ぷっ太郎さんへのコメント一覧全72件
-
韓国ソウル〜大邱を見ようとしたけれど。。。文字化け?
☆お初に登場します。。。こちらのプロフィールが不思議な文字化け列〜一晩過ぎても〜
写真は無し?本文は面白そうなので又来ます。(文字化けは意図的ですか?)2017年08月13日11時03分返信するRE: 韓国ソウル〜大邱を見ようとしたけれど。。。文字化け?.....⇒意図的では御座いませんよぉ <(_ _)>。
salsaladyさん
初めましてぇ (^o^) ニコニコッ。
「いいねぇ」を有難う御座いました。
ご挨拶も差し上げずにいたのに、掲示板へ書込みして頂き、恐縮しております <(_ _)>。
文字化けは意図的では御座いません。文字化けさせられるような、高等技術は持ち合わせていないです (-_-;)。
たぶん、携帯電話からプロフィールや旅行記をご覧なられているかと思います。携帯電話からですと、文字化けするとの事です。他のトラベラーさんから教えて頂きました。パソコン(Windows8.1)からですと、文字化けしておりません (^o^;)。
写真はございません。
掲載しないのではなく、旅行中に写真を撮っていないのです。
旅行中もそうですが、普段の日常生活でも、カメラや携帯電話を持ち合わせていないのです。
掲示板書き込みへの返信が遅くなりまして、申し訳ございませんでした (_ _) ペコリ。
4トラからのメール受信を停止しております。ですので、掲示板へ書込み頂いても、気付いておりませんでしたぁ。
残暑が厳しくなりますので、お体をご自愛ください。
それでは、またぁ。
ぷっ太郎。
2017年08月15日08時56分 返信する -
棠記雲吞麵 荃灣
ぷっ太郎さん、こんばんは。
香港から帰ってきました。
って、18日に帰宅したのですが(笑)
旅行疲れてと夏バテ気味でグダグダと過ごしてます。
香港へ行く前に質問させて頂いたワンタンメンの店、みつけました!
行って来ましたよ〜。
まさに「ほにゃらら〜」の世界でした。
言葉が通じないので、お客さんに教えて頂いて注文できました。
そのうち、旅行記で詳細をお伝えします。
旅行記で、ぷっ太郎さんのお名前出してもいいっすか?
とりあえず、お礼をと思いまして伺いました。
ありがとうございました。
fuzz2017年07月23日20時43分返信するRE: 棠記雲吞麵 荃灣......「お礼」なんてぇ〜
fuzzさん
こんにちは、暑いですねぇ。
行きましたかぁ!!
"お礼"なんて、仰られると、恐縮してしまいます.....(^ ^;)。
名前を出して頂いても構いませんよぉ。
気にしませんのでぇ。
自分、いつも、あんな食堂に出入りしております。
今年の3月も羽田-昆明の飛行機で
香港トランスファーの隙間に、
あの食堂の数軒隣の お店に入ってきました
(備忘録には書いてないのですが.....)。
そのお店の雰囲気は、あの食堂と似ております。
地元のお客さん達で激混みでした。
fuzzさんの香港・マカオの旅行記が拝見出来るのを
楽しみにさせて頂きます。
首を長くしながら、作成されるのを待たせて頂きますので
ごゆっくりと......。
では、掲示板へのコメントを有難う御座いました。
それでは、また。
ぷっ太郎
2017年07月24日11時54分 返信する -
備忘録30、香港
ぷっ太郎さん、こんにちは〜!
来月、香港マカオへ行きますが、私の泊まるホテルの近くでワンタンメンの
店を探してたら、フォートラ経由ではなくヤフーで検索したらヒットしたのが
ぷっ太郎さんの旅行記(笑)
荃灣にある「Lホテルニナコンベションセンター」に泊まります。
到着日は食事が付かないので、ホテル近くに・・・と思い探してたら
「棠記雲吞麵 荃灣」がいいなあと思ってます。
ぷっ太郎さんの旅行記だとリピありとあったので、行ってみたいです。
ホテルから近くの様ですが、ショッピングセンターの中にあるのでしょうか?
お忙しい所すみません。
fuzzRE: 備忘録30、香港.....残念ですぅ!!
fuzzさん、こんばんはぁ。
ショッピングモールの中ではないですぅ。
Googleマップで見ますと、ショッピングモールの中の様に見えますが.....
沙咀道の海側に面したドアもない食堂です(建物の1F)。Googleビューアで見ますと、左の看板から、「mannings」、一軒おいて、「K・W」、その次です。看板にコカコーラの絵が施してあるお店です。
fuzzさんが、お泊りになるホテルの方向まで歩きませんでしたが、Googleマップで見るかぎり近そうですねぇ。
お時間がありそうならば、
亜玉豆腐花
も良かったですよぉ。
みなさん、店先で購入し店前で食べておりました。お客さんは行列を作ってましたぁ。ですが、観光客は、ほぼゼロの模様です。Googleビューアで見ますと、この住所で表示されます路地を、海?街から山側に入った右手です。もし、よろしければぁ。
すみません。
今日の朝、成田から大邱へ行きます。まだ、荷物のパッキングが終わったないのです。時間があれば、もう少々、お返事できるのですがぁ.....
では、香港マカオを楽しんできてください。
ぷっ太郎。2017年07月01日02時55分 返信するRE: 備忘録30、香港.....ごめんさない
ごめんなさい。
「亜玉豆腐花」は雲タン麺のお店ではないです。豆花スイーツのお店です。
fuzzさんは雲タン麺のお店を探していてのですよねぇ。急いでたので、間違えてしまいましたぁ。
ぷっ太郎
2017年07月01日03時10分 返信する -
酒盛り
ほにゃらら連発でも楽しく飲めていいですね。わたしにはハードル高すぎますが、雰囲気が伝わってきて羨ましい気もします。
うめはなでした。RE: 酒盛り
うめはなさん、
こんにちは。
いつも、掲示板への書込みを有難う御座います。
旅行中はズーッと風邪をひいていたのですが、
解熱薬と抗生剤を服用し、どうにか、乗り切っておりました。
昆明は日中でも多くの人がダウンを着用している気温の日もあったり、
景洪や河口はTシャツや短パンでも汗をかく気温でした。
叉、長時間のバス移動だったので、トイレが気になり、
食事も殆どとりませんでした。
こんなんでしたから、風邪も治りませんよねぇ。
ですが、旅行も最終に近づくと、気が緩んで、
良いタイミングで、おもろい方々と遭遇です。
言葉でコミュニケーション取れないんですけど、
3人でゲラゲラ笑い、盛り上がり、愉快に過ごせられましたぁ。
唯一、残念でしたのが、店主さんから酒盛りの翌日も
お誘いを受けたのですが、正直にお断りの説明を
伝えられなかった事です。
では、良いGWをお過ごしください。
ぷっ太郎。2017年05月01日14時34分 返信する -
出た!ほにゃららぁぁぁ
ぷっ太郎さん、おはようございます。
出ましたね、ボディランゲージ・トークと意味不明な相手の母国語。
今旅行記を拝見して、そーだ「指さし会話帳」を買おうと思いました。
私も現地の方に何か言われて意味不明な時があります。
言われるよりも、私が用があって話したい時、ボディランゲージでも
無理だったりすると諦めてしまいます。
ぷっ太郎さんは、そのやりとりを楽しまれているので良いのですが
私などは話が通じない事に、何かやりきれないモノを感じてしまいます。
せっかくお互いにコミュニケーションをはかろうとしているのに。
で、さっそくアマゾンで注文しました。しかも英語(笑)
私の力では英語ですら非常に難しいのです(;^ω^)
東北弁は得意なのですが(笑)
fuzzRE: 出た!ほにゃららぁぁぁ .... 返信遅れてしまいました(^ ^;)。
fuzzさん、
こんばんは。掲示板への書込みを有難う御座います(^ ^)。
返信が遅れてしまいましたぁ。ペコリです .... (_ _)。
fuzzさんが書き込んで頂いた10月20日の10時頃には機上の人でした。20日〜27日迄、香港・深セン・マカオでした。昨日と今日は、体力を消耗しきっておりましたので、メールもチェックせずにグータラと過ごしておりました(-_-;)。足の裏にマメが6つ出来るのは、辛いですぅ(> <)。返信が遅れまして申し訳ないです<(_ _)>。
> ぷっ太郎さんは、そのやりとりを楽しまれているので良いのですが
自分の場合、”楽しんでいる”と言う余裕は、自分の用件でコミュニケーションをはかろうとしている際には、ないのかもしれません。また、"楽しんでる"と表現しますと、相手の方に失礼かなと思ったりしましてぇ .... (_ _)。正直なところ、”緊張している、焦っている”と言った心境かもしれません(^ ^;)。
ただ、備忘録を作成している際に、こうゆう"ヤリトリの場面"は記憶へ刻み込まれている様に感じます。記憶を蘇らせた際に"楽しい"と感じているのかもしれません(^o^;)。
> 私などは話が通じない事に、何かやりきれないモノを感じてしまいます。
自分の場合、異文化の方々とコミュニケーションできると思ってないのかもしれません。数字以外は”大体、通じれば、いいじゃねぇの”とくらいしか考えてないのかもしれません。通じないのが当たり前と捉えていますので、ちっちゃな事でほんの少しでも通じると”感動”になります(^ ^)。
それに、言葉は複数のコミュニケーションツール中の1道具でしかないとも。会話が通じなければ、他の道具の文字・ボディランゲージ・顔の表情・お絵かき等で補えばぁと。オッサンとしては羞恥心を感じる行動ですがぁ(^o^;)。
> 言われるよりも、私が用があって話したい時、ボディランゲージでも
> 無理だったりすると諦めてしまいます。
自分の場合、”諦められない”のだと思います。宿泊・食事・交通手段の際にコミュニケーションを必要とすることが多いですので、諦めると困ってしまいます(-_-;)。ですが、食事に関しては諦めようとしてしまいそうなときがあります。(コミュニケーションをとるのが面倒くさく感じ)諦めて、お店を通り越してしまうのです。でも、通り越した後、自分に”そんなことも出来なくて、情けないヤツ”と言い聞かせ、お店に戻ることが多々あります。
また、自分の友人や知人に”言葉も通じないところへ行って、どうするん?”と良く質問されます。この質問の中には”心配じゃないの?”と言う意味を含んでいるのだと思います。自分は”気になるのは気になるけど、「どうにかする」”と答えるように心がけております。
> で、さっそくアマゾンで注文しました。しかも英語(笑)
自分も前職の際に英語で苦労しました。
英会話スクールのクラス分けで、10クラス中の下から2番目のクラス位の能力しかなかったのに英語環境へ4週間くらい1人で出張に行きました。前職では英語環境に浸る職場でしたので他にも良い経験がありましたがぁ .... 。この時の経験が、今、役に立っている?のだと思います。
それでは、fuzzさんの旅行記で異文化コミュニケーションのエピソードが読めるのを期待させて頂きまっす。
では、またぁ。
ぷっ太郎。
2016年10月30日05時34分 返信する -
言葉の壁
こんばんは(_ _)
英語と中国語、ジェスチャーで乗り切る様子が大変なんでしょうが楽しそうです。
ほにゃららの部分はいったい?
今回は怪しい人達はいなかったんですね。
うめはなでした。RE: 言葉の壁 .... "いいね"と書込みを有難う御座います(^O^)。
うめはなさん、
こんばんは。掲示板への書込みを有難う御座います。
> 英語と中国語、ジェスチャーで乗り切る様子が大変なんでしょうが楽しそうです。
コミュニケーションの相手をさせられる方には御迷惑なんでしょうけど....(^_^;)。
"楽しい"と表現しますと、相手の方に失礼ですので....<(_ _)>。
"異文化の場所で当る小っちゃな壁"でしょうかねぇ。
こうゆう"ヤリトリの場面"は記憶へ刻み込まれる様です。
トラベラートップページの"旅行とは"欄に本音を記述しております。(^_^)
> ほにゃららの部分はいったい?
わたしが聴き取れない事を表しております。(>_<)
何を言われたのかが、全くわからないのです。
文章として記述できないので"ほにゃらら"と表現しております。
> 今回は怪しい人達はいなかったんですね。
中国は公安が厳しいのですかねぇ。(・v・)!!
広州と南寧では全く声を掛けられませんでした。
正直なところ、経済特区に指定されている深センでは.....。
リッチな方々が集まる地域にはいらっしゃるようですぅ。
それでは、またぁ。
ぷっ太郎。2016年10月03日20時31分 返信する -
ハードル高い
いったい何人の客引きさんがいたのでしょうか?
あまりにも多いので、読んでいるうちに頭が痛くなってきました。
いままで国内で何人かのフィリピン人と働きましたが、みんな優しくて働き者でした。うーん、フィリピン、わたしは無理そうです。
うめはなでした。書込み有難う御座います(^O^)。
うめはなさん、
こんばんは。掲示板への書込みをありがとうございます。
客引きさんは多かったです。自分の場合、タクシーやトライシクル等を使わないで、街中を歩きますから、客引きさんの目に留まる頻度が高くなり、声を多く掛けられたのだと思います。叉、自分が、俗に言う「日本人のオッサン特有の容姿」だからだと思います(チビ、ハゲ、メガネ)。
マニラにはシツコイ客引きさんがいましたが、フレンドリーで優しく働き者の人達とも出会いました。今でも記憶に鮮明に残るのは、
?トタン屋根の食堂の人達
?AirportLOOPバスの人達や乗場の案内係りさん
?ディビソリアから乗車したジプニーの運転手さん
?EDSAで乗車したペディキャブの運転手さん
です。
今後も、宜しくお願い致します。
では、ぷっ太郎。2016年07月11日17時21分 返信する -
大量の投票を頂きありがとうございます。 m(*- -*)m
ぷっ太郎さん、おはようございます ♪
このたびはオイラの行き当たりばったりの貧乏旅行がお気に召したのか、大量の投票を頂きありがとうございます。
ぷっ太郎さんの旅行記を拝見したところ、備忘録とのことですが細かく時間の経過と行き先を記録されており、とてもオイラにはマネの出来ぬことと感心いたしました。
しかも、言葉が喋れないのに路線バスに乗り、下町の食堂に乗り込むとはなかなか度胸がお有りとお見受けしました。 (^^)
また、あれだけ歩き回れる体力も羨ましい限りです。
南京東路でのオネエちゃんとのやり取り、なかなか旅慣れたものですね、オイラも2回声をかけられたことがありますが、いずれも若い二人組のオネエちゃんでした。
「昨日から何も食べてないからパンを買ってくれ」とか「ラーメン食べさせてくれ」と言って話しかけてきましたが「金無いから代わりにこれあげる」と言ってアメちゃんを差し出すと黙って向こうへ行きました。
二組ともこぎれいな今風の服装の若い娘で、2日も飯食ってないようには見えませんでした。相手を見ていろんな接近方法があるのでしょうね。
これからもちょくちょく訪問させていただきます、どうぞよろしくお願いいたします。 m(*- -*)m
人民化がかなり進んでいる、またぬきより。こちらこそ、恐縮致しております(^_^;)。
またぬきさん、
こんばんは。掲示板への書込みを有難う御座います。
「1度に大量の投票」となってしまったのは、次の理由からです。
以前は、4トラを頻繁にアクセスし他トラベラーさんの旅行記を拝読させて頂いたのですが、近頃、時間が乏しくなりまして、4トラを頻繁にアクセスできなくなりました。自分の旅行記を投稿できる時間が持てた際には、以前から拝読させて頂いた他トラベラーさんの旅行記を、多く見ています。なので、「1度に大量の投票」となってしまいました。
「時間経過と行き先の記録」は、自分は写真を撮りませんので、そのくらいは残しておきたいと思っているだけです。記憶だけでは消えてしまいますので。
度胸はないです。何度も、尻込みします。が、尻込みした後に「そのくらい出来なくてどうするん〜」と自分で自分自身に問いかけています。
体力もないです。街中を歩き廻る際には両足で4枚湿布を貼り付け出掛けています。又は、夜は昼間の疲れとお酒の力で、ベッドに入るのも早いです。そして、帰国後は数日寝込みます。
声を掛けられた時に、自分から「何かを差出す」という方法は有効そうですねぇ。自分から何かを差出すと、「余計に何かを要求されるのではないか」と危惧しておりましたが、勉強になりました。
今年は、あと2回ほどLCCで大陸へ行こうと予定しております。時間があれば、大陸慣れされているまたぬきさんの旅行記を参考にさせて下さい。
今後も、宜しくお願い致します。
それでは、ぷっ太郎。2016年07月11日17時17分 返信する -
H系のマッサージ勧誘おばちゃん
おはようございます。
朝からタイトル過激ですみません。
おばちゃんがH系を勧めるって(笑)
あんたが相手なのかい?と思うと(;´∀`)
でも、単なる勧誘おばちゃんではなかったようですね。
英語が達者!
どごさ行ぐの?
どごだと思う?
答えは中国!ここはどっこも中国!
って、こんな会話がスラスラと出来る勧誘のオバちゃん。
勧誘しないで観光ガイドすればいいのにな・・・と思いました。
fuzzRE: H系のマッサージ勧誘おばちゃん .... 拙い文章で、すみませんでした<(_ _)>。
fuzzさん、こんにちは。掲示板へのコメントの書き込みを有難う御座いました(^O^)。
> おばちゃんがH系を勧めるって(笑)
真面目な話ですが、「南京東路の歩行街で、日本語で声掛けられたら要注意」と、「地球の歩き方」や「上海ナビ」等が警告しております。「絶対に相手にするな」と。内容が「カメラのシャッターを押してください」程度であっても。声を掛けてくる輩は、日本人ばかりでなく、中国の地方から上海へ観光でやってくる中国の方々さえもカモにしているそうです。
インターネットで検索してみますと、「声を掛けられてお店に行ったら、高額な料金を請求される、怖いお兄さん付きのボッタクリ店だった。」なんて言うのが、簡単にヒットしますよぉ。
> あんたが相手なのかい?と思うと(;´∀`)
備忘録の文章では省きましたが、「お店に綺麗な若い女の子がいるよ」程度の事や、それ以上の事も言いました。
> でも、単なる勧誘おばちゃんではなかったようですね。
> 英語が達者!
備忘録の文章が拙い文章だったので、誤解されました様です。ごめんなさい、すみませんでした<(_ _)>。
> どごさ行ぐの?)
「Where are you going?」はオバちゃんです。
> どごだと思う?
> 答えは中国!ここはどっこも中国!
「Where am I going?」と、「The answer is China! Here, everywhere is China!」は私です。
> って、こんな会話がスラスラと出来る勧誘のオバちゃん。
> 勧誘しないで観光ガイドすればいいのにな・・・と思いました。
オバちゃんは理解されている様だったので、もし仮に会話を継続すれば、オバちゃんはスラスラと出来たのかもしれませんねぇ。
それでは、またぁ。
ぷっ太郎。2016年05月13日13時19分 返信する -
香港から帰りました。
ぷっ太郎さん、こんにちは。
備忘録22で書かれてましたが、うちの息子もジモピーと間違われて道を聞かれてました。
「ジャパニーズ」て言ったら驚いてました(笑)
私がお話した香港の方はみな英語が達者で、せっかく指さし会話帳を買ったのに
一度も使いませんでした〜。
香港、想像以上に楽しんできました。
あれほど親日を感じるとは思いませんでした。
どこに行っても日本語の商品が売っていて、むしろ香港と書かれたお土産を
探す方が難しかったです。
fuzzRE: 香港から帰りました。....お帰りなさいませぇ(^O^)。
fuzzさん、こんばんは。
道を尋ねて来るのは、中国大陸から香港へ遊びにいらした方々が多いのではないかと推測しております。
備忘録22で自分が道を訊かれた際に、広東語の日本人「ヤップンヤン」と言っても直ぐには通じず、日本人と最終的に理解してもらった際には普通語/北京語の日本人「リィベンレン」と、呟かれた様に記憶しております。
また、備忘録24で深センに行った際に、大陸と香港を多くの方々が行き来するのを目にしました。相当な方々が、大陸から香港へ遊びに来られているのだろうと、思った次第です。
前回、やっちまいました。香港から出国する際に、出入国カードの複写を提示するのを、忘れかけてしまいました。パスポートとビザカードだけを審査官に渡したら「出入国カードは?」と、指摘されてしまいました。
その前に、ちとゴタゴタしていたので、気が抜けてしまいました。パスポートに入出国のスタンプを押下しないので、重要なんでしょうねぇ。
ぷっ太郎。2016年01月18日19時37分 返信する



