イギリス英語ではバラはおかしい
- 4.0
- 旅行時期:2018/06(約8年前)
-
-
by tadさん(男性)
ロンドン クチコミ:86件
Google Mapでサザーク大聖堂の近くにあるBorough Marketを見たらバラ・マーケットとフリガナが付いていた。で、このフォートラもそうなっている。
それはイギリス英語の発音ではおかしい。アメリカ人の多くはhot, topをハット、タップのように聞こえる発音だが、イギリス英語ではホット、トップに近い。そのフリガナはBoroughはやはりボロだろう。どうしてもアメリカ風にやりたい人は、hot dogハット・ダッグ、top tenタップ・テンなどと統一すべきた。
もっとも、カタカナで英語の発音を表すと、どうせ見当違いの発音にしかならないのだが。。。日本にはカタカナで英語発音を書いて教えるという英語教師もいるようだが、どうせ殆どの人は実地で使うことはないだろうから、いいのだろう。。。
ところで、このボロ・マーケットは、数年ぶりに来たのだが、ちょうどランチ・タイムだったので、人が並んで食べているものを私も注文した。チーズをたっぷりといれたホット・サンドが6ポンドだったが、美味しかった。市場では、海鮮類も一応売っているし、一通り回ってみたが、面白かった。ただ、この程度の商品展示だと、大型のスーパーのほうがいいかもしれないが。。。私はWaitroseかCoopをよく利用する。
このフォートラにはCoopがリストアップされていないので紹介できない。カット・サラダはそこの一ポンド商品が一番お薦めなのだが。。6種類くらいの野菜が入っており、組み合わせがいろいろある。量も一度で食べるのに多すぎるくらいなのだが。。。ドレッシングを別に購入しておけば、いつでも新鮮サラダはたっぷりと150円ほどで食べられる。その点、この市場で売っているものは家庭の台所で利用するようなものばかりだ。。
- 施設の満足度
-
4.0
- 利用した際の同行者:
- 一人旅
クチコミ投稿日:2018/06/30
いいね!:16票
利用規約に違反している投稿は、報告することができます。 問題のある投稿を連絡する