サース・フェー旅行記(ブログ) 一覧に戻る
■氷河が迫る街、サース・フェーを訪れました。<br />氷河から流れてくるひんやりとした冷気が街全体を包んでいます。<br />■ Town Saasfee for which a glacier imminent was visited. The cool cold which flows from a glacier has wrapped the whole town.

■スイスの旅 (2) ☆サース・フェー ■ Trip of Switzerland ( 2) ☆Saasfee

20いいね!

2004/07/05 - 2004/07/14

21位(同エリア175件中)

bigwell

bigwellさん

■氷河が迫る街、サース・フェーを訪れました。
氷河から流れてくるひんやりとした冷気が街全体を包んでいます。
■ Town Saasfee for which a glacier imminent was visited. The cool cold which flows from a glacier has wrapped the whole town.

PR

  • ■サース・フェー<br /> 迫りくるフェー氷河。<br />ホテル・メトロポールのバルコニーからの眺め。<br />窓を開けたとたん、ひんやりした空気が飛び込んできました。<br />日本は猛暑のはず。(7/6)<br />■ Saasfee<br />The Fee glacier to which it presses and comes. The view from the balcony of hotel Metropole. Just as it opens a window, cool air has jumped in. Japan must be intense heat. (7/6)<br /><br />

    ■サース・フェー
     迫りくるフェー氷河。
    ホテル・メトロポールのバルコニーからの眺め。
    窓を開けたとたん、ひんやりした空気が飛び込んできました。
    日本は猛暑のはず。(7/6)
    ■ Saasfee
    The Fee glacier to which it presses and comes. The view from the balcony of hotel Metropole. Just as it opens a window, cool air has jumped in. Japan must be intense heat. (7/6)

  • ■サース・フェー<br /> メイン通り沿いにあるホテル。<br />環境保護のため街全体ガソリン車の乗り入れは禁止。<br />自動車は全て電気自動車です。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The hotel located along as the main. Entrance of the whole town gasoline vehicle is forbidden for environmental protection. All cars are electromobiles. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー
     メイン通り沿いにあるホテル。
    環境保護のため街全体ガソリン車の乗り入れは禁止。
    自動車は全て電気自動車です。(7/7)
    ■ Saasfee
    The hotel located along as the main. Entrance of the whole town gasoline vehicle is forbidden for environmental protection. All cars are electromobiles. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> サース・フェーの小さなレストラン。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The small restaurant of Saasfee. (7/7)<br />

    ■サース・フェー
     サース・フェーの小さなレストラン。(7/7)
    ■ Saasfee
    The small restaurant of Saasfee. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> 町の教会<br />■Saasfee<br />The church of a town

    ■サース・フェー
     町の教会
    ■Saasfee
    The church of a town

  • ■サース・フェー<br /> アラリン展望台へ向かうロープウェイからサース・フェーの村を望む。<br /><注意> ロープウェイはお昼休みには全て停止します。<br />運行時間の確認を怠らないように。(7/7)<br />■ Saasfee<br />A village of Saasfee is desired from the rope way which goes to an Allalin observatory. <br /> A rope way stops altogether in the lunch break. The check of operation time is not neglected. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー
     アラリン展望台へ向かうロープウェイからサース・フェーの村を望む。
    <注意> ロープウェイはお昼休みには全て停止します。
    運行時間の確認を怠らないように。(7/7)
    ■ Saasfee
    A village of Saasfee is desired from the rope way which goes to an Allalin observatory.
    A rope way stops altogether in the lunch break. The check of operation time is not neglected. (7/7)

  • ■サース・フェー<br />  アラリン展望台へ行くケーブルカー。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The cable car which goes to an Allalin observatory. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー
      アラリン展望台へ行くケーブルカー。(7/7)
    ■ Saasfee
    The cable car which goes to an Allalin observatory. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> フェー氷河と山小屋。<br />ハンニック展望台から街までハイキングの途中。(7/7)<br />■ Saasfee<br />A Fee glacier and a hut. The middle of a hike from the Hannig observatory to a town. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー
     フェー氷河と山小屋。
    ハンニック展望台から街までハイキングの途中。(7/7)
    ■ Saasfee
    A Fee glacier and a hut. The middle of a hike from the Hannig observatory to a town. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> 迫りくるフェー氷河。<br />■ Saasfee<br />The Fee glacier to which it presses and comes.<br /><br />

    ■サース・フェー
     迫りくるフェー氷河。
    ■ Saasfee
    The Fee glacier to which it presses and comes.

  • ■サース・フェー<br /> ハイキングの途中。樹界域を越えている高地のため樹木は生えていない。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The middle of a hike. Trees have not sprung up for the high ground exceeding a trees growth area. (7/7)<br />

    ■サース・フェー
     ハイキングの途中。樹界域を越えている高地のため樹木は生えていない。(7/7)
    ■ Saasfee
    The middle of a hike. Trees have not sprung up for the high ground exceeding a trees growth area. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> ハイキングの途中。コースは全て下り、と言うより日本人観光客は下りコースを利用すると言った方が正しいかも。<br />■ Saasfee<br />The middle of a hike. A Japanese tourist is that it is righter whether to say that it gets down and a course is used rather than all courses call it going down.<br />

    ■サース・フェー
     ハイキングの途中。コースは全て下り、と言うより日本人観光客は下りコースを利用すると言った方が正しいかも。
    ■ Saasfee
    The middle of a hike. A Japanese tourist is that it is righter whether to say that it gets down and a course is used rather than all courses call it going down.

  • ■サース・フェー<br /> ハイキングの途中。草原にはたくさんの高山植物が咲いている。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The middle of a hike. In the prairie, many alpine plants are in bloom. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー
     ハイキングの途中。草原にはたくさんの高山植物が咲いている。(7/7)
    ■ Saasfee
    The middle of a hike. In the prairie, many alpine plants are in bloom. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> 草原の高山植物。(7/7)<br />■Saasfee<br />The alpine plant of a prairie. (7/7)<br />

    ■サース・フェー
     草原の高山植物。(7/7)
    ■Saasfee
    The alpine plant of a prairie. (7/7)

  • ■サース・フェー■<br />  草原の高山植物。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The alpine plant of a prairie. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー■
      草原の高山植物。(7/7)
    ■ Saasfee
    The alpine plant of a prairie. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> スイスのハイキングコースはどこも標識が整備されていて迷うことはない。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The sign is fixed and the hiking course in Switzerland does not waver. (7/7)<br />

    ■サース・フェー
     スイスのハイキングコースはどこも標識が整備されていて迷うことはない。(7/7)
    ■ Saasfee
    The sign is fixed and the hiking course in Switzerland does not waver. (7/7)

  • ■サース・フェー■<br /> ハイキングの途中。森の中を行く。<br />■ Saasfee<br />The middle of a hike. It goes the inside in woods.<br /><br />

    ■サース・フェー■
     ハイキングの途中。森の中を行く。
    ■ Saasfee
    The middle of a hike. It goes the inside in woods.

  • ■サース・フェー■<br /> 森の中を抜けると、街並みが見えてきました。(7/7)<br />■ Saasfee<br />If it escapes from the inside in woods, rows of houses can be seen. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー■
     森の中を抜けると、街並みが見えてきました。(7/7)
    ■ Saasfee
    If it escapes from the inside in woods, rows of houses can be seen. (7/7)

  • ■サース・フェー<br /> 民家の庭先に咲いていた花。(7/7)<br />■ Saasfee<br />The flower which was in bloom in the yard of a private house. (7/7)<br /><br />

    ■サース・フェー
     民家の庭先に咲いていた花。(7/7)
    ■ Saasfee
    The flower which was in bloom in the yard of a private house. (7/7)

この旅行記のタグ

20いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (1)

開く

閉じる

  • 4nobuさん 2006/05/04 01:11:41
    なつかしのホテル
    たびたびのご訪問ありがとうございます。

    このbigwellさんのサースフェーのページを見せて貰ってびっくり。私の好きなホテル、Du Glacierがトップの写真の正面にありました。

    サースフェーにしてはモダーンな外観で雰囲気にそぐわないのですが
    プールが付いて、氷河が真正面に遮るものがない立地、部屋の広さと清潔さ、レストランが二つあってそれがいずれもおいしい、ツアーを取らず個人それも長期滞在が主で静かな家庭的なホテルでした。

    所が私が泊った1996、98年には星がついてなく破格に安かったのです。それをホテル一覧で見つけて予約したのが当りでした。
    星がつかないのは(想像ですが)家族と他に数人のパートだけでやっているので物理的なサービス数値(部屋数対従業員数のような)劣っているためなのでしょうか。
    所が2000年には4*になってしまい高くなったので諦めて2000,02年に泊ったのが同じメトロポールなのも奇遇です。
    このホテルのベランダから撮った朝焼けのミシャベル山群の写真をこの4traに
    2002年スイスの旅(3)サースフェー
    に載せております。ご覧いただければ・・・・

    手前勝手な書き込みでして礼しました。



bigwellさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

スイスで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
スイス最安 497円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

スイスの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから海外旅行記(ブログ)を探す

PAGE TOP