リネイムさんへのコメント一覧(3ページ)全27件
-
(。-∀-) ニヒ みちゃった。五本指靴下。
はろ〜。リネイムさん。ハネジューちゃんは元気ですか!?
(*^m^*) ムフッ みちゃった。台湾。
5本指靴下!きゃ〜。こんなの見たこと無いよ〜。いいな、これ。
竹下通りでも売っているかしら!?(一番よく行く繁華街なので・・・。)
今度みてみよう〜!
それにしても、この足つぼ刺激歩道、すご〜い!
痛そう。痛そう。でも、大騒ぎして楽しそう!!
ヾ(=^▽^=)ノ
歩いている姿が目に浮かんで、思わずこちらも
楽しい気分になりました。
魔女ランダ@(o・ェ・o)@ノγ”バナナフリフリバイバイ♪RE: (。-∀-) ニヒ みちゃった。五本指靴下。
魔女ランダさんへ
そうとう痛かったです。
足裏マッサージでも毎回悲鳴を上げてるんですが、それ以上です。
なんたって自分の体重がツボにのってるんですもんね。
けれど、あの歩道を通勤路の一部にしているおじさんがいるとかいないとか…。
恐るべし台湾健康パワー。
魔女ランダさんは足裏マッサージとか平気ですか?
台湾行かれた際は、ぜひぜひチャレンジしてみてください。
ハネジューはミニチュアピンシャーらしからぬネガティブぶりで、ドッグランの片隅でじっとするばかりの毎日です…。
もう2歳。彼の人生はすねてばかりの「スネ犬」なんだろうなぁ。2006年05月29日12時21分 返信するRE: (。-∀-) ニヒ みちゃった。五本指靴下。
魔女ランダさんへ
そうそう、例の靴下。
名古屋駅地下の「靴下屋」というところで買ったみたいです。
「靴下屋」は全国チェーンみたいですが、竹下通りにあるかはちょっとわかりません。(東京の土地勘ゼロなので…)
http://www.dansox.co.jp/shop/reference.cgi?brand=1
とっても快適みたいですよ。ぜひお試しを。2006年05月29日12時27分 返信する -
ハネジュー元気ですか!?
こんばんわ〜〜(。-∀-) ニヒ リネイムさんの台北に遊びに来ました〜!
ヾ(*´∀`*)ノ゛キャッキャッ
美味しそうなものがいっぱ〜い!
そしてそして、魔女ランダは見逃さなかったぞ〜!
中村俊輔くんの左隣の韓国診所!美容整形のポスター☆
すごいすごいすごい!こんなに変わるの!?
って・・・・。これって、日本でも15年位前によく広告に載っていた
感じですよね〜。ひどい、ひどすぎる。こんなBeforeの写真撮られたら、もう絶対に過去は振り返れない〜!
ヽ((◎д◎ ))ゝ ひょえぇ〜
台湾でも美容整形はポピュラーなんでしょうね〜。
ヾ(=^▽^=)ノ
魔女ランダ、台湾も未上陸なので、大変興味深く拝見!
それにしてもリネイムさん、勇気ある!臭豆腐を頼むなんて!
おじさんの口臭、口の中には入れられないな〜〜〜。(o;ω;o)ウゥ・・・
リネイムさんの、勇気にばんざ〜い!
で、一票!
魔女ランダ(´・ω・`)/~~RE: ハネジュー元気ですか!?
魔女ランダさん、こんにちは。
ハネジューは今日も元気に家中走り回ってます。
行く先行く先ついてきて、とうとうトイレにも…。
美容整形気が付きませんでした!
見直したら確かにすごい!!
何メートル四方で看板出されたらショックだよね!!
美容といえば、台湾現地の方で性別問わず「見るからに太ってる」っていう方を見かけませんでした。
特に女性はスリムな方がすごく多かった!
女性のガイドさんに聞いたら体型は気にしてるといってましたが、やっぱりスリムでした。
民族性もあると思うんですが、ポイントはどうやらお茶をたくさん飲む習慣のようです。
コーヒー・紅茶より、プーアル茶や東方美人茶を日ごろから何杯も飲むみたいです。
特にプーアル茶はいいみたいですね。
そういう話を聞いて、現地で20年ねかしたプーアル茶葉を買って毎日飲んでます(w2006年05月17日09時11分 返信する -
折の意味です
>最後まで「折」のなぞが解けず…。意味がわかる方教えて〜。
↓
8折は2割引きの意味です。
留学時代はこの広告によくお世話になりました。
私も留学時代は週末毎に夜市に出かけました。台北の夜市は
全て制覇(但し除く小さな夜市)したと思っています。
RE: 折の意味です
な、なるほど。ありがとうございます。
そういうことなんですね。
台湾の人にとって夜市はどのような意味を持ってるんでしょうか?
スーパーとかもっと発達してもいいと思うんですが…。
なにか夜市のような形態がいい理由があるのでしょうか?2006年05月15日00時07分 返信する家楽福超級市場
忙しくて返信が遅れ申し訳ありません。
ご存知無いかもしれませんが、台湾はスーパーも
発達していますよ。
あちこちにカルフール(家楽福)が有ります。
台湾の夫婦は、ほとんどが共働きなので、外食が
多いですよ。又、屋台で食べるほうが安くつく
と言うこともあります。台湾は元祖、かまど屋
かも知れません。留学時代はこの弁当屋さんに
大変お世話になりました。
今度台湾へ行かれるなら私が紹介している所へ
行かれませんか?服が安く手に入りますよ。
又、見てまわるだけでも楽しいですよ。
↓
>台湾の人にとって夜市はどのような意味を持ってるんでしょうか?
>スーパーとかもっと発達してもいいと思うんですが…。
>なにか夜市のような形態がいい理由があるのでしょうか?
2006年05月17日18時42分 返信する -
サーモンのお寿司
リネイムさん こんばんわ。
私、大の寿司好きなんです。
このサーモンのお寿司とても美味しそうですね〜♪
しかも、かなりネタが大きくないですか?
今までは、外国のお寿司なんて〜。と思っていましたが、
カナダのサーモンは食べてみたいかも〜?
・・・かもじゃなくて、ぜひ食べてみたいです!
サーモンとカジキの握りを交互に盛り付けてあるところが、
いかにも外国っぽいですね。(笑)
RE: サーモンのお寿司
そうですね、1貫が1.5倍ぐらいの大きさだったです。
刺身おにぎりって感じでしょうか(w
市場で食べたこともあってか、結構新鮮でした。
街中にも結構すし屋はありましたよ。
さらにワーホリも寿司職人アルバイトの募集ばかりでしたし。
いろんな国で寿司はどう売られてるか知りたいですね。
ミカンさんが旅行した国ではどんな感じでしたか?2006年05月07日06時23分 返信するRE: RE: サーモンのお寿司
リネイムさん こんばんわ。
お気に入り登録ありがとうございます♪
リネイムさんがお気に入りしてくれた人第1号なので
メチャクチャよろこんでおります♪
海外のお寿司ですが、
ナント、今までバンコク、バリ島で食べたことあります!
どちらの国も絶対生ものは要注意な国なのに、
寿司好きのせいで、冒険してしまいました。
そして、いつも一緒にいる子に怒られています。(笑)
どちらも、お店で買ったのではなく
ホテルのビュッフェにあったのでついつい取ってしまった!
って感じなのですが・・・。
やっぱり、外国のお寿司はダメですね〜。
リネイムさんの言うように刺身オニギリでした。
海苔巻きとかは刺身でなく、ハムが巻いてあったり・・・。
それに危険をおかして恐る恐る食べるから美味しく味わえないデス。
しかし、いまだにお寿司でお腹をこわした事ない、幸せ者です。
実は数年後、カナダでワーホリを考えているので
その時はパブリックマーケットで寿司職人になろうかな〜?
そしたら、リネイムさんに本物の握り寿司をご馳走しますね!(笑)
それでは、また〜♪2006年05月08日18時32分 返信する -
バンクーバー
リネイムさん今日は^^
バンクーバーお洒落ですね゚+*:;;;:*:;;;:*゚。+☆+。゚+*:;;;:*
私もカナダに行ったらここをぜひ訪れたいと思います。
ままで行ったのはヨーロッパだけですが
本当は世界中に行きたいと思っております。
これからもいろいろ教えてくださいませ
㋵㋺㋛㋗㋔㋧㋕゛㋑㋛㋮㋜(๑→‿ฺ←๑) -
はじめまして〜!
<FONT COLOR="#3399CC">はじめまして〜。プロフのラブリーなわんちゃんは、リネイムさんのわんちゃんですか??きゃ〜、お鼻に触りたい〜〜!
♡♡♡(0^□^0)♡♡♡
山水画みたいなカヤック風景、拝見しました!
お天気が悪くても、カヤックで漕ぎ出したら、とっても楽しそうですね♪
私も挑戦してみたいです〜!
またお邪魔します!
(。・ω・。)ノ~☆'・:*;'・:*'・:*'・:*;'・:*'バイバイ☆
魔女ランダ
</FONT>RE: はじめまして〜!
書き込みありがとうございます!
プロフの犬は名前を「ハネジュー」っていいます。よろしく。
旅行の度に留守番させられる、ふてくされ犬です。
カヤック楽しかったですよ。
全くの初心者でも30分ぐらいでなんとか思い通りに動かせるようになりました。
ぜひぜひ挑戦してみてください!
今後ともよろしくです。2006年04月28日13時18分 返信するハネジューRE: RE: はじめまして〜!
<FONT COLOR="#3399CC">メロンですね〜〜。うひょー、かわいいですね〜。
カヤックは30分で乗りこなせるのですか。
゚+.(◕ฺ∀◕ฺ)゚+. わぁ♪
やってみたいな〜〜!
ずいぶん前にカヌーをしたことがあります。もっと小さな沼でした。
オーストラリアのド田舎でした。
水が恐ろしくクリアーで、中の藻がゆらゆら揺れているのが透けて見え、
ちょっと背中がゾクゾクしたのを思い出しました。
いつか挑戦してみたいです。
ありがとうございました〜。
ハネジューによろしく〜〜!
:*.;".*・;・^;・:\(*^▽^*)/:・;^・;・*.";.*:
魔女ランダ(´・ω・`)/~~
</FONT>2006年04月28日13時24分 返信する



