1989/12/30 - 1990/01/07
61位(同エリア105件中)
べるじゃらんさん
- べるじゃらんさんTOP
- 旅行記194冊
- クチコミ181件
- Q&A回答6件
- 222,933アクセス
- フォロワー7人
撮り貯めたフィルムをデジタル化しているのだが、昔の写真の中には今はもう見ることが出来ない景色が写っている。
それが有名な場所ではなくても、公開することによって、何らかの役に立つことがあるのかも、と思いまとめてみました。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
1989年の年末年始にマレーシア、シンガポール、おまけにインドネシアのバタム島を旅行したときの記録です。
グーグルマップ(ストリート)を見ながら、当時と景色を比較して書いています。時間がかかるけれども、昔を思い出し非常に楽しい作業です。
本編は7日目、シンガポールから船で簡単に行くことができるインドネシアのバタム島を訪れたときの記録です。
【旅行時の為替レート】
1マレーシアリンギ=54.9円 (シンガポールドルは記録忘れ)
【旅程】
12/30 成田発 マレーシア航空(MH)MH81 台北経由 クアラルンプル着(スバン空港)着
クアラルンプル発 MH254 ペナン着(ジョージタウン泊)
12/31 (ジョージタウン泊)
1/1 ペナン発 MH323 クアラルンプル着(クアラルンプル泊)
1/2 クアラルンプル(ドメスティック)発 ペランギエア(9P)932 ティオマン島着 (ティオマン島泊)
1/3 (ティオマン島泊)
1/4 ティオマン島発 (9P)941 シンガポール(セレター空港)着(シンガポール泊)
1/5 インドネシア・バタム島日帰り(シンガポール泊)
1/6 シンガポール発 MH608 クアラルンプル着
1/7 クアラルンプル発 MH70 成田着
※写真はフィルムから安物のスキャナーでデジタル化しているため、画質はご容赦を。
※記憶をたどりつつ書いていますが、何しろ30年近く前の旅行。ミスがありましたら、ご指摘ください。
- 旅行の満足度
- 3.5
- 観光
- 3.5
- 同行者
- 一人旅
- 交通手段
- 高速・路線バス 船 タクシー 徒歩 飛行機
- 航空会社
- マレーシア航空
- 旅行の手配内容
- 個別手配
-
ティオマン島を出発したペランギ航空941便。
機内はこのようにコックピットが丸見え。 -
シンガポール上空。
到着はチャンギ空港ではなく、なんとセレター空港。
シンガポール・セレター空港着は10:50。
てっきりチャンギ空港と思っていたのでびっくり。
空港がある場所すら解らず、「ここはどこ?」状態で焦りまくり。
交通の便も全く不明で撮影どころではなく、空港の写真は無し。
焦っていたその時、いきなり日本語が。
同じ飛行機でティオマン島から到着したという、一人旅の日本人の女の子。
後ろの方の座席に座っていて、私のことはわかっていたらしい。
彼女も全く同じ状況で、どうしたらよいか解らず困っていたとのこと。
やむを得ず2人でタクシーで市内中心へ向かう。
彼女もホテルはこれから探すとのこと。
ということで、ホテルは当初予定していた古いメトロポリタンYMCAから、便利なオーチャードロード沿いのYMCAに変更。(前回のシンガポール旅行で、新しいYMCAは把握していた。)
セレター空港は暫く民間機の使用を中止していたのですが、最近のニュースではターミナルビルを新設して再び近距離用の民間機を飛ばすらしいとのこと。
シンガポール到着日は、行きの飛行機で隣り合わせ、ペナン到着日に食事をした日本人2人組と合流する約束をしていたため、セレター空港で出会った女の子を加えて計4名で観光+食事です。そのため街歩き撮影はほとんどできず。 -
翌日、インドネシアのバタム島へ。
バタム島行きのフェリーが出航するフィンガーピアへ。
フィンガーピア1階で出発、出国手続を行い、2階でボーディングパスとインドネシア入国書類をもらいます。
8:15発のバタム島、セクパン(Sekupang)行きフェリーに乗船。
往復31シンガポールドル。
フィンガーピアを探したが、バタム島行きのフェリーはハーバーフロントというところに移り、フィンガーピアは無くなっている模様。
フィンガーピアはメトロポリタンYMCAの近く、地図情報で示している付近にあったはず。 -
バタムビュービーチリゾート入口。
バタム島のセクパン・フェリーターミナルからタクシーで、当時バタム島唯一のリゾートホテルだったバタムビュービーチリゾートへ。 -
ホテルはかなり立派です。
-
シンガポール沖の海だから全く期待していなかったが、やはりその通り。
海の色も綺麗とは言えない。
ティオマン島に行った後だから、なおさらですね。 -
プールはきちんと整備されている。
-
バタムビュービーチリゾートのビーチ。
-
ビーチからホテルを撮影。
-
ホテルのティールームでお茶を飲み、帰ることに。
帰りもタクシー。
運ちゃんに村とナゴヤに寄り道してから、セクパン・フェリーターミナルへ、と注文。 -
セクパンへ戻る途中の村。
場所は不明。おそらくバタムビュービーチリゾートとナゴヤの間の海沿いだろう。
今のグーグルマップでは当時からは開発が進みすぎていて、想像もつかない。 -
運ちゃん。
-
村の海辺にはこんな桟橋も。
-
なんだろう、あの大屋根は。
-
この当時にマレーシアやタイで見た田舎の風景と似ています。
同じような気候だから同じような生活風景になるのでしょうね。 -
バタム島の中心地、ナゴヤ(Nagoya)。
日本の名古屋と全くおなじ綴りだから面白い。
写真のホテルと銀行はグーグルマップを見ると、そのまま存在しています。
向かい側にあるショッピングセンターの食堂から撮影。
バタム島の地図が欲しくて本屋を探したが、見つからず。
東南アジアの街で本屋さんはなかなか見つからない。地元の人は本を読まないのか? -
この当時はまだ開発初期ということで、中心都市のナゴヤでものどかな風景が目立ちます。
タクシーの運ちゃんによると、この当時のバタム島人口は8000人とのこと。
バタム島はシンガポールに近いということがあり、もう一つの島のビンタン島とともに1970年頃から開発が始まり、工業団地ができ、飛躍的に発展しています。(現在の人口は100万人以上。)
400m級の超高層ビルの計画もあるそうです。 -
セクパンフェリーターミナル。
-
セクパンフェリーターミナル内部。
一応国際航路なので、免税店もある。 -
桟橋へ。
-
乗船します。
-
シンガポール・フィンガーピアへ到着。
-
フィンガーピアの内部。
もう撮影することができない貴重な写真だ。 -
フィンガーピア外観。
この後歩いてオーチャードロードのいちばん端にあるホテルへ。
「1989年年末マレーシア、シンガポール旅行(4) シンガポール」に続く。
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
この旅行記へのコメント (5)
-
- Didi Yusufさん 2024/06/24 12:15:54
- ABOUT BATAM 1989 -- This is very interesting story!
- Dear べるじゃらん
My name is Didi, I live in Batam Island.
I just found your story and photos about your trip in Batam on 1989 in google and connecting me to this website. That's why I created an account to contact you through this website.
Currently, I'm collecting old stories and photos about Batam old scenes. After that, I post it in my Instagram account (@batammemoir) for digital archive purposes.
Is it possible for me to post your story and photo? I'll put you in the credit to keep the original source. How can I write your name in English?
- べるじゃらんさん からの返信 2024/06/28 15:00:19
- RE: ABOUT BATAM 1989 -- This is very interesting story!
- > Dear べるじゃらん
>
> My name is Didi, I live in Batam Island.
> I just found your story and photos about your trip in Batam on 1989 in google and connecting me to this website. That's why I created an account to contact you through this website.
>
> Currently, I'm collecting old stories and photos about Batam old scenes. After that, I post it in my Instagram account (@batammemoir) for digital archive purposes.
>
> Is it possible for me to post your story and photo? I'll put you in the credit to keep the original source. How can I write your name in English?
Dear Didi
Thank you very much for your message.
My nickname べるじゃらん means "walk" in English.
The pronunciation of べるじゃらん is Berjalan in Indonesian.
Regarding your request, unfortunately it is not possible to reprint it due to the terms of 4Travel.
There should be no problem if you include a link to my page and write a description of the link on your Instagram.
Thank you.
- Didi Yusufさん からの返信 2024/06/28 16:36:36
- RE: RE: ABOUT BATAM 1989 -- This is very interesting story!
- > > Dear べるじゃらん
> >
> > My name is Didi, I live in Batam Island.
> > I just found your story and photos about your trip in Batam on 1989 in google and connecting me to this website. That's why I created an account to contact you through this website.
> >
> > Currently, I'm collecting old stories and photos about Batam old scenes. After that, I post it in my Instagram account (@batammemoir) for digital archive purposes.
> >
> > Is it possible for me to post your story and photo? I'll put you in the credit to keep the original source. How can I write your name in English?
>
>
> Dear Didi
>
> Thank you very much for your message.
> My nickname べるじゃらん means "walk" in English.
> The pronunciation of べるじゃらん is Berjalan in Indonesian.
>
> Regarding your request, unfortunately it is not possible to reprint it due to the terms of 4Travel.
> There should be no problem if you include a link to my page and write a description of the link on your Instagram.
>
> Thank you.
>
Dear Berjalan-san,
Thank you for your reply.
I wont re-print the story, I will re-post your original story and the photos (only about Batam Island) from this website in my Instagram account.
Also, I'll put the watermark (by mentioning your name and this website) to keep the original source.
You can see my Instagram account by this link:
https://www.instagram.com/batammemoir
Thank you very much^^
- Didi Yusufさん からの返信 2025/04/05 14:39:22
- Re: ABOUT BATAM 1989 -- This is very interesting story!
- Dear Berjalan-san,
I hope you are well.
I've shown your old photos about Batam View Hotel to the General Manager of Batam View Beach Resort. He was very happy because he could see what the Batam View Hotel was like in 1989.
He sends his regards to you and hopes to meet you someday.
- べるじゃらんさん からの返信 2025/04/06 07:11:29
- Re: ABOUT BATAM 1989 -- This is very interesting story!
- Dear Didi-san,
Thank you for sending me the hotel manager's report.
It's been 36 years since I visited Batam.
Looking at Google Maps now, it seems like the town of Batam has changed quite a bit. Where once there were many palm trees, there are now many houses and buildings. I think people's lives have changed as well.
Thank you.
Berjalan
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
バタム島(インドネシア) の人気ホテル
インドネシアで使うWi-Fiはレンタルしましたか?
フォートラベル GLOBAL WiFiなら
インドネシア最安
294円/日~
- 空港で受取・返却可能
- お得なポイントがたまる
旅行記グループ 1989年年末マレーシア、シンガポール旅行
5
24