2014/08/30 - 2014/08/30
138位(同エリア701件中)
dankeさん
- dankeさんTOP
- 旅行記116冊
- クチコミ111件
- Q&A回答36件
- 203,931アクセス
- フォロワー45人
シャルルドゴールCDG空港ターミナル2併設のTGV駅から直接TGVに乗り、アルザス地方に向かいました。リクヴィール2泊、テュルクハイム2泊、ストラスブール3泊、最後にパリ3泊です。初フランスでアルザス一週間とは地元の方にも驚かれましたが、フォートラの皆さんの言われるように、とても素晴らしいところでした。
アルザス1週間を満喫してパリへ向かう日がきました。その前に最後に大聖堂に行きたいです。あれ、でも、路上の市場を目にしてしまい…
I took a TGV (Train de Grande Vitesse) at CDG Airport terminal 2 station and arrived in Alsace directly, not going through center Paris. Riquewihr 2 nights, Turckheim 2 nights, Strasbourg 3 nights and Paris 3 nights. Even Alsacians were surprised to know my itinerary - a week in Alsace and three days in Paris - for someone who had never been to France before. As many travelers on this 4 travel site have mentioned, Alsace is indeed a splendid place.
I had a fabulous week in Alsace and today I am leaving for Paris. I want to go to the Cathedral once again before the trip. Then I see a market on the street on the way....
- 旅行の満足度
- 5.0
-
パリへ出発前にストラスブールの朝の静かな大聖堂で旅のお祈りを、なんて考えて向かいます。すると旧税関の前の通りに市場が出ています。そうだ、ストラスブールは水曜と土曜市場があるんだった。直進するはずの自分はあっけなく左折して市場へ向かいました。ごめんなさい、大聖堂。(笑)
I wanted to go to the Cathedral one last time but I saw a market on the way. Now I remembered that Strasbourg held Wednesdays and Saturdays markets. Then I quickly changed my mind going to the market instead of the Cathedral.. -
このカゴ、フランスの市場だ!想像していたものです!
This basket is my typical image of French markets! -
自分が買わないものには近づいていき写真を撮る度胸がない私です。私のカメラのズーム機能も精度がよくありません。
I hesitate to take photos closely if I don't buy their products. Also my camera zoom function isn't the best one. -
切花はきちんと個別のビンに入れられてたりして売っていたりするんですね、ミニブーケ買いたかったです。
They are selling the cut flowers in the individual jars. I wish I could buy a mini bouquet!! -
魚。 Fish.
-
肉と肉製品。パテ・ロレーヌ買っておけばよかった!
Meat and meat products. I should have bought a piece of pate Lorrain! -
うさぎ。 Rabbit.
-
おいしそう! They look so delicious!
-
イチオシ
これです、今回の旅で出会ったクイッチ(ミニプラム)!やっと綴り方がわかりました。
Quetches (mini plums)! This fruit is the one I have been enjoying in Alsace! I finally know how to spell it. -
チーズ。 Cheese
-
パン、クグロフも山盛り!
Breads. Kouglofs are being piled up too. -
一番列が長い八百屋さんの列に並びます。こちらは特に安い。クイッチも先ほどのお店は1キロあたり2.5ユーロでしたが、ここは2ユーロ。でもこの小さい果物で1キロって相当買えますよ。
I joined the longest line in the market. This shop is cheaper than the others. I have seen 1 kilo of quetches is for 2.5 euros but this shop is only for 2 euros. Think about it, you will get quite a lot of 1 kilo of mini plums! -
こちらでミラベル(旅行記リクヴィル編で出てきます)、クイッチ、プルーン、ラデイッシュを買いました。ラデイッシュは一束1ユーロ(安い!)ですがその他の果物をどれくらいほしいかわかりません。すると店員さんが「じゃあプラスチック袋に入れていきますから、お客さんがちょうどいいなぁと思うときにストップって言って下さいね。」と親切に言って下さいました。そしてこちらでクイッチとプルーンの違いを聞いたらクイッチはプルーンの小さい版と教えてくださいました。なんとも楽しいフランスでの市場経験でした!
I had a few mirabelles, quetches, plums and one bunch of radish. The radishes were bundled (1 bunch = 1 eruro only!)but the other most of their products were sold by weights. I had no idea about quantity, so a lady who helped me suggested me "I will be putting them in the plastic bag, so you tell me when to stop!" Then the lady taught me that quetches were smaller than plums but they were in the same family. I enjoyed the market shopping in France! -
中央駅に行くためトラムに乗ります。さようなら ストラスブール!
Taking a tram to go to the central station. Good bye Strasbourg! -
15分前にならないと出てこないプラットホーム情報を待っています。すると昨日お食事を共にしたAさんが文字通り汗だくで歩いてきました。「あら!ま、すごい偶然!」お互いの出発日ということ以外何時にストラスブールを出るかとは知らせていなかったからです。彼女はレイルパスを持っていて今フランス国鉄SNCFのチケット係員の方と一悶着したために予定していた電車に乗れなかったということでした。私はTGVはイーチケットなので印刷してあるだけですからレイルパスの仕組みは軽くしか知らないのですが大変そうです。Bさんはホームの方でスーツケース番をされているので会えませんでしたが、今度こそお互いの旅の無事を祈りあい別れました。
When waiting for my platform to be on the screen (15min prior to the departure time), I saw a lady who we went for dinner together last night walking toward me. "Ahhh, what a coincidence again!" She was very stressed out. She was angry because she and her friend had already missed a train due to SNCF (France national rail) incompetent ticketing service. They had a German rail pass, so they had to arrange tickets unlike me with e-ticket. Another friend watching their suitcases on the platform so I couldn't see her. We wished us a good luck one last time and we parted. -
私の電車がとまるプラットホームが画面に表示され、プラットホームにやってきました。私のイーチケットにもはっきり書いてありました。出発時間2分前にドアが閉まりますので、ご注意です。
My platform was finally displayed on the screen and I proceeded to my platform. Be on board fast because they close the doors 2 min prior to the departure time. My e-ticket clearly stated that. -
パリから来たときのボロ車両でなくて新しい車両でした。コンセントがありスマホを充電できるのが助かりました。緑の透明の袋がさっき市場で買った戦利品です! どなたかがWifiがつながりませんと文句を言っていましたが、車掌は意味不明な言い訳をしていました。私も実は試みたのですが駄目でした。
Unlike the old type of car from Paris to Strasbourg, this time was a new type. I could charge my smartphone on board. You can see my great stuff by the market under the window in the green plastic bag. WiFi wasn't available and someone was complaining about it. But what funny was the conductor was making a nonsense excuse. I tried it a bit but it wasn't working at all. -
電車内ですがテーブルを開けてそこに戦利品を並べます。次の写真のレシートにあるように、3種類の果物計900グラムも買いました。ラディッシュも40株はついています。
I opened up the table on my seat (in the TGV) and lined up my little market souverniers. As the receipt (next photo) indicating, I bought about 900 grams of fruits in total and 1 big bunch of radish. -
これだけ買ってたったの2.8ユーロです。全てとてもおいしかった。ラディッシュは皮が薄くて甘味が少しあって柔らかい。調味料持っていなかったからそのまま食べましたがおいしい。まさか移動日の朝買い物するとは思っていなかったのでもう荷造りはしてあったので、この野菜果物プラスチック袋を抱えて私はパリへ移動し、パリの地下鉄に乗ったわけです。緊張していよいよパリ観光の日々が始まります。
アルザス、ありがとう。
I bought so much but it cost only 2.8 euros. Everything was so lovely. The radish was sweet and soft (not rock hard) with very thin skin to it. I had no seasoning while travelling so I ate them as is. I had to bring this vegetable and fruit shopping bag all the way to Paris and I even took Paris metro with it. I am sort of nervous to start my Paris sightseeing.
Thank you, Alsace!
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
旅行記グループ
France 2014
-
前の旅行記
初フランス アルザス ストラスブール3日目 お城と出会いとサイクリング Day 3 Strasbourg
2014/08/29~
ストラスブール
-
次の旅行記
初フランス アルザスの後パリへ 午後の観光 Day 1 Paris afternoon
2014/08/30~
パリ
-
初フランス 初日はリクヴィール ぶどう畑三昧アルザスの旅
2014/08/23~
リクヴィール
-
初フランス リクヴィール2日目 ぶどう畑三昧アルザスの旅
2014/08/24~
リクヴィール
-
アルザス ユナヴィル 落ち着いた美しい村
2014/08/24~
その他の都市
-
初フランス テュルクハイムへ移動 ぶどう畑三昧アルザスの旅
2014/08/25~
テュルクアイム
-
初フランス テュルクハイム2日目 コルマール半日 ぶどう畑三昧アルザスの旅
2014/08/26~
テュルクアイム
-
初フランス アルザス ストラスブール初日 大聖堂イルミネーションショー
2014/08/27~
ストラスブール
-
初フランス アルザス ストラスブール2日目 最高のレストランでランチ day 2 Strasbourg lu...
2014/08/28~
ストラスブール
-
初フランス アルザス ストラスブール3日目 お城と出会いとサイクリング Day 3 Strasbourg
2014/08/29~
ストラスブール
-
初フランス アルザス ストラスブール4日目朝 パリへ出発の前に Day 4 Strasbourg befo...
2014/08/30~
ストラスブール
-
初フランス アルザスの後パリへ 午後の観光 Day 1 Paris afternoon
2014/08/30~
パリ
-
初フランス パリ2日目 大聖堂に始まり教会で終わった日
2014/08/31~
パリ
-
初フランス パリ3日目 シャンゼリゼで終わる旅
2014/09/01~
パリ
旅行記グループをもっと見る
この旅行記へのコメント (6)
-
- らぼさん 2014/12/07 10:51:42
- 素敵な旅
- こんにちは 改めてゆっくり拝見しています。
私には出来そうもない素敵な旅でうらやましいです。
食べたいだけ野菜や果物を買って列車で移動…いいですね。
話せない上に怖がり…とあって自由度の高いツアーを探すのが自分には合ってるかと思ってます。
以前はアメリカ大好きで何度か行きましたがいざヨーロッパに出かけてみると見たいところがいっぱいで体力のあるうちに…と最近は西へばかり飛んでます。
次はソーンコレクションを見にアメリカへ行きたいと思ってますがまずツアーにはならない所なので個人旅行かなぁ・・
アメリカの博物館めぐりならリタイアしてからでもゆっくり滞在して回れるかと後回しになってます。
ミニチュアとQuilt、食が私の旅のメインテーマです。
・・・らぼ・・・
- dankeさん からの返信 2014/12/07 13:10:53
- RE: 素敵な旅
- らぼさん メッセージとご訪問ありがとうございます!
らぼさんもお料理もお好き、食もお好き、ボーヌのマルシェでも試食されていたりして、私はてっきりすっごく楽しまれていた、と思っていました。ぜひ次回は量り売りでも欲しいものがあれば買われて下さい。確かに少量買うのは勇気がいるかもしれませんが、チーズでも肉でもみんな切ってくれるんです。大丈夫、あとは食への熱意が恐怖感を乗り越えてくれる時がやってきます!
でも確かに交通機関での移動が私にとって1番大変です。私は頭に、最終的にどんなに遅れても移動できればよし、と思っています。あと行きたいところに車でしか行けない時。こんな時ツアーでしたら一番助かりますよね。
アメリカってどちらがお好きだったのですか?私はニューヨークとハワイしか行ったことがありませんからラボさんの方がお詳しいですね。しかもソーンコレクションって初耳でした。すみません。イギリスの画家の方ですか?でもアメリカこそ交通機関が欧州よりも…ですね。大都市内ならともかく、都市間の行き来なんて遠いし不便だし車であってもお尻がおせんべいになっちゃうくらい長く車に乗っていたり…。
らぼさんは
「ミニチュアとQuilt、食が私の旅のメインテーマです」。
私はでは
「自然と言葉と食」かな?
ミニチュアと言えば、アルザス地方にはミニチュアの木組みのお家のお土産がいいお値段で売っています。らぼさんはそんな手作り感たっぷりなミニチュアもお好きなのでしょうか、それともリオンで見られた精巧なああいうミニチュア好みでしょうか…。
-
- wiz さん 2014/10/23 20:19:39
- 2.8EUR!
- dankeさん、
これだけ買って、2.8EUR!
しかも全部美味しかったなんて良いお買い物でしたね!
色とりどりのマルシェは楽しいですね〜。
- dankeさん からの返信 2014/10/23 21:07:41
- RE: 2.8EUR!
- wizさん、
そうなんです、本当に安くて美味しくて新鮮で、よかったです。私もマルシェデビューしちゃいましたよ:) 八百屋さんで並んでいるときに後ろの女性が結構ピッタリくっついてくるからちょっと警戒しましたが、野菜を狙っている私を含める一員であることを知り一安心しました。しかもマルシェの方たちもとても親切で楽しかったぁ。
-
- とんちゃん健康一番さん 2014/10/20 09:42:16
- お邪魔しますぅ☆
- dankeさんへ♪
フルーツ♪美味しそうですねぇ☆
表紙のプルーンがとっても良い感じです。
林檎も姫リンゴのように小さくてこういうショット大好きです。
そして市場も大好きですぅ☆
dankeさんの旅行記、英語表記もされているので素晴らしいです。
私もドイツ語表記が出来るようにならなきゃですぅ☆
- dankeさん からの返信 2014/10/20 22:48:06
- RE: お邪魔しますぅ☆
- とんちゃん健康一番さん、
こちらにもありがとうございます!多分ドイツもそうかと思いますが、フランスのりんごは本当に小さくて姫りんごみたいです。酸味もほどよく強くて私は好きです。プルーンもものすごい種類がありますが、小さければ小さいほど味が濃縮されていたような気がしました。
英語版、怠けてやめてしまいましたが、やっぱり頑張らないと駄目ですね ハハハ
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
旅行記グループ France 2014
6
19