさん記念写真を撮っていました。<br /><br />気付けば結構水面が高くなっているような・・・<br /><br />中州で遊んでる人たちはそろそろ陸に戻ったほうがよさそうな感じですね。<br /><br />------------------------------------<br />You can take pictures of torii from pier (Hitasaki).<br />I guess tide might be getting high...??

    一番突端にある灯篭の手前だと鳥居が正面に写るので、みなさん記念写真を撮っていました。

    気付けば結構水面が高くなっているような・・・

    中州で遊んでる人たちはそろそろ陸に戻ったほうがよさそうな感じですね。

    ------------------------------------
    You can take pictures of torii from pier (Hitasaki).
    I guess tide might be getting high...??

  • おみくじを結ぶところの裏あたりにひっそりともう一つ神社があります。<br />大国神社(だいこくじんじゃ)。大国主命が祀られているそうです。<br /><br />------------------------------------<br />Last shrine - Daikoku Shrine<br /><br />It is dedicated to Ookuni-nushi-no-mikoto (a god who made Japan in ancient myth).<br />Actually a lot of shrines are dedicated to him, for example Izumo Taisha in Shimane prefecture, and this shrine as well.

    おみくじを結ぶところの裏あたりにひっそりともう一つ神社があります。
    大国神社(だいこくじんじゃ)。大国主命が祀られているそうです。

    ------------------------------------
    Last shrine - Daikoku Shrine

    It is dedicated to Ookuni-nushi-no-mikoto (a god who made Japan in ancient myth).
    Actually a lot of shrines are dedicated to him, for example Izumo Taisha in Shimane prefecture, and this shrine as well.

  • 出口付近に能舞台がありました。日本で唯一海上にあるものだそう。<br />これを見終わると厳島神社も終わりです。<br /><br />------------------------------------<br />Noh stage<br /><br />This is the last attraction of Itsukushima Shrine.<br />In Japan, this is the only Noh stage on the sea.

    出口付近に能舞台がありました。日本で唯一海上にあるものだそう。
    これを見終わると厳島神社も終わりです。

    ------------------------------------
    Noh stage

    This is the last attraction of Itsukushima Shrine.
    In Japan, this is the only Noh stage on the sea.

  • 12:25<br />ものの30分弱で世界遺産の神社を見終えた後はお待ちかねの腹ごしらえ。<br />広島の人に勧められた「ふじたや」のあなごめしに挑戦です。<br /><br />------------------------------------<br />Lunch time!

    12:25
    ものの30分弱で世界遺産の神社を見終えた後はお待ちかねの腹ごしらえ。
    広島の人に勧められた「ふじたや」のあなごめしに挑戦です。

    ------------------------------------
    Lunch time!

  • 中はこんな感じ。外まで並んでいましたが、回転は早い気がします。

    中はこんな感じ。外まで並んでいましたが、回転は早い気がします。

  • あなごめし!<br />泥臭さなどは当然全くなく、タレと絡み合って食べやすい!<br /><br />あなごめし(ふじたや)<br />\2,300<br /><br />------------------------------------<br />I tried to have Anago-meshi, broiled conger eel (anago) on rice bowl.<br />Delicious :)

    あなごめし!
    泥臭さなどは当然全くなく、タレと絡み合って食べやすい!

    あなごめし(ふじたや)
    \2,300

    ------------------------------------
    I tried to have Anago-meshi, broiled conger eel (anago) on rice bowl.
    Delicious :)

  • 13:18<br />ものの10分ちょっとであなごめし屋を後にし厳島神社に戻ってみると、海水が!<br /><br />もう1時間もすればきっと海の中の神社っぽく見えるでしょうね。<br /><br />淡い水色と神社の朱色が綺麗。今度来る機会があったら水のある時間帯にお参りしたいです。<br /><br />------------------------------------<br />Backing from lunch, tide was obviously higher than when I came here in the morning.<br />How beautiful, how cool!

    13:18
    ものの10分ちょっとであなごめし屋を後にし厳島神社に戻ってみると、海水が!

    もう1時間もすればきっと海の中の神社っぽく見えるでしょうね。

    淡い水色と神社の朱色が綺麗。今度来る機会があったら水のある時間帯にお参りしたいです。

    ------------------------------------
    Backing from lunch, tide was obviously higher than when I came here in the morning.
    How beautiful, how cool!

  • ゆっくりぶらぶらしながら船着場まで戻ります。<br />途中、大量の鹿が寝ていました。<br /><br />------------------------------------<br />Deer were sleeping on the way back to the dock.<br />Napping time zzZ

    ゆっくりぶらぶらしながら船着場まで戻ります。
    途中、大量の鹿が寝ていました。

    ------------------------------------
    Deer were sleeping on the way back to the dock.
    Napping time zzZ

  • 広島といえば牡蠣も有名ですね。<br />宮島の商店街ではあちこちで焼き牡蠣を売っています。相場は2個で400円くらいっぽいです。<br />船着場のそばのお店で焼いてもらいました。<br /><br /><br />焼き牡蠣<br />\380<br /><br />------------------------------------<br />I think an oyster is the most famous food in Hiroshima.<br />You can easily find the oyster shops around Miyajima.<br />I had a couple of grilled oysters.

    広島といえば牡蠣も有名ですね。
    宮島の商店街ではあちこちで焼き牡蠣を売っています。相場は2個で400円くらいっぽいです。
    船着場のそばのお店で焼いてもらいました。


    焼き牡蠣
    \380

    ------------------------------------
    I think an oyster is the most famous food in Hiroshima.
    You can easily find the oyster shops around Miyajima.
    I had a couple of grilled oysters.

  • ジュージュー<br /><br />無駄に写真を掲載してすみません。

    ジュージュー

    無駄に写真を掲載してすみません。

  • ジャジャーン!<br />おいしかった!<br /><br />しかし!<br /><br />これを食べてたら鹿が寄ってきて大変でした。。<br /><br />------------------------------------<br />So delicious!<br /><br />But you ought to be careful about deer when you had oysters near them.

    ジャジャーン!
    おいしかった!

    しかし!

    これを食べてたら鹿が寄ってきて大変でした。。

    ------------------------------------
    So delicious!

    But you ought to be careful about deer when you had oysters near them.

  • 牡蠣を鹿に取られず無事食べ終わり、宮島を満喫したところでそろそろ本州へ戻ります。<br /><br />------------------------------------<br />The dock

    牡蠣を鹿に取られず無事食べ終わり、宮島を満喫したところでそろそろ本州へ戻ります。

    ------------------------------------
    The dock

  • 船便はいっぱいあるので飛びのりが可能です。<br /><br />宮島松大汽船とJR西日本フェリーの2社が宮島口へのフェリーを出しています。<br />今回は宮島松大汽船をチョイス。<br /><br />行きだとJRに乗ると船からも大鳥居をみられるんだとか。<br /><br />フェリー<br />宮島桟橋→宮島口<br />\170<br /><br />------------------------------------<br />There are two routes between Miyajima and Miyajimaguchi, JR ferry and Matsudai Kisen.<br />I took Matsudai Kisen ferry route as it departed earlier at this time.

    船便はいっぱいあるので飛びのりが可能です。

    宮島松大汽船とJR西日本フェリーの2社が宮島口へのフェリーを出しています。
    今回は宮島松大汽船をチョイス。

    行きだとJRに乗ると船からも大鳥居をみられるんだとか。

    フェリー
    宮島桟橋→宮島口
    \170

    ------------------------------------
    There are two routes between Miyajima and Miyajimaguchi, JR ferry and Matsudai Kisen.
    I took Matsudai Kisen ferry route as it departed earlier at this time.

  • 13:50<br />宮島口へ向けて出航!<br />

    13:50
    宮島口へ向けて出航!

  • ばいばい宮島!<br /><br />------------------------------------<br />Bye-bye Miyajima!

    ばいばい宮島!

    ------------------------------------
    Bye-bye Miyajima!

  • 14:00<br />ものの10分で宮島口に到着です。<br /><br />------------------------------------<br />I arrived at pier Miyajimaguchi.<br />It was just ten-minute boarding.

    14:00
    ものの10分で宮島口に到着です。

    ------------------------------------
    I arrived at pier Miyajimaguchi.
    It was just ten-minute boarding.

  • フェリー乗り場からJRの駅までは歩いて2-3分。<br />ここからはJRで尾道に向け大移動です。<br /><br />------------------------------------<br />It was just a-couple-of-minute walk from pier to JR railway station.<br />Now let&#39;s go to Onomichi.

    フェリー乗り場からJRの駅までは歩いて2-3分。
    ここからはJRで尾道に向け大移動です。

    ------------------------------------
    It was just a-couple-of-minute walk from pier to JR railway station.
    Now let's go to Onomichi.

  • 14:29<br />宮島口駅からJR山陽本線で広島駅に向かいます。<br /><br />JR山陽本線<br />14:29宮島口駅→14:57広島駅<br />新尾道駅までの普通乗車券 \1,890<br /><br />------------------------------------<br />I bought a regular ticket from Miyajimaguchi to Shin-onomichi, and a Shinkansen ticket from Hiroshima to Shin-onomichi. A regular ticket costs \1,890, and a Shinkansen ticket costs \2,190.<br /><br />First, I went to Hiroshima station by a local train.

    14:29
    宮島口駅からJR山陽本線で広島駅に向かいます。

    JR山陽本線
    14:29宮島口駅→14:57広島駅
    新尾道駅までの普通乗車券 \1,890

    ------------------------------------
    I bought a regular ticket from Miyajimaguchi to Shin-onomichi, and a Shinkansen ticket from Hiroshima to Shin-onomichi. A regular ticket costs \1,890, and a Shinkansen ticket costs \2,190.

    First, I went to Hiroshima station by a local train.

  • 15:22<br />続いて新幹線に乗って新尾道駅へ。<br /><br />JR新幹線こだま744号<br />15:22広島駅→15:59新尾道駅<br />特急券(指定席)\2,190<br /><br />------------------------------------<br />I changed the train at Hiroshima station.<br />I went to Shin-onomichi from here by Shinkansen.

    15:22
    続いて新幹線に乗って新尾道駅へ。

    JR新幹線こだま744号
    15:22広島駅→15:59新尾道駅
    特急券(指定席)\2,190

    ------------------------------------
    I changed the train at Hiroshima station.
    I went to Shin-onomichi from here by Shinkansen.

  • 15:59<br />新尾道駅に到着。<br /><br />しかし、この駅は尾道のかなり北に位置しているので中心地までタクシーかバスで向かいます。<br /><br />バスを待っている時間ももったいないので今回はタクシーで。<br /><br /><br />タクシー(中国交通)<br />16:02新尾道駅前→16:12尾道駅前<br />\1,210<br /><br />------------------------------------<br />Shin-onomichi station<br /><br />But the central Onomichi is not here.<br />There are few buses to the central town.<br /><br />I didn&#39;t have time so I took a taxi.<br /><br />Taxi<br />Shin-Onomichi station - Onomichi station<br />(approx. 10mins) \1,210

    15:59
    新尾道駅に到着。

    しかし、この駅は尾道のかなり北に位置しているので中心地までタクシーかバスで向かいます。

    バスを待っている時間ももったいないので今回はタクシーで。


    タクシー(中国交通)
    16:02新尾道駅前→16:12尾道駅前
    \1,210

    ------------------------------------
    Shin-onomichi station

    But the central Onomichi is not here.
    There are few buses to the central town.

    I didn't have time so I took a taxi.

    Taxi
    Shin-Onomichi station - Onomichi station
    (approx. 10mins) \1,210

  • 16:12<br />尾道駅に到着。ここが尾道の中心地です。<br /><br />駅の中に観光案内所があるのでそこで無料の地図を入手したらさっそく尾道散歩にでかけます!<br /><br />------------------------------------<br />This is Onomichi station (not Shin-onomichi station).<br /><br />Let&#39;s go walking tour of old Onomichi after taking a map at a tourist information center in Onomichi station.

    16:12
    尾道駅に到着。ここが尾道の中心地です。

    駅の中に観光案内所があるのでそこで無料の地図を入手したらさっそく尾道散歩にでかけます!

    ------------------------------------
    This is Onomichi station (not Shin-onomichi station).

    Let's go walking tour of old Onomichi after taking a map at a tourist information center in Onomichi station.

  • 16:14<br />注意しなければいけないのは千光寺ケーブルカーの下りの最終便が17:15と1時間後なこと。遅くとも17:00の便で登っていないと下りに間に合いません。<br /><br />もう夕方でほとんどのお寺は閉まっているのでお寺ではあまり時間を使わず風景を楽しみながら行きました。<br /><br />タクシーの運転手が言っていましたが尾道はなんでも閉まるのが早いそう。ケーブルカー、お寺、お土産屋のみならずラーメン屋も遅くまでやっていないそうです。<br /><br />------------------------------------<br />Start walking!<br />A popular walking route is the old temples tour.<br /><br />By the way, most temples will close at the evening, even souvenir shops or cable car.<br />When planning tour, be sure to check opening hours.<br /><br />Maybe this website will be helpful to plan your itinerary:<br />http://www.ononavi.com/

    16:14
    注意しなければいけないのは千光寺ケーブルカーの下りの最終便が17:15と1時間後なこと。遅くとも17:00の便で登っていないと下りに間に合いません。

    もう夕方でほとんどのお寺は閉まっているのでお寺ではあまり時間を使わず風景を楽しみながら行きました。

    タクシーの運転手が言っていましたが尾道はなんでも閉まるのが早いそう。ケーブルカー、お寺、お土産屋のみならずラーメン屋も遅くまでやっていないそうです。

    ------------------------------------
    Start walking!
    A popular walking route is the old temples tour.

    By the way, most temples will close at the evening, even souvenir shops or cable car.
    When planning tour, be sure to check opening hours.

    Maybe this website will be helpful to plan your itinerary:
    http://www.ononavi.com/

  • 観光案内所でもらった地図に古寺めぐりのルートが書いてあったので今回はそれをなぞって歩いてみます。地図では道が赤く塗られていてとてもわかりやすいです。<br /><br />地図はこちら(尾道観光協会ウェブサイト)<br />http://www.ononavi.jp/upload/downloads/1333023969.pdf<br /><br />ちょっと歩いたらもう最初のお寺の入り口です。

    観光案内所でもらった地図に古寺めぐりのルートが書いてあったので今回はそれをなぞって歩いてみます。地図では道が赤く塗られていてとてもわかりやすいです。

    地図はこちら(尾道観光協会ウェブサイト)
    http://www.ononavi.jp/upload/downloads/1333023969.pdf

    ちょっと歩いたらもう最初のお寺の入り口です。

  • 16:20<br />持光寺。<br />「にぎり仏」といってお土産用の粘土細工のような仏像を作ることが出来るそうです。予約不要とのことですので時間のある方は是非。<br /><br />今日は時間がないのでパスします。。<br /><br />------------------------------------<br />1st temple : Jikoji temple<br /><br />It was already closed...

    16:20
    持光寺。
    「にぎり仏」といってお土産用の粘土細工のような仏像を作ることが出来るそうです。予約不要とのことですので時間のある方は是非。

    今日は時間がないのでパスします。。

    ------------------------------------
    1st temple : Jikoji temple

    It was already closed...

  • 軽くお参りを済ませ次のお寺へ。<br />細い路地を進みます。石畳と相俟って素敵すぎます。<br /><br />------------------------------------<br />After brief praying at Jikoji temple, I went to the next.<br /><br />It was a very narrow street, but somehow I felt relax around here.

    軽くお参りを済ませ次のお寺へ。
    細い路地を進みます。石畳と相俟って素敵すぎます。

    ------------------------------------
    After brief praying at Jikoji temple, I went to the next.

    It was a very narrow street, but somehow I felt relax around here.

  • 16:25<br />二つ目。<br />光明寺です。<br /><br />すでに閉店ガラガラでした。<br /><br /><br />------------------------------------<br />2nd temple : Komyoji Temple<br /><br />It was also closed at that time.

    16:25
    二つ目。
    光明寺です。

    すでに閉店ガラガラでした。


    ------------------------------------
    2nd temple : Komyoji Temple

    It was also closed at that time.

  • 光明寺のお墓です。失礼して1枚撮影しました。<br /><br />変わったかたちのお墓が多いですよね。一説によると船をかたどったものだそうで、舟形光背(ふながたこうはい)というそうです。<br /><br /><br />------------------------------------<br />This temple has unique gravestones, which are in the shape of the cockboat.<br /><br />I wonder they are fisherman&#39;s graves.

    光明寺のお墓です。失礼して1枚撮影しました。

    変わったかたちのお墓が多いですよね。一説によると船をかたどったものだそうで、舟形光背(ふながたこうはい)というそうです。


    ------------------------------------
    This temple has unique gravestones, which are in the shape of the cockboat.

    I wonder they are fisherman's graves.

  • 境内に第12代横綱の手形がありました。<br /><br />------------------------------------<br />This temple has the handprint of 12th sumo wrestling champion.<br />

    境内に第12代横綱の手形がありました。

    ------------------------------------
    This temple has the handprint of 12th sumo wrestling champion.

  • でかっ!<br /><br />自分の手が小さいのかもしれませんが・・・<br /><br />------------------------------------<br />So huge!

    でかっ!

    自分の手が小さいのかもしれませんが・・・

    ------------------------------------
    So huge!

  • 尾道には猫が似合います。<br /><br />------------------------------------<br />A cat gazed me.<br />There are so many cats around Onomichi normally, but I saw just two cats...

    尾道には猫が似合います。

    ------------------------------------
    A cat gazed me.
    There are so many cats around Onomichi normally, but I saw just two cats...

  • どんどん進みます。<br /><br />------------------------------------<br />Walking again...

    どんどん進みます。

    ------------------------------------
    Walking again...

  • 16:29<br />3つめは宝土寺です。<br />こちらもすでに閉店ガラガラ状態。<br /><br />------------------------------------<br />3rd temple : Hodoji temple<br /><br />Closed again... :(

    16:29
    3つめは宝土寺です。
    こちらもすでに閉店ガラガラ状態。

    ------------------------------------
    3rd temple : Hodoji temple

    Closed again... :(

  • 境内にお地蔵様がいました。<br /><br />右上の張り紙に書いてあるのは、幸せの「はひふへほ」<br />は 半分でいい<br />ひ 人並みでいい<br />ふ 普通でいい<br />へ 平凡でいい<br />ほ ほんの少しでいい<br /><br />------------------------------------<br />This temple has six Jizo (Buddhist stone statues).<br />The poster above Jizo says the five things to be happy in life;<br />1. Don&#39;t be greedy<br />2. Don&#39;t be beyond your means<br />3. Don&#39;t be special<br />4. Don&#39;t be stimulative<br />5. Don&#39;t be too much<br />I think these kind of ways of thinking are truly like Japanese.

    境内にお地蔵様がいました。

    右上の張り紙に書いてあるのは、幸せの「はひふへほ」
    は 半分でいい
    ひ 人並みでいい
    ふ 普通でいい
    へ 平凡でいい
    ほ ほんの少しでいい

    ------------------------------------
    This temple has six Jizo (Buddhist stone statues).
    The poster above Jizo says the five things to be happy in life;
    1. Don't be greedy
    2. Don't be beyond your means
    3. Don't be special
    4. Don't be stimulative
    5. Don't be too much
    I think these kind of ways of thinking are truly like Japanese.

  • 線路をはさんで左側(北側)は古い町並みですが、右側(南側)は新しい建物が並んでいます。<br /><br />のどかでいい風景です。

    線路をはさんで左側(北側)は古い町並みですが、右側(南側)は新しい建物が並んでいます。

    のどかでいい風景です。

  • 千光寺新道をひた登ります。<br /><br />すごい階段!<br /><br />5月の夕方だというのに汗ばんできました。。真夏の昼間だとどのくらい暑いんだろう。。<br /><br /><br />------------------------------------<br />Walk, walk and walk.<br />There are many slopes but the atmosphere is pretty nice.

    千光寺新道をひた登ります。

    すごい階段!

    5月の夕方だというのに汗ばんできました。。真夏の昼間だとどのくらい暑いんだろう。。


    ------------------------------------
    Walk, walk and walk.
    There are many slopes but the atmosphere is pretty nice.

  • 16:35<br />途中、やや道をそれますが志賀直哉旧居があります。<br /><br />------------------------------------<br />I found the old house of the famous writer Shiga Naoya.

    16:35
    途中、やや道をそれますが志賀直哉旧居があります。

    ------------------------------------
    I found the old house of the famous writer Shiga Naoya.

  • なんたるいい眺め!<br />志賀直哉は父親との仲が悪くなってここに移住し3年間住んだそうです。<br /><br />------------------------------------<br />From his house. Nice!

    なんたるいい眺め!
    志賀直哉は父親との仲が悪くなってここに移住し3年間住んだそうです。

    ------------------------------------
    From his house. Nice!

  • どんどん進みます。<br /><br />ふと右に目をやると・・・<br /><br /><br />------------------------------------<br />Walking again.

    どんどん進みます。

    ふと右に目をやると・・・


    ------------------------------------
    Walking again.

  • またいい景色!<br /><br /><br />------------------------------------<br />What a fantastic view...

    またいい景色!


    ------------------------------------
    What a fantastic view...

  • 16:42<br />近くに三重塔がありました。これは天寧寺というお寺のものです。尾道で有名な三重の塔は西國寺のものでこれとは違います。<br />天寧寺のは室町時代(1388年)に、西國寺のは1429年に建てられたそうなのでこちらのほうが先輩です。<br /><br /><br />------------------------------------<br />A three-story pagoda of Ten&#39;neiji temple<br /><br />This is not famous.<br />The most famous three-story pagoda in Onomichi is Saikokuji, but I didn&#39;t go there.

    16:42
    近くに三重塔がありました。これは天寧寺というお寺のものです。尾道で有名な三重の塔は西國寺のものでこれとは違います。
    天寧寺のは室町時代(1388年)に、西國寺のは1429年に建てられたそうなのでこちらのほうが先輩です。


    ------------------------------------
    A three-story pagoda of Ten'neiji temple

    This is not famous.
    The most famous three-story pagoda in Onomichi is Saikokuji, but I didn't go there.

  • 16:45<br />こちらが天寧寺の本堂。塔から少し下ったところにあります。<br /><br /><br />------------------------------------<br />4th : Ten&#39;neiji Temple<br /><br />It was opened! :)

    16:45
    こちらが天寧寺の本堂。塔から少し下ったところにあります。


    ------------------------------------
    4th : Ten'neiji Temple

    It was opened! :)

  • 五百羅漢!本堂ではなく、境内の奥の方にある別の建物にあります。<br /><br /><br />------------------------------------<br />This temple has Gohyaku-rakan (five hundred rakan).<br />Rakan means the follower of Buddha.<br /><br />When I saw this, I couldn&#39;t help praying...

    五百羅漢!本堂ではなく、境内の奥の方にある別の建物にあります。


    ------------------------------------
    This temple has Gohyaku-rakan (five hundred rakan).
    Rakan means the follower of Buddha.

    When I saw this, I couldn't help praying...

  • その他境内にはおかしな格好の木が生えていたりちょっと不思議な空間。<br /><br />写真手前の石碑には合掌の妙徳なるものが。<br />神仏に合掌すれば信となり<br />父母に合掌すれば孝となり<br />お互に合掌すれば和となり<br />長上に合唱すれば敬となり<br />無私に合掌すれば慈となり<br />自分に合掌すれば人造となる<br /><br />------------------------------------<br />Teaching is written on the stone in front of the strange tree.<br /><br />Praying for the god is to be religious devotion,<br />Praying for parents is to be filial piety,<br />Praying for people is to be harmony,<br />Praying for seniors is to be respect,<br />Praying without favor is to be affection,<br />Praying for yourself is to be enlightenment.<br /><br />This is more persuasive than the five things to be happy.

    その他境内にはおかしな格好の木が生えていたりちょっと不思議な空間。

    写真手前の石碑には合掌の妙徳なるものが。
    神仏に合掌すれば信となり
    父母に合掌すれば孝となり
    お互に合掌すれば和となり
    長上に合唱すれば敬となり
    無私に合掌すれば慈となり
    自分に合掌すれば人造となる

    ------------------------------------
    Teaching is written on the stone in front of the strange tree.

    Praying for the god is to be religious devotion,
    Praying for parents is to be filial piety,
    Praying for people is to be harmony,
    Praying for seniors is to be respect,
    Praying without favor is to be affection,
    Praying for yourself is to be enlightenment.

    This is more persuasive than the five things to be happy.

  • 天寧寺から階段をくだりいよいよロープウェーに向かいます。時間が微妙・・・<br /><br />途中、線路をくぐるのですがガードがなくて、びっくり。

    天寧寺から階段をくだりいよいよロープウェーに向かいます。時間が微妙・・・

    途中、線路をくぐるのですがガードがなくて、びっくり。

  • 16:55<br />17:00発の登りに間に合いました。下りもロープウェーに乗りたかったのでこれが実質最終。<br /><br />千光寺山へ向けて出発です。<br /><br />ロープウェー<br />往復 \440(片道\280)<br /><br />------------------------------------<br />I took a cable car to Mount Senkoji-san.<br />Roundtrip \440 (One way \280)

    16:55
    17:00発の登りに間に合いました。下りもロープウェーに乗りたかったのでこれが実質最終。

    千光寺山へ向けて出発です。

    ロープウェー
    往復 \440(片道\280)

    ------------------------------------
    I took a cable car to Mount Senkoji-san.
    Roundtrip \440 (One way \280)

  • いい景色!<br /><br />たった3分の移動なのですがもっと見ていたいくらいです。<br /><br />------------------------------------<br />You can see this beautiful scenery riding a cable car.

    いい景色!

    たった3分の移動なのですがもっと見ていたいくらいです。

    ------------------------------------
    You can see this beautiful scenery riding a cable car.

  • ちょっと右に目をやると尾道市街地全景が!<br /><br />島並みも綺麗!

    ちょっと右に目をやると尾道市街地全景が!

    島並みも綺麗!

  • 海側の景色を眺めまくっていたらうっかり千光寺を撮るのを忘れてしまった。。折り返しの下りでチャレンジします。<br /><br />山頂駅では猫の駅長(レプリカ)がお出迎え。

    海側の景色を眺めまくっていたらうっかり千光寺を撮るのを忘れてしまった。。折り返しの下りでチャレンジします。

    山頂駅では猫の駅長(レプリカ)がお出迎え。

  • 山頂駅のそばにも何箇所か眺めのいい場所があります。<br /><br />折り返しまでの10分ちょっと、周辺の文学碑などを見学していました。<br /><br />本来はここで戻らずに、近くにある展望台にのぼり千光寺を途中通りながら下ってくる、というのが王道な気がします。。<br /><br />------------------------------------<br />I just came here to take some photos.<br />So I had to go back soon.<br /><br />But I guess the popular tour will go to a lookout near here and walk down to Sankoji temple.

    山頂駅のそばにも何箇所か眺めのいい場所があります。

    折り返しまでの10分ちょっと、周辺の文学碑などを見学していました。

    本来はここで戻らずに、近くにある展望台にのぼり千光寺を途中通りながら下ってくる、というのが王道な気がします。。

    ------------------------------------
    I just came here to take some photos.
    So I had to go back soon.

    But I guess the popular tour will go to a lookout near here and walk down to Sankoji temple.

  • 17:15<br />さて、麓への折り返しの時間!最終便です。<br /><br />------------------------------------<br />But I didn&#39;t walk down.

    17:15
    さて、麓への折り返しの時間!最終便です。

    ------------------------------------
    But I didn't walk down.

  • 今度は駅の方向をチェック。<br /><br />工場みたいなのが見えてややテンション下がりますが、それでもトータルではいい景色です。

    今度は駅の方向をチェック。

    工場みたいなのが見えてややテンション下がりますが、それでもトータルではいい景色です。

  • そしてお待ちかね!<br />千光寺です。<br /><br />ロープウェーから見るお寺が一番かっこいい気がします。<br />よく見ると、半分崖からはみ出して建っているんですね。<br /><br />------------------------------------<br />The reason of taking a cable car again instead of walking is this!<br />Only from here can you take photos of full view of Senkoji temple.<br /><br />This temple is the most famous and popular temple in Onomichi.

    そしてお待ちかね!
    千光寺です。

    ロープウェーから見るお寺が一番かっこいい気がします。
    よく見ると、半分崖からはみ出して建っているんですね。

    ------------------------------------
    The reason of taking a cable car again instead of walking is this!
    Only from here can you take photos of full view of Senkoji temple.

    This temple is the most famous and popular temple in Onomichi.

  • 続いてさっきの天寧寺三重塔。<br />さっきは近すぎてうまく撮れませんでしたが、ロープウェーからだと良く見えます。<br /><br />そうこうしているうちに着いちゃいました。<br /><br />------------------------------------<br />You can also take photos of full view of the three-story pagoda of Ten&#39;neiji.

    続いてさっきの天寧寺三重塔。
    さっきは近すぎてうまく撮れませんでしたが、ロープウェーからだと良く見えます。

    そうこうしているうちに着いちゃいました。

    ------------------------------------
    You can also take photos of full view of the three-story pagoda of Ten'neiji.

  • ロープウェーは実は神社の上を通っているのですが、その神社に行ってみました。<br />艮(うしとら)神社といいます。尾道では最古の神社だとか。<br /><br />------------------------------------<br />I found Ushitora shrine.<br />The cable car passes over this.<br /><br />This is the oldest shrine in Onomichi.

    ロープウェーは実は神社の上を通っているのですが、その神社に行ってみました。
    艮(うしとら)神社といいます。尾道では最古の神社だとか。

    ------------------------------------
    I found Ushitora shrine.
    The cable car passes over this.

    This is the oldest shrine in Onomichi.

  • ちょっとシャッターチャンスを逃してしまった感が否めないですが、神社の上をロープウェーが行く様子が見えるかと思います。

    ちょっとシャッターチャンスを逃してしまった感が否めないですが、神社の上をロープウェーが行く様子が見えるかと思います。

  • お参りをすませ、恒例のおみくじです。<br /><br />ずばり、「中吉」!<br />「旅行 何れに行くも損なし」<br /><br />後ろには神の教えが書いてありました。<br />「胸のむら雲、はらえばすぐに、神の光がてりわたる」<br /><br />------------------------------------<br />Omikuji again!<br />The result was... &quot;Middle luck!&quot; Hmm...<br /><br />It says that you don&#39;t get a bad deal when traveling.<br />That&#39;s so nice!

    お参りをすませ、恒例のおみくじです。

    ずばり、「中吉」!
    「旅行 何れに行くも損なし」

    後ろには神の教えが書いてありました。
    「胸のむら雲、はらえばすぐに、神の光がてりわたる」

    ------------------------------------
    Omikuji again!
    The result was... "Middle luck!" Hmm...

    It says that you don't get a bad deal when traveling.
    That's so nice!

  • 境内には樹齢900年とか1000年いう超高齢な楠がありました。某所では樹齢2600年とか書いてありましたが、何が本当やら。<br />とりあえず有り難い楠だということがわかりました。<br /><br />------------------------------------<br />This shrine was the last attraction of tour.

    境内には樹齢900年とか1000年いう超高齢な楠がありました。某所では樹齢2600年とか書いてありましたが、何が本当やら。
    とりあえず有り難い楠だということがわかりました。

    ------------------------------------
    This shrine was the last attraction of tour.

  • 17:32<br />そろそろ夕飯時ということで尾道名物、尾道ラーメンを食べに行きました。代名詞ともいえる朱華園。<br />ここは、メニューは中華そば(ラーメン)とワンタンの2種類のみ。シンプル・イズ・ザ・ベスト。<br /><br />夕飯(尾道ラーメン)@朱華園<br />\550<br /><br />------------------------------------<br />Dinner time!

    17:32
    そろそろ夕飯時ということで尾道名物、尾道ラーメンを食べに行きました。代名詞ともいえる朱華園。
    ここは、メニューは中華そば(ラーメン)とワンタンの2種類のみ。シンプル・イズ・ザ・ベスト。

    夕飯(尾道ラーメン)@朱華園
    \550

    ------------------------------------
    Dinner time!

  • 初めて尾道ラーメンを食べました。<br />麺はものすごく好みでした。小麦な感じが強く、パスタみたいな食感です。スープは普通の醤油ラーメンと同じな感じかな。背脂が特徴的なくらいでしょうか。<br /><br /><br />------------------------------------<br />Onomichi Ramen noodle<br /><br />It was simple, not too oily, and not too salty.<br />I thought it may be suitable for foreigner&#39;s taste.

    初めて尾道ラーメンを食べました。
    麺はものすごく好みでした。小麦な感じが強く、パスタみたいな食感です。スープは普通の醤油ラーメンと同じな感じかな。背脂が特徴的なくらいでしょうか。


    ------------------------------------
    Onomichi Ramen noodle

    It was simple, not too oily, and not too salty.
    I thought it may be suitable for foreigner's taste.

  • 近くの商店街をぶらり。<br /><br />ぶらりしようと思ったのですがすでに半分閉店ガラガラ状態。<br />おみやげに「はっさくの風」を購入。これが意外と好評でした。<br /><br />------------------------------------<br />I wandered around new town.<br />This is the main shopping street but almost already closed.<br /><br />I ought to say again, cheking opening hours is the most important thing for all Onomichi visitors.

    近くの商店街をぶらり。

    ぶらりしようと思ったのですがすでに半分閉店ガラガラ状態。
    おみやげに「はっさくの風」を購入。これが意外と好評でした。

    ------------------------------------
    I wandered around new town.
    This is the main shopping street but almost already closed.

    I ought to say again, cheking opening hours is the most important thing for all Onomichi visitors.

  • 白ポストなるものが!<br />「不良な本を入れてください」

    白ポストなるものが!
    「不良な本を入れてください」

  • 18:40<br />ぶらぶらしていたら「千光寺をバックに写真を撮りませんか?」<br /><br />撮る撮る!<br /><br />ちょうど船が来ているので駆け込み乗船です。<br /><br />フェリー<br />尾道(土堂渡し場)→向島(兼吉)<br />\100<br /><br />------------------------------------<br />I found the ferry to Mukaishima.<br />I tried to take it.<br /><br />Ferry<br />Onomichi - Mukaishima<br />One way \100

    18:40
    ぶらぶらしていたら「千光寺をバックに写真を撮りませんか?」

    撮る撮る!

    ちょうど船が来ているので駆け込み乗船です。

    フェリー
    尾道(土堂渡し場)→向島(兼吉)
    \100

    ------------------------------------
    I found the ferry to Mukaishima.
    I tried to take it.

    Ferry
    Onomichi - Mukaishima
    One way \100

  • ほんの2-3分で向島へ到着です。<br /><br />橋の両側に、「人は歩道 車は」<br /><br />えっ、車は何!?<br /><br />------------------------------------<br />It was a very short ferry travel. It took only a couple of minutes.<br /><br />It would be the shortest ferry boarding in Japan.

    ほんの2-3分で向島へ到着です。

    橋の両側に、「人は歩道 車は」

    えっ、車は何!?

    ------------------------------------
    It was a very short ferry travel. It took only a couple of minutes.

    It would be the shortest ferry boarding in Japan.

  • 答えは「車は徐行」<br /><br />なぜこんな小さい字!?<br /><br />もとは車道って書いてあったっぽいです。

    答えは「車は徐行」

    なぜこんな小さい字!?

    もとは車道って書いてあったっぽいです。

  • 船を降りてすぐ、映画「あした」ロケセットがありました。<br />リアルのバスの停留所として使われているようです。

    船を降りてすぐ、映画「あした」ロケセットがありました。
    リアルのバスの停留所として使われているようです。

  • 18:45<br />待望の尾道ビュー。きれい!!<br />しばし見とれていました。<br /><br />------------------------------------<br />Onomichi view from Mukaishima is the best to see.<br />Wow!

    18:45
    待望の尾道ビュー。きれい!!
    しばし見とれていました。

    ------------------------------------
    Onomichi view from Mukaishima is the best to see.
    Wow!

  • 駅方面!廃墟のお城風建造物が映えますね。<br />(注)お城風建造物は、もとはリアルのお城ではなく、博物館だったそうです。<br /><br />------------------------------------<br />You can see a kind of the castle in this picture.<br />Actually it is not the castle, it was a museum.<br />But the museum is bankrupt... so it&#39;s just a ruin now.

    駅方面!廃墟のお城風建造物が映えますね。
    (注)お城風建造物は、もとはリアルのお城ではなく、博物館だったそうです。

    ------------------------------------
    You can see a kind of the castle in this picture.
    Actually it is not the castle, it was a museum.
    But the museum is bankrupt... so it's just a ruin now.

  • 千光寺も良く見えます。<br /><br />------------------------------------<br />You can see Senkoji temple as well.

    千光寺も良く見えます。

    ------------------------------------
    You can see Senkoji temple as well.

  • 写真で伝わるか微妙ですが海が綺麗でした。

    写真で伝わるか微妙ですが海が綺麗でした。

  • そろそろ帰る時間。船に乗って本州側に戻り、駅に向かいます。<br /><br /><br />------------------------------------<br />Now, it&#39;s time for going back.

    そろそろ帰る時間。船に乗って本州側に戻り、駅に向かいます。


    ------------------------------------
    Now, it's time for going back.

  • 駅に向かう途中に見たビル。<br /><br />「アッ!!そうだ。」<br /><br />エッ!?なんだ!??

    駅に向かう途中に見たビル。

    「アッ!!そうだ。」

    エッ!?なんだ!??

  • 扉にも「アッ!!そうだ。」<br /><br />ギャラリー兼雑貨屋さんだそうです。

    扉にも「アッ!!そうだ。」

    ギャラリー兼雑貨屋さんだそうです。

  • 帰りの電車の時間まで駅前の広場で夕景を見ていました。<br />駅から海が近くていいですね。

    帰りの電車の時間まで駅前の広場で夕景を見ていました。
    駅から海が近くていいですね。

  • 尾道駅に戻ってきました。<br /><br />------------------------------------<br />Onomichi station, I&#39;m home!

    尾道駅に戻ってきました。

    ------------------------------------
    Onomichi station, I'm home!

  • 19:38<br />東京に戻ります。今回は飛行機ではなく新幹線で戻ります。<br />まずは普通電車で福山まで。<br /><br />JR山陽本線<br />19:38尾道駅→19:57福山駅<br />東京都区内までの普通乗車券 \10,820<br /><br />------------------------------------<br />I had to go back to Tokyo...<br /><br />I bought a regular ticket from Onomichi to Tokyo. It costs \10,820.<br />And another Shinkansen ticket from Fukuyama to Tokyo. It costs \6,160.<br /><br />First, I took a local train to Fukuyama, and...

    19:38
    東京に戻ります。今回は飛行機ではなく新幹線で戻ります。
    まずは普通電車で福山まで。

    JR山陽本線
    19:38尾道駅→19:57福山駅
    東京都区内までの普通乗車券 \10,820

    ------------------------------------
    I had to go back to Tokyo...

    I bought a regular ticket from Onomichi to Tokyo. It costs \10,820.
    And another Shinkansen ticket from Fukuyama to Tokyo. It costs \6,160.

    First, I took a local train to Fukuyama, and...

  • 途中、福山駅で乗り換えです。<br />新幹線ホームから福山城が見えました。<br />今度は本物のお城。空襲で焼け、再建されたものだそうです。

    途中、福山駅で乗り換えです。
    新幹線ホームから福山城が見えました。
    今度は本物のお城。空襲で焼け、再建されたものだそうです。

  • たぶんこれが本丸。ライトアップされていました。<br />

    たぶんこれが本丸。ライトアップされていました。

  • 20:11<br />新幹線で岡山まで向かいます。<br /><br />JR新幹線さくら570号<br />20:11福山駅→20:27岡山駅<br />東京駅までの特急券 \6,160<br /><br />------------------------------------<br />... I changed to Shinkansen Sakura 570 at Fukuyama station. Then...

    20:11
    新幹線で岡山まで向かいます。

    JR新幹線さくら570号
    20:11福山駅→20:27岡山駅
    東京駅までの特急券 \6,160

    ------------------------------------
    ... I changed to Shinkansen Sakura 570 at Fukuyama station. Then...

  • 20:33<br />続いてのぞみに乗り換えて東京に向かいます。<br /><br />JR新幹線のぞみ64号<br />20:33岡山駅→23:45東京駅<br /><br />------------------------------------<br />I changed to Shinkansen Nozomi 64 at Okayama station. Then...

    20:33
    続いてのぞみに乗り換えて東京に向かいます。

    JR新幹線のぞみ64号
    20:33岡山駅→23:45東京駅

    ------------------------------------
    I changed to Shinkansen Nozomi 64 at Okayama station. Then...

  • 23:45<br />東京駅に到着!<br /><br />結局写真は140枚(汗)<br />文章書くのも大変だった・・・<br /><br />最後にまとめ。<br /><br />【広島市内】<br />・原爆ドーム・平和公園は戦争を考える場所として必見。<br />・広島城は時間なければパスしてOK。<br /><br />【宮島】<br />・厳島神社は絶対必見!<br />・あなごめし、焼き牡蠣もオススメ。<br />・時間があれば弥山もいいのかも?<br /><br />【尾道】<br />・古寺めぐりは好きな人にはよさげ。路地は趣があり楽しい。<br />・本当は朝から半日がかりでまわるものかも。<br /><br />東京から日帰り旅行 広島県 おしまい!<br />いろいろおつかれさまでした。<br /><br />------------------------------------<br />... finally I arrived at Tokyo station at 23:45!<br /><br />If you are interested in Hiroshima, I&#39;ll be happy!<br />Now it&#39;s your turn to go.

    23:45
    東京駅に到着!

    結局写真は140枚(汗)
    文章書くのも大変だった・・・

    最後にまとめ。

    【広島市内】
    ・原爆ドーム・平和公園は戦争を考える場所として必見。
    ・広島城は時間なければパスしてOK。

    【宮島】
    ・厳島神社は絶対必見!
    ・あなごめし、焼き牡蠣もオススメ。
    ・時間があれば弥山もいいのかも?

    【尾道】
    ・古寺めぐりは好きな人にはよさげ。路地は趣があり楽しい。
    ・本当は朝から半日がかりでまわるものかも。

    東京から日帰り旅行 広島県 おしまい!
    いろいろおつかれさまでした。

    ------------------------------------
    ... finally I arrived at Tokyo station at 23:45!

    If you are interested in Hiroshima, I'll be happy!
    Now it's your turn to go.

19いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (2)

開く

閉じる

  • soramameさん 2013/06/09 11:48:58
    今までの旅も想像以上にスゴすぎるのかも!!
    広島県にいらっしゃいませ♪
    worker ant様の旅なので広島・宮島までは想定内でした

    が!!

    さらにその後は尾道まで足をのばされ
    古寺巡りとラーメンどころか向島までも!!
    ツボを抑えられた旅プランに完全脱帽です(>_<)

    原爆ドームですが
    5月連休空けから25年ぶりの耐震調査が始まってしまって・・・。

    宮島の弥山でも展望台を建替中で機材搬入の関係で
    山頂封鎖が時々されている模様。
    ある意味、今しか見れない風景を見られたのかもしれません。


    平和公園のモニュメントや厳島神社の手水鉢など
    まだまだ私の知らない場所がありました(>_<)

    見慣れてあたりまえになった風景
    worker ant様の目線をとおして
    再発見させて頂き旅行記楽しませていただきました(●^o^●)

    弾丸じゃない機会に瀬戸の島々をゆっくり堪能しに来てください♪
    またのお越しをお待ちしております☆

    soramame

    worldhusiast

    worldhusiastさん からの返信 2013/06/09 20:33:21
    RE: 今までの旅も想像以上にスゴすぎるのかも!!
    毎度どうもー
    広島は初上陸だったのですが
    過去5回の中で1番見ごたえがありました。
    島なみ、めちゃくちゃ綺麗ですね!

    当初は往復飛行機にする予定だったのですが
    尾道を入れると最終便に間に合わず
    どうしようか悩むこと3ヶ月(汗)

    結局終電から逆算して無理やり尾道部分をつくったのですが
    そのせいで西國寺がカットになりました。。(>人<)南無阿弥陀仏
    何事にも合理性を求めすぎてはいけませんね。。

    いつもお読みいただいて本当にありがとうございます。
    またアップした際には読んでいただけたら嬉しいです。^^

    P.S
    あと、様づけしなくていいですよ、恥ずかしいので(ノ▽`*)

worldhusiastさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから国内旅行記(ブログ)を探す

価格.com旅行・トラベルホテル・旅館を比較

PAGE TOP