シャングリラズ ラサ リア リゾート & スパ Shangri-La's Rasa Ria Resort & Spa
ホテルランク
?
ホテル予約サイト各社から提供された情報の平均値をフォートラベル独自の評価として表示しております。
ホテルの品質を保証するものではありませんのでご注意ください。
コタキナバル
このホテルのプラン予約・料金比較
シャングリラズ ラサ リア リゾート & スパのクチコミ
クチコミを投稿するシマちゃんさん(男性)
男性/コタキナバルのクチコミ:4件
2009年3月、オーシャンウィング(OW)に4泊しました。
他の方の投稿にもあるように、部屋の広さや設備、専用プールやレストランの存在等、ガーデンウィング(GW)との較差は大きいです。
問題となるのはコストパフォーマンスに見合うかどうか、でしょう。
我々は日本最大手旅行会社のツアーでした。パンフレットで料金を比較すると、OWはGWの約4割増し。この4割の価値判断をどうするか?
誰かに質問されたら「私なら、余分に出してもOW」です。
アウトドア派で、昼間はほとんどホテルにいない、という方もいるでしょうが、市街地から離れたこのホテルを選ぶということは、ホテルステイを楽しみたい派の方も多いでしょう。
そのような方には、ぜひOWをおススメします。4割多く払う価値は十分にあると思います。
ホテル内のレストランやフロントで難渋した点をひとつ。
やり取りの際、私の英語力では「Pardon?」と聞き直すこともたびたびあります。すると、今までの経験では、ゆっくり言い直してくれたり、わかりやすい単語や表現をしてくれたり、時にはカタコトの日本語で…、というケースが多かったです
しかし今回は、同じように英語で繰り返されることがしばしばで、結局立ち往生してしまうことが何回かありました。
もちろん私の語学力不足がすべてなのですが、ホテルに限らず、買い物に出掛けたワンボルネオでも同様でした。良い悪いは別問題として、今まで経験したアジア各地の観光地に比べ、俗っぽい表現ですが“日本人慣れ(擦れ)”していない印象です。
蛇足ながら……、一般的に、英語を母国語としない方(アジアに限らず、ドイツ人でもフランス人でも)の英語って、米国人、英国人の英語より聞き取りやすいと思っているのですが、マレーシア人の話す英語は、米英国人並みに流暢(つまり、聞き取るのに苦労する)に感じました。
※利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する
いいね:4票
2.0
2016年3月に4泊しました。団体ツアーでの利用です。 8年半ぶりのロスですが、初めての宿泊です。 評価は残念ながら辛口です。『ウェスティン』の冠に対する期待... (クチコミを読む)
5.0
2014年8月、親子4人でカヌーツアーを体験しました。 慶佐次へは、自動車でカヌチャから30分弱、名護市街地からは40~50分かかります。 催行業者はいくつか... (クチコミを読む)
4.0
今年(2015年)に入り、デンパサール(ング・ラライ)空港の出入国関連手続きに、変更が相次ぎました。今夏の旅行計画中でも、紙媒体(ガイドブック、パンフレット)... (クチコミを読む)
プランを検索しています…
loading...