2019/04/04 - 2019/04/04
4973位(同エリア9539件中)
唐辛子婆さん
Around 10 years ago, I met Nii in Karachi, Pakistan's largest city.
She was from Taiwan married to a Pakistani, had three children.
Her gramma was a Japanese.
From Nii I could learn many things about Pakistan, living
information, differences in customs between Far East and South
Asia and much much more.
唐辛子婆がカラチでNii に会ったのは10年以上も前になります。
祖母が日本人の、台湾出身のNiiはパキスタン男性と結婚し
3人のお子さんがいました。
Niiからはパキスタンについての数えられないほどの様々なこと
生活情報や、極東と南アジアの習慣の違いなどを教えてもらいました。
At the Yokohama English Garden's rose arch.
I wish I could take her in the season of roses!
横浜イングリッシュガーデンの薔薇のアーチで。
嗚呼、薔薇のシーズンにお連れしたかったわ!
Yokohama English Garden's official home page
横浜イングリッシュガーデン公式サイト
http://www.y-eg.jp/
★Japan 横浜イングリッシュガーデンだけのサイトマップ
~ミツバチばあやの冒険~
http://4travel.jp/travelogue/10979509
★~ミツバチばあやの冒険~ 日本編のサイトマップ
http://4travel.jp/traveler/tougarashibaba/album/10453406
- 旅行の満足度
- 5.0
PR
-
Tommorrow Nii has to take a bullet train for Osaka by herself,
we confirmed the way from the hotel to the nearest station.
明日にはNiiひとりで新幹線に乗って大阪に向かうので
ホテルからの最短ルートをチェック。 -
You can buy ticket easily because the vending machines
at the Tsukuba Express station are multi-lingual.
つくばエクスプレスの切符自動販売機も英語がでてくるので大丈夫。
"I bought a bullet train's ticket for Osaka from Tokyo
as soon as I arrived at the airport in Osaka.
I thought I should have bought it in advance."
As soon as I arrived at the Airport in Osaka,
I bought a sim card and put it into my mobile phone.
So I can get transit guide information with Google Map.
Progress of technology is amazing,isn't it!!"
「新幹線の切符はもう買ってあるの。
前もって買っておいた方がいいと思ったから。
大阪の空港についてすぐスマホにシムカードも入れたし
グーグルマップで乗り換え情報も簡単に見れるし
ホントにテクノロジーの進歩ってすんごいわよね!」 -
As the first thing in the morning, we queued for Skybus reservation
at the Mitsubishi Building, Marunouchi side of Tokyo station.
However, we found that we had to wait for 45 munites,
so we decided to go to the Yokohama English Garden at first.
そして今日はまず東京駅丸の内口近くの三菱ビルヂングで
スカイバスに乗るための予約に並びました。
そうしたら45分待ちだとわかって先に横浜イングリッシュガーデンへ。 -
We had some sandwiches at a bakery cafe in the Yokohama station.
横浜駅のカフェで軽くサンドイッチをいただきました。
In Karachi,I wanted to eat Anpan.
I made Anko(sweet stuffing) using black-eye-beans instead of
azuki-beans and I brought the Anko to a bakery in a new supermarket
and asked the bakery to bake Anpan.
カラチにいた時アンパンが食べたくて
black eye beans(黒目豆)という小豆そっくりな豆であんこを作って
スーパーのベーカリーに持ち込んで焼いてもらったのでした。
An Indonesian manager at the supermarket commented:
"It's very yammy! But if you mix some coconuts milk with Anko,
it would be much more delisious!
https://4travel.jp/travelogue/10119668
スーパーのマネジャー(インドネシア人)の感想が
「おいしい!でも、あんこにココナツミルクを混ぜたらなお美味しい。」
だったの。
"You enjoyed Karachi life very much."
Yes! If I can visit Karachi again, I will take you to Karadar,
the old town area of Karachi because you don't know much about the area.
They were soooo interesting!
https://4travel.jp/travelogue/10295214(ラクダ)
https://4travel.jp/travelogue/10160819(染物屋通り)
https://4travel.jp/travelogue/10223513(歯医者通り)
「あなたほんとうにカラチ生活を楽しんでたわねえ。」
そうよ、いつかカラチを再訪できたら
あなたをカラダールに連れてってあげるわ。
Niiの知らない旧市街は面白いことがいっぱい^^! -
"Woow, how lovely!"
On the way from Hiranumabashi station
Nii found some common vetch.
I told her that they are bothersome wild flowers.
"So, they are weeds, not wild flowers.
Still, they are so cute!"
相鉄線平沼橋駅からのみちすがらに「ま~~かわいい!」
カラスノエンドウの花にニッコリのNii.
やっかいものの雑草(wild flower)ですけどねとニベもない唐辛子婆に
「じゃーwild flower ぢゃなくてweedね。それでもかわいいわ。」
Then,I will send you their seeds when they are available.
ならば種ができた頃にお送りしませう。 -
Here we are at the Yokohama English Garden!
さて、横浜イングリッシュガーデンです。 -
Along the Rose Gate Street,
They displayed miniature houses of those you can see in Cotswolds.
ローズゲートの通りは
コッツウォルズのやうなミニチュアの家で飾られていました。 -
Every house is nice!
どれもこれも素敵よ。 -
Fully frilled gorgeous pansy flowers
フリルたっぷりのゴージャスなパンジーたちが -
smiled nicely.
ゆったりとほほえんで。 -
Nii's garden in Karachi is full of beautiful green
and they keep many carps in a pond.
" I'm a person who spends money only for golf, patchworks and gardening.I go shopping only for food."
Nii has a strong will.
She is a very attractive person.
カラチのお庭には池に鯉が泳いで緑がとってもきれい。
「自分はゴルフとパッチワークと園芸以外のことには
お金使わない人なの。ショッピングは食べ物だけだし。」
Niiはそういうブレない、はっきりした意志を持っている人。
本当に魅力的な人です。 -
”We have only short winter,
so it is difficult to grow Japanese flowers."
Yet, she kept on taking photos of Japanese flowers.
「カラチは冬の期間が短いから日本の花はなかなか育たない。」
そういいながらも撮影に夢中になるNii. -
-
This kind of tulip was also found in the Showa Kinen Park.
It is called "wedding vale".
このチューリップは昭和記念公園にもありました。
ウエディングベールだったかな? -
What is this?
これは何? -
bronze-colour-leaf clover
銅葉のクローバー -
christmas rose
クリスマスローズ -
double-petal christmas rose
八重のクリスマスローズ -
Baby fern looks yammy.
おいしさうな羊歯の赤ちゃん
When I visited madam Q in San Francisco,
I found some baby fern at the Farmer's Market.
M, madam Q's daughter was surprised to know that it was edible.
サンフランシスコのマダムQを訪ねた時
ファーマーズマーケットでコゴミをみつけて
マダムQのお嬢さんに「食べられるとは知らなかった!」と驚かれました。
https://4travel.jp/travelogue/10349007 -
Nii took a rest at a gazebo.
ガゼボでひとやすみ。 -
-
-
-
-
-
"My elder son will marry soon with one of his childhood friends.
In Pakistan, since arranged marriage by parents is common,
my husband was against their marriage at first.
It's funny,isn't it.
He forgot that our marriage was a love marriage.
(We met at the University )."
「もうすぐ長男が結婚するの。
パキスタンではお見合いがフツーなので
幼馴染との結婚に主人が最初は反対したのよ。
面白いでしょ?
自分は恋愛結婚(留学中の大学で知り合った)だったのを忘れて^^。」 -
"To my astonishment,
our son told us that they would live in our house
since it is common in Pakistan."
「なんと長男は私たちと同居するっていうのよ。
パキスタンではそれが普通だからって。」
Oh,my god!
It's quite unusual that young people say like that!
"Well, I don't like his idea.
It's not easy for people in different generations and customs
live together in a same house.
Well, only for a short while,they can live with us."
ええっ?!若い人からそういう話がでるなんて信じられない!
「でしょ。私もやなこっただわ。
世代も習慣も違うのにお互いに窮屈な思いすることないじゃない。
んま、当分の間だけは同居してやってもいいけど。」 -
"Oh no, LINE from my younger son. He found a rat in our house!"
Oh my poor thing! Does he stay alone?
(His father is now in Islamaberd on his business.)
「あらあら三男からLINEだわ。家にネズミがでたんですって!」
まあ、かわいそうに、末っ子一人でお留守番?
(パパは仕事でイスラマバードに滞在中。) -
"It's OK. The elder son and our maid are with him.
We have a gardener,too and the younger son is already 15 years old."
「いえいえ、長男もいるしメイドもいるから大丈夫。
お庭にはマリ(庭番)もいるし。それに三男ももう15歳よ。」 -
Oh my god!
He was around 5 years old when we lived in Karachi.
How fast time flies!
あらまあ、私のいたころはまだ5歳ぐらいだった。
年とる筈ね。 -
tiny cherry blossoms named Elegance Miyuki
エレガンス・ミユキという小さな桜 -
Nii looks like a tiny girl in a secret garden.
秘密の花園の中で少女になったみたいなNii. -
elegant colour pansy
上品な色使いのパンジー -
Tommorrow, Nii will meet her daughter in Osaka.
She flew from Taiwan where she is studying at a university.
They will visit Kyoto and Nara.
I recommended Nii to see double-petal-cherry blossoms
in the garden of the Osaka Mint Bureau.
明日から台湾に留学中のお嬢さんと大阪で待ち合わせて
京都や奈良へ遊びに行くというので大阪造幣局の八重桜をオススメしました。
On the departure day
since it was so cold to have sleet falling in Tokyo,
I was so worried about Nii. I wonder if she used heat pads.
出発の日は東京でもみぞれが降るほど寒かったので風邪をひかないか心配。
ホッカイロ使ってくれたかしら? -
How about the Skybus?
We had not enough time to take it.
"Keep it for the next chance."
Yes, let's take it with madam Q next time.
Nii,many many thanks for coming to see me!
え?スカイバスはどうしたのって?
時間が足りなくなって乗らなかったんです。
「次回の楽しみにとっておけるわよ。」
そうね、今度はサンフランシスコのマダムQと一緒にね♪
Nii、来てくれて本当にありがとう!
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
旅行記グループ
Japan 横浜イングリッシュガーデン
-
Japan 横浜イングリッシュガーデンの薔薇 2013 ~ミツバチばあやの冒険~
2013/05/13~
横浜
-
Japan 夏の終わりの横浜イングリッシュガーデン エキナセアに魅せられて ~ミツバチばあやの冒険~
2013/09/12~
横浜
-
Japan 横浜イングリッシュガーデンのクリスマス 2013 ~ミツバチばあやの冒険~
2013/12/12~
横浜
-
Japan 横浜イングリッシュガーデン 2014 冬 ~ミツバチばあやの冒険~
2014/02/06~
横浜
-
Japan 横浜イングリッシュガーデン2014 Spring ~ミツバチばあやの冒険~
2014/04/26~
横浜
-
Japan マダムGといく横浜イングリッシュガーデン② 紫陽花 ~ミツバチばあやの冒険~
2014/06/17~
横浜
-
Japan マダムGといく横浜イングリッシュガーデン① クレマチスほか ~ミツバチばあやの冒険~
2014/06/17~
横浜
-
Japan 間にあってよかった薔薇とコスモスの競演 母と一緒の横浜イングリッシュガーデン ~ミツバチばあやの...
2014/11/22~
横浜
-
Japan 横浜イングリッシュガーデン 2014 クリスマスシーズン ~ミツバチばあやの冒険~
2014/12/18~
横浜
-
Japan 横浜イングリッシュガーデン 2015 クリスマスローズに溺れて ~ミツバチばあやの冒険~
2015/02/16~
横浜
-
Japan 横浜イングリッシュガーデン 2015 ハロウィンの薔薇
2015/10/19~
横浜
-
Japan 1年前の春に訪れた横浜イングリッシュガーデン 2016 ~ミツバチばあやの冒険~
2016/04/23~
横浜
-
Japan 薔薇の季節の横浜イングリッシュガーデン 2017 ~ミツバチばあやの冒険~
2017/05/16~
横浜
-
★Japan 横浜イングリッシュガーデンだけのサイトマップ ~ミツバチばあやの冒険~
2019/04/04~
横浜
-
Japan Nii's holiday ③ in Yokohama English Garden ~ミツバチ...
2019/04/04~
横浜
旅行記グループをもっと見る
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
横浜(神奈川) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
旅行記グループ Japan 横浜イングリッシュガーデン
0
35