2018/06/04 - 2018/06/04
420位(同エリア10339件中)
tadさん
今、Google Mapでサザーク大聖堂の近くにあるBorough Marketを見たらバラ・マーケットとフリガナが付いていた。それはイギリス英語の発音ではおかしい。アメリカ人の多くはhot, topをハット、タップのように聞こえる発音だが、イギリス英語ではホット、トップに近い。そのフリガナはBoroughはやはりボロだろう。もっとも、カタカナで英語の発音を表すと、どうせ見当違いの発音にしかならないのだが。。。上のタイトルもバラ市場と書くならハット・チーズとかかないといけなくなる。。。
閑話休題。地元の下関で時々散歩の途中、唐戸市場で新鮮な魚介類を見つけることがあるが、ここ、ボロ市場の近くに来たので、昼時でもあり、入り込んでみると美味しそうなものが並んでいる。ホット・チーズ・サンドイッチが美味しそうだったので、他の人に続いて、立ち食いした。びっくりするほどたくさんのチーズを載せて焼いたサンドイッチのトロッとしたチーズがおいしかった。
- 旅行の満足度
- 4.0
-
ボロ・マーケットの入口
-
ボロ・マーケットの入口
-
ボロ・マーケットの入口はいったところ
イギリス英語ではバラはおかしい by tadさんバラ マーケット 市場
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
魚貝類 -
ボロ・マーケット内
これはウニ。カキも当然ある。 -
ロブスター?
-
ボロ・マーケット内
-
ジュース?
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
-
ボロ・マーケット内
-
-
ボロ・マーケット内
-
市場の横からシャードが見える
-
ボロ・マーケットのすぐ横に人が並んでいる場所があった。そこでサンドイッチを買う。
-
ここのホット・チーズ・サンドイッチが美味しそうだ。
-
トースト・バンの間にたっぷりチーズが挟んである。
-
Toasted Cheese Sandwichとあり、6ポンド。900円。
-
ケントのミルクを運んできてロンドンでチーズを作ったものを使用とのこと。両手でもって熱々のサンドが美味しかった。写真はなし。
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
tadさんの関連旅行記
この旅行で行ったスポット
ロンドン(イギリス) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
25