ヤソートーン旅行記(ブログ) 一覧に戻る
ヤソートーンの人々は無骨で無愛想<br /><br />でもイサーン語で話しかけると<br /><br />ほうら、とたんに笑顔 o(^◇^)o <br /><br />さてさてこの写真は一体!?<br /><br />答えは最後の写真でわかります

★まるごとヤソートーン(4)★ ヤソーな人々

15いいね!

2010/09/14 - 2010/09/17

4位(同エリア17件中)

13

47

ブヒブヒ

ブヒブヒさん

ヤソートーンの人々は無骨で無愛想

でもイサーン語で話しかけると

ほうら、とたんに笑顔 o(^◇^)o

さてさてこの写真は一体!?

答えは最後の写真でわかります

同行者
一人旅
交通手段
バイク

PR

  • 少し前にタイで流行ったこの曲を聞くと<br /><br />なぜかヤソートーンの人々を思い出す <br /><br />↓ クリックすると別ウインドーが開き<br /><br />  音楽と映像が楽しめます<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=dnKCuJiJQ-k<br /><br />この曲を聴きながら写真と記事を読んでください<br />

    少し前にタイで流行ったこの曲を聞くと

    なぜかヤソートーンの人々を思い出す 

    ↓ クリックすると別ウインドーが開き

      音楽と映像が楽しめます

    http://www.youtube.com/watch?v=dnKCuJiJQ-k

    この曲を聴きながら写真と記事を読んでください

  • 貧しい田舎から都会に出稼ぎに行き<br /><br />同郷の同僚らと肩寄せ合い助け合い・・・<br /><br />ヤソートーンでは若者をあまり見なかった<br /><br />きっと出稼ぎにでて苦労していることだろう<br /><br />この曲の歌詞の一部を 下の掲示板で<br /><br />keng-kengさんが翻訳してくれました<br /><br />http://4travel.jp/traveler/thaibikegolf/bbs/?PN=1#1000807322<br /><br /><br />

    貧しい田舎から都会に出稼ぎに行き

    同郷の同僚らと肩寄せ合い助け合い・・・

    ヤソートーンでは若者をあまり見なかった

    きっと出稼ぎにでて苦労していることだろう

    この曲の歌詞の一部を 下の掲示板で

    keng-kengさんが翻訳してくれました

    http://4travel.jp/traveler/thaibikegolf/bbs/?PN=1#1000807322


  • ヤソートーンの地元の人に<br /><br />道を尋ねると怪訝な顔をされる<br /><br />眼鏡をしているのでバンコクあたりの<br /><br />タイ人と思われるらしい<br /><br />しかし片言でもイサーン語を<br /><br />使うととたんに打ち解けてくれる<br /><br />良くも悪くも同郷意識が強いようだ

    ヤソートーンの地元の人に

    道を尋ねると怪訝な顔をされる

    眼鏡をしているのでバンコクあたりの

    タイ人と思われるらしい

    しかし片言でもイサーン語を

    使うととたんに打ち解けてくれる

    良くも悪くも同郷意識が強いようだ

  • バイク屋のおじさん<br /><br />てきぱきやってくれました

    バイク屋のおじさん

    てきぱきやってくれました

  • 野良仕事

    野良仕事

  • 道を聞きたくても郊外では<br /><br />あまり人間が歩いていない<br /><br />バイクで近づくと驚かれる

    道を聞きたくても郊外では

    あまり人間が歩いていない

    バイクで近づくと驚かれる

  • 「写真撮るんだってさ!<br /><br /> あんた 何恥ずかしがってんのよ!」<br /><br />「オラァ、いやだぁ〜」

    「写真撮るんだってさ!

     あんた 何恥ずかしがってんのよ!」

    「オラァ、いやだぁ〜」

  • それでもこの笑顔<br /><br />道も教えてもらって<br /><br />(ё●●ё)ありが?<br /><br />

    それでもこの笑顔

    道も教えてもらって

    (ё●●ё)ありが?

  • 若い母子<br /><br />のんびり走っていました

    若い母子

    のんびり走っていました

  • ビッグCのフードパーク<br /><br />利用客少なく閑散としている<br /><br />

    ビッグCのフードパーク

    利用客少なく閑散としている

  • てきぱきと料理してくれる<br /><br />良く笑う明るい女性

    てきぱきと料理してくれる

    良く笑う明るい女性

  • 人の良さそうな同僚のオバサン<br /><br />「えっ!? あなた日本人なの?<br /><br />(上の料理している女性を指さして)<br /><br /> 彼女ね、まだ独身なのよ<br /><br /> あなた、お嫁さんに彼女どう?」

    人の良さそうな同僚のオバサン

    「えっ!? あなた日本人なの?

    (上の料理している女性を指さして)

     彼女ね、まだ独身なのよ

     あなた、お嫁さんに彼女どう?」

  • 「あらまぁ、<br /><br /> もう奥さんいるの・・・<br /><br /> それは残念ねぇ・・・シミジミ」<br /><br /> って、そんなにガッカリしなくても

    「あらまぁ、

     もう奥さんいるの・・・

     それは残念ねぇ・・・シミジミ」

     って、そんなにガッカリしなくても

  • 皆さん楽しく相手したくれたので<br /><br />毎晩来ちゃいましたぁ!<br /><br />料理もおいしかったです<br /><br />(ё●●ё)ありが?

    皆さん楽しく相手したくれたので

    毎晩来ちゃいましたぁ!

    料理もおいしかったです

    (ё●●ё)ありが?

  • 若いお母さんと子ども

    若いお母さんと子ども

  • 街中のガイヤーン屋<br /><br />向かいの同業の店の<br /><br />お客の入りを気にしていた

    街中のガイヤーン屋

    向かいの同業の店の

    お客の入りを気にしていた

  • やっぱ イサーンでは<br /><br />カオニャオ・ソムタム・<br /><br />ガイヤーンが定番!<br /><br />本場は美味いッス!

    やっぱ イサーンでは

    カオニャオ・ソムタム・

    ガイヤーンが定番!

    本場は美味いッス!

  • あまり話し相手してくれなかったけど<br /><br />美味しかったっすよ

    あまり話し相手してくれなかったけど

    美味しかったっすよ

  • 丁寧に道順を教えてくれた<br /><br />ミニバスのドライバー<br /><br />笑顔がさわやか

    丁寧に道順を教えてくれた

    ミニバスのドライバー

    笑顔がさわやか

  • この方も親切でしたね

    この方も親切でしたね

  • 初めはぶっきらぼうだったけど<br /><br />カメラ向けたらこの笑顔

    初めはぶっきらぼうだったけど

    カメラ向けたらこの笑顔

  • ガイヤーンの煙の向こうから<br /><br />ハイ、ピース!

    ガイヤーンの煙の向こうから

    ハイ、ピース!

  • 田んぼ仕事を終えての帰り道でしょうか<br /><br />なんか雰囲気あるなぁ

    田んぼ仕事を終えての帰り道でしょうか

    なんか雰囲気あるなぁ

  • この方はお使いの帰りでしょうか

    この方はお使いの帰りでしょうか

  • 道を尋ねたら<br /><br />ノートブックPCでWiFiに接続し<br /><br />グーグルマップで場所を探してくれた

    道を尋ねたら

    ノートブックPCでWiFiに接続し

    グーグルマップで場所を探してくれた

  • ロイエットの方だそうです<br /><br />

    ロイエットの方だそうです

  • 手前に座っている奥さんと<br /><br />後ろのピックアップトラックで<br /><br />各地を回り、包丁の行商しているそうです

    手前に座っている奥さんと

    後ろのピックアップトラックで

    各地を回り、包丁の行商しているそうです

  • 坊や、カメラを向けたら<br /><br />横向いちゃった

    坊や、カメラを向けたら

    横向いちゃった

  • 昼食後のひとときにお邪魔して<br /><br />道を訊きました<br /><br />でも地図が読めないようでした

    昼食後のひとときにお邪魔して

    道を訊きました

    でも地図が読めないようでした

  • この人も懇切丁寧に<br /><br />道順教えてくれました

    この人も懇切丁寧に

    道順教えてくれました

  • バスを待つ彼女にも道を訊いてみました<br /><br />本人はわからないらしく<br /><br />周囲の人に訊いてくれました

    バスを待つ彼女にも道を訊いてみました

    本人はわからないらしく

    周囲の人に訊いてくれました

  • 公園で工事をしていた人たち<br /><br />

    公園で工事をしていた人たち

  • 他の人たちもやってきて<br /><br />あっちだこっちだ・・・<br /><br />結局わからずでしたが<br /><br />(ё●●ё)ありが?

    他の人たちもやってきて

    あっちだこっちだ・・・

    結局わからずでしたが

    (ё●●ё)ありが?

  • 一家の団欒にお邪魔

    一家の団欒にお邪魔

  • 「道順難しいから<br /><br /> あたしの後に付いといで」<br /><br />(ё●●ё)ありが?

    「道順難しいから

     あたしの後に付いといで」

    (ё●●ё)ありが?

  • 村のバイク屋さん

    村のバイク屋さん

  • 屋台の風景も<br /><br />心なしかのんびり

    屋台の風景も

    心なしかのんびり

  • 市場のリクシャー<br /><br />後ろのお客さん歩けないらしく<br /><br />リクショーのおじさんが<br /><br />買い物手伝っていた

    市場のリクシャー

    後ろのお客さん歩けないらしく

    リクショーのおじさんが

    買い物手伝っていた

  • 安宿のご主人<br /><br />出勤前にもかかわらず<br /><br />道を教えてくれました

    安宿のご主人

    出勤前にもかかわらず

    道を教えてくれました

  • 自転車でのんびりエコ

    自転車でのんびりエコ

  • ありゃま、何だべ?

    ありゃま、何だべ?

  • 村の北島三郎?

    村の北島三郎?

  • 若い時 頑張って働いて<br /><br />今はのんびり老後って感じ

    若い時 頑張って働いて

    今はのんびり老後って感じ

  • 表紙の奇妙な写真<br /><br />お坊さんが僧衣を<br /><br />着直しているところでした<br /><br />けっこう時間かかっていました

    表紙の奇妙な写真

    お坊さんが僧衣を

    着直しているところでした

    けっこう時間かかっていました

この旅行記のタグ

15いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (13)

開く

閉じる

  • keng-kengさん 2010/12/07 00:16:38
    メチャクチャ悲しい歌詞なんですけどね〜。。。
    ブヒブヒさん、こんばんは。
    おお〜、なんか一気にヤソートンの旅行記が続々とアップデートされてますね〜!!
    これで今晩の楽しみが増えましたわ〜。おおきにです!

    パイ・ポンサトーン(ไผ่ พงศธร)が歌うこの(คนบ้าบเดียวกัน:コンバーンディアオカン「近所同士」)、
    僕もだ〜い好きなルクトゥンですわ〜!
    メッチャクチャ悲しい歌詞なんやけど、ディスコでこの曲が流れたら、タイ人はみんなノリノリで
    踊りまくってますよね〜!
    ちょうど写真の中央にはゲスト出演してる歌手のตั๊กแตน(タッカテーン)ちゃんが写ってますが
    ここでの歌詞もこんな感じ↓ですよね〜。(間違ってたらスンマせん。。。)


    น้องตั๊กแตน            タッカテーンちゃんは

    เข้ามาเป็นสาวโรงงานเย็บผ้า     紡績工場にやって来て働いてる。

    แรงที่ใช้กับเงินที่ได้ ยังบ่เคยคุ้มค่า  でも工場での重労働は全然割りに合わない。

    นักเรียนม.ปลายจากภาคอีสาน    イサーン地方からやって来た中卒の人間は

    กลายเป็นแรงงานถูกกดราคา     思いっきり買い叩かれる安っすい労働力。

    น้องมาซื้อลาบ เฮาได้เว้าจา      タッカテーンちゃんはラープを買いに来てみんなで雑談。

    จั่งใด๋อดสาเอาก่อนเด้อนาง     「負けたらアカンで、お嬢ちゃん!!」


    僕はまだヤソートン、行ったことがないんですが、
    ブヒブヒさんがこの曲を聞くと、ヤソートンを思い出すってのを見て
    ちょい切なくなりました。。。

    でも思いっきりツライ現実をこんな明るいメロディーに載せて、歌って踊ってしまうところが
    また、底抜けに陽気なタイ人の魅力なんですよね〜!!

    旅行記、完成を楽しみにしてますわ〜!!

    ブヒブヒ

    ブヒブヒさん からの返信 2010/12/07 03:43:02
    RE: メチャクチャ悲しい歌詞なんですけどね〜。。。そ、そうなんです
    keng-kengさん、毎度おおきに〜!

     一応、うちのヨメからこの曲の概略聞いてはおりましたが、恥ずかし
    ながら詳細はわかりませんでした。 でも貧しいイサーンの田舎から
    都会に出稼ぎに来て、同郷同士肩寄せ合い助け合いながら頑張ってい
    る・・・ヤソートーンにはあまり若い人がいませんでしたから、皆出稼ぎ
    に行って苦労してるんだろうなぁと思うと、この曲を思い出したんです。
    ホント、いい曲ですよね。

     わざわざ歌詞の翻訳、ありがとうございます。 記事の中でもこの
    歌詞の翻訳、使わせていただきます。

     パタヤのバーなんかでもこの曲かかるとバーガール、みんな踊っていまし
    たね。 自分たちの境遇を代弁してくれてるからでしょうか、それとも
    踊って吹き飛ばそうとでもしているんでしょうかねぇ。 

     タッカテーンちゃんを知っているんですか? keng-kengさん、かなりの
    タイ芸能界通ですね。 小生はあまり興味無いのでまるでダメです。

      さてさてもうひと踏ん張りしましょうかねぇ ブヒブヒより( ´(00)`)ブヒ  

    ゲストさん からの返信 2010/12/07 08:35:49
    RE: RE: メチャクチャ悲しい歌詞なんですけどね〜。。。そ、そうなんです
    ブヒブヒさん サワディカップ。
    ネット環境に苦戦されているものと推察していましたが、どうやら改善されたようですね。
    keng-kengさん 横スレ失礼します。タイポップスということで反応してしまいました。 

    コンバーンディアオカン。
    keng-kengさん曰く「今やタイを代表する曲」みたいですね。
    歌詞の意味すら判らない私でさえ聴いた瞬間に一発で惚れ込みましたよ。
    しかし、keng-kengさんの翻訳だとイサ−ンの人々の辛く悲しい現実を歌っているようですね。
    タイ版の女工哀史か蟹工船の世界だったとは・・・
    しかし、PVやメロディーの印象に悲惨さは微塵も感じさせませんね。むしろ明るい希望や仲間との絆といったポジティブな感じが溢れています。
    日本人は「昭和枯れ薄」じゃありませんが貧困を深刻に受け止めネガティブになりがちですが、タイの人々には自らの苦境もモ−ラムの調べに乗せて笑い飛ばしてしまうという逞しさがありますね。
    演歌調のモ−ラム・ルクトゥンも好きですが、この曲は並じゃないですね。
    私的にはイサ−ン労働者達の応援歌のような感じを受けました。

    http://www.youtube.com/watch?v=ZGiREv9GUgg&feature=related
    ヤソートーンと言えばズバリこれでしょう。
    Pee Saderdの曲を聴くと出稼ぎイサーン子達とバンコクのカラオケ屋で大騒ぎした記憶が甦ります・・

    ちなみに、私はイサーンの荒野を徘徊していると何故か無意識にマカロニウエスタンの曲を口笛してしまいます。
    特にイサーンの大地に落ちる夕陽がシックリくるんですよね。
    イサーンの荒野こそ「Once Upon a Time in Thailand」という感じがします。


     

    keng-keng

    keng-kengさん からの返信 2010/12/07 10:47:27
    カンボジア、お気をつけて!!
    ブヒブヒさん、房州ロッカーさん、おはようございます。

    僕の場合、タイの芸能情報に詳しい訳ではなくって、ひと言で言うとテレビの観過ぎですわ〜!
    ケーブルテレビのチャンネルでFAN TVっていうのをご存知でしょうか?
    主にルクトゥン、モーラムのPVを、カラオケみたくタイ語字幕付きで流してるチャンネルで
    「この曲、ええなあ〜!」って思ったら、電子辞書片手にテレビ観て、字幕に出て来る洪水のような
    ワケの分からんタイ語の中から「この単語がこのセンテンスのキモやろ?!」って勝手に想像して
    その単語だけ電子辞書で意味を調べる、みたいことを「タイ語の勉強」と称して、気が向いたら?
    やってますわ〜。ホンマは勉強でも何でもなくって、ただ単に好きになった曲の歌手名を知りたい!
    曲名を知りたい!何を歌ってるかを知りたい!っていう願望を満たすためにやってるんですけどね〜。。。

    >ブヒブヒさん

    >わざわざ歌詞の翻訳、ありがとうございます。 記事の中でもこの
    >歌詞の翻訳、使わせていただきます。

    出来る限り「直訳」に近い日本語にしてみたつもりですが、独断と偏見による意訳?も
    入れましたんで、ご了承下さいませ。それとイサーン方言らしく、辞書に載ってない単語も
    結構ありまして、そういうのは前後の文脈と僕の「ココロ」で勝手に意味を解釈させてもらいました。
    ホンマ、テキトーですんません。

    (例)ถูกกดราคา(トゥーグゴッラーカー)
       直訳すると「価格を下へグッと押し下げる」ですけど、「思いっきり買い叩かれる」にしました。
       歌詞全体が「ツライ現実」「どうにもならない悲しさ」を歌ってるみたいやったんで。。。

    >房州ロッカーさん

    > タイ版の女工哀史か蟹工船の世界だったとは・・・

    まさにそんな内容ですわ〜!ちなみにタッカテーンちゃんに関する歌詞は歌の2番部分でして、
    1番はタクシー運転手のケーンくんの話が歌われてますわ〜。
    「一大決心して、カバン一つでローイエッからこの大都会へやって来たけど。。。」みたいな感じです。

    > 日本人は「昭和枯れ薄」じゃありませんが貧困を深刻に受け止めネガティブになりがちですが、タイの人々には自らの苦境もモ−ラムの調べに乗せて笑い飛ばしてしまうという逞しさがありますね。

    いや〜、確かに!この内容の歌詞の歌がディスコで流れることもスゴいですけど、みんなで一斉に
    立ち上がって踊り出すってのもホンマ、スゴいですよね〜!

    PS
    私事でホンマ、恐縮ですが。。。
    ガタェさん(今の彼女です)とは毎晩寝る前に電話で話してるんですが、電話を切る前には
    僕がルクトゥンの曲の一節をアカペラで歌ってあげてから電話を終える、っていう慣習?が
    定着してきました。発音の悪さにはいつも大笑いされてますが、これ、僕にとってはええ勉強に
    なってますわ〜。歌ってあげるからには歌詞の内容もちょこっとは知りたいですしね〜。。。
    ホンマ、FAN TVとYou Tubeにはお世話になってます。。。

    ブヒブヒ

    ブヒブヒさん からの返信 2010/12/07 21:19:30
    RE: カンボジア、お気をつけて!!
    keng-kengさん、房州ロッカーさん、いつもありがとうございます。

    「まるごとヤソートーン(3)(4)」をどうにか完成させました。

    記事中でkeng-kengさんの歌詞の翻訳を紹介させていただきました。
    房州ロッカーさんから御紹介のあった歌、とってもイサーンのロケット祭
    の雰囲気伝えているし、ノリが良いのでこちらも紹介させていただきました。

    房州ロッカーさん、音楽お詳しいのは知っておりましたがタイソングも
    詳しいとは。 そしてイサーンの大地でマカロニウエスタン・・・
    でもイサーンの農家の方、けっこうテンガロンハットみたいのかぶって
    いますねぇ。 あれ後頭部も日焼けしないのですごくいいんですよ。

    keng-kengさん、ガタェさんってあんな大きな息子さんがいるとは思えない
    ほどお若くて素敵な方ですねぇ。 今回のバイク放浪旅での最大の収穫では
    ないでしょうか。 それにkeng-kengさんの今後の人生の方向づけも決定
    してくれそうな予感・・・お幸せに!

    ホント、4トラの皆さんのお陰で充実した旅しております。 やはり良き
    友人知人は人生の宝だと痛感しております。

      あとはお金と若さが欲しい・・・貪欲な ブヒブヒより゚+。:.゚ヽ(*'(OO)')ノ゚.:。+

    ゲストさん からの返信 2010/12/08 14:54:32
    RE: RE: カンボジア、お気をつけて!!
    ブヒブヒさん keng-kengさん サワディカップ

    それほどタイの音楽について詳しい訳じゃありません。
    単に気に入った曲やアーチストだけを知っているという感じです。
    私の場合、気に入った曲があると一緒にいるタイ人に曲名をメモ帳に書いてもらいます。
    しかし、You Tube音楽を旅行記のBGMに使うというのは革新的ですね。
    旅の雰囲気に合った曲を聴きながら旅行記を楽しめる・・・
    かなり良いですよ。私も採用してみたくなりました。
    当面、旅行予定が無いので過去の旅行記で試してみます。

    テンガロンハット型の麦藁帽子ですね。
    私もタイで愛用しています。
    通気性が良く広範囲に日焼けも防げますので重宝しています。
    でも、バイク旅には不便かもしれませんね。

    PS
    ブヒブヒさん。既にカンボジアに行かれていると思いますが、バイクでの入国ですか?


    ブヒブヒ

    ブヒブヒさん からの返信 2010/12/14 02:59:02
    RE: RE: RE: カンボジア、お気をつけて!!

    房州ロッカーさん、毎度ありがとうございます。

    12日にカンボジアから無事戻りました。 でも自宅に帰ったらホッと
    してアイスとかお菓子食べすぎて、お腹こわしました(笑)

    タイの音楽って結構レベル高いですよねぇ。 ルークトゥンとかモーラム
    なんか日本人好みだし、バリバリのロックなんかもいい線いっていると
    思います。 日本では日本人の心・演歌が低調だそうですが、頑張って
    もらいたいものです。 

    旅行記書いていて歯がゆく思うのは、自分が感じた匂いとか音とか感情
    なんかを写真と拙い文だけでは表し切れないことです。 そこで考え
    ついたのが音楽を旅行記のBGMに使うことでした。 でも同じ曲で
    あっても人によって感じ方がそれぞれなので難しいですね。 もっと
    反響があると思っていたのですが、今ひとつでした。 曲調と記事が
    ピッタリだったとか、こっちの曲の方が良いのではといった意見が
    頂けると思っていたのですが・・・。 まぁ、あきらめずにこれからも
    トライしていきたいと思っています。 

    カンボジアへはバイクでは行きませんでした。 道路はかなり良くなった
    のですが、路肩が狭いし自動車は無駄にすっ飛ばしているし・・・。
    でもレンタルバイクで2日間ほど走りましたよ。 やっぱり気分良かった
    ですね。 いつかはマイバイクでカンボジアを長期で旅行したくなり
    ましたぜ。

     楽器全然できないし音痴だけど音楽大好き人間 ブヒブヒより(´・(00)・`)

    ゲストさん からの返信 2010/12/14 09:18:41
    RE: RE: RE: RE: カンボジア、お気をつけて!!
    今回は短期間だったようですね。(奥様の認可が厳しかったのでしょうか?)
    カンボジア編のアップ楽しみにしています。

    確かにモーラム・ルークトゥンは日本人の魂にも響くものがありますね。
    将に演歌調。すんなり受け入れられる調べだと思います。

    旅行記のBGM。かなり良いですよ。
    やはり、音楽を絡めると断然違いますね。
    早速、私の旅行記もBGM付に改編しました。
    旅に合う曲の選曲なんかメチャメチャ楽しい・・・
    まあ、自分の旅アルバムとか音楽アルバムを作っているような感じですね。
    時間を忘れて日曜日に丸1日やってました。
    (現在8割ほど完成です)
    私の旅行記は、あまり訪問者も多くないしコメントも少ないというのが現状です。
    つまらないのか?マニアック過ぎるのか?はたまた危険な匂いがするのか?
    元々、諦めて自己満足でやっています・・・
    しかし、私の拙い旅行記を楽しんでくださる方がいれば作った甲斐もあり嬉しいことです。
    また、新しい旅行記を作ろうという気になり励みにもなります。
    4トラを始めて嬉しい予想外は旅行記を通じ同好の士と呼べる方々の知己を得られたことですね。

    ブヒブヒ

    ブヒブヒさん からの返信 2010/12/16 10:21:06
    やりましたね! すっげぇ〜良いですよ!
    房州ロッカー様

    ちょっと返信遅れてしまい、申し訳ございません。 ネット回線相変わらず
    悪くて、書き込んでもアップロードできませんでした。

    ロッカーさんの記事、再度拝見しましたが、どれにもBGMがついてる!
    やりましたねぇ〜、すごく雰囲気出ていて良いですよ!

    やはり南国ビーチにはタイソング、合いますね。 バンコクは選曲難しい
    はずなのですが、う〜ん Lady Ga GA とか テクノ?できましたか 。
    なるほどなるほどぴったりきますね。 いや〜幅広いジャンルからうまく
    選曲していますわ。 文中の「特にコメントしません」もいい塩梅に効いて
    ますわ。 楽しまれて直観的に選曲されていているので違和感ないですね。 
    小生あまり他人様の旅行記読まないのです。 皆さん豪華なホテルに泊まり
    グルメ三昧で小生には縁がありませんからねぇ。 でもこうしてロッカー
    さんの記事を再読すると欧米人・タイ人区別なく付き合っていて共感する
    なぁ。 それに独特の語り口でじっくりこちらに伝わってきますわ。
    pianoさんやサミュエルさんの文章も面白いですし、keng-kengさんやshin
    さんも独特の語り口で面白いですよね。 ロッカーさんも独特の視点で
    文章、面白いなぁ。 小生も皆さんのを参考に見習わないといかんですね。

       無理せずゴーイング・マイ・ウェイで行きます ブヒブヒより(^(○○)^)

    ゲストさん からの返信 2010/12/16 18:42:20
    ありがとうございます。
    お褒めの言葉。ありがとうございます。
    改編した甲斐がありました。
    しかし、音楽と旅行記のコラボ。かなり良いですね。
    旅の雰囲気に曲が合えば文章など余計に感じてしまいます。
    自画自賛ですが音楽があることで稚拙な旅行記が良く感じるようになりました。

    強者のブヒブヒさんなら既にお気づきと思いますが「バンコク編」はBARで頻繁に流れている洋楽ポップスです。
    私的にバンコクはタイソングより洋楽が似合う町だと思っています。
    特に繁華街などはファランが闊歩し混沌とした無国籍な雰囲気を醸し出していると感じています。
    最近は歓楽街のBARに入り浸っているだけですし、初訪タイの頃のような新鮮さが失われ慣れてしまったせいかもしれませんが・・・

    私は興味のある国や地域の旅行記は大いに参考にさせてもらっています。
    尤も、私が見るのは南国ビーチと東南アジアばかりですが・・・
    タイ以外だとミャンマーですね。今、一番行ってみたい国No1です。
    日本国内だとShinさんの北海道シリーズくらいですね。(故郷なので懐かしくもあります)
    勿論、「お気に入り」登録以外にも、良い旅行をされ秀逸な旅行記を作られているトラベラーは結構いますが、なかなか私の好みに合致する旅行記には廻り合えませんね。
    まあ、私が4トラでは異端児なのでしょう・・・

    ブヒブヒ

    ブヒブヒさん からの返信 2010/12/16 20:23:19
    すっげぇ〜タイソング発見!
    4トラ異端児・房州ロッカー様

    全然話題が変わってしまってスイマセン。 今日、カンボジア旅行記に
    貼り付ける曲探していたら、偶然スゴイ歌手と曲、見つけました。
    ロッカーさんはすでにご存知かもしれませんが、小生はこれ聴いて鳥肌は
    立つわ目はウルウルしてくるわで久しぶりに感動してしまいました。↓

    http://www.youtube.com/watch?v=257E0wRqV2I&feature=related

    まさにタイの美空ひばりですね。 1999年に34歳の若さで亡くなって
    しまったようです。 いつか旅行記のBGMとして使いたいものです。

      最近 妙に涙もろくなってしまった ブヒブヒより (>(∞)<)  

    ゲストさん からの返信 2010/12/16 21:00:04
    いきなり最高峰ですね。
    おお、ル−クトゥ界の女王。プムプアンですね。
    タイ音楽界に燦然と輝く夭逝の歌姫。
    「プムプアンの前にプムプアン無し、プムプアンの後にプムプアン無し」
    しかも、彼女の人生そのものが数奇で壮絶ですからね・・・
    確かドラマか映画化されたのでは?

    ブヒブヒ

    ブヒブヒさん からの返信 2010/12/16 21:14:05
    RE: いきなり最高峰ですね。・・・そうなんですか!
    おおぉ! さすがロッカーさん、ご存知でしたか。 恥ずかしながら
    ブヒブヒ、プムプアンについて全く無知でした。
    歌詞わからなくても感動させてくれるすごい歌唱力ですよねぇ・・・

    えっ! ドラマか映画があるんですか? 早速探してみます。 ロッカー
    さん、うちのヨメよりもしかしてタイソングについてお詳しいかも・・・

    良い音楽・良い映画・良い文芸作品は人生を豊かなものにしてくれますね。

       主に美しい曲線美ばかり探している ブヒブヒより (*'(OO)'*)ブヒ

ブヒブヒさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

タイで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
タイ最安 225円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

タイの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP