ケアンズ旅行記(ブログ) 一覧に戻る
キュランダとスカイレールが<br />クーランダーとスカラーって聞こえました。<br />ケアンズもケーンズと言っています。<br />

キュランダ ビレッジ

100いいね!

2023/08/11 - 2023/08/11

24位(同エリア2663件中)

旅行記グループ ケアンズ5泊六日の旅

0

111

ミロのブイ茄子

ミロのブイ茄子さん

キュランダとスカイレールが
クーランダーとスカラーって聞こえました。
ケアンズもケーンズと言っています。

旅行の満足度
5.0
観光
5.0
ホテル
5.0
グルメ
5.0
ショッピング
5.0
交通
5.0
同行者
家族旅行
一人あたり費用
15万円 - 20万円
航空会社
ジェットスター航空
  • おはようございます<br />6:40 朝は西日のように太陽があがります<br />なかなか不思議な感じでした。

    おはようございます
    6:40 朝は西日のように太陽があがります
    なかなか不思議な感じでした。

  • フルーツが食べてみたいのでビジターで入ります。大人30ドル ロマーナのほうがおいしいわ。

    フルーツが食べてみたいのでビジターで入ります。大人30ドル ロマーナのほうがおいしいわ。

    クリスタルブルック フリン ホテル

  • この列車 乗り合いで相席なのに値段が高いです。ディーゼルだから蒸気機関車かな。ギシギシ言ってる音とかもよかったです。<br />キュランダ シーニック レイルウェイ まるでディズニーランドの鉄道のようです。<br /><br />ケアンズ駅は実はブリンスベンへ24時間の寝台付き列車が出ていて、その途中にハミルトン島の近くとかグレートバリアリーフのところに寄り道できるそうです。<br />すると、ブリンスベンからキュランダまで電車で行けるわけですね。<br />

    この列車 乗り合いで相席なのに値段が高いです。ディーゼルだから蒸気機関車かな。ギシギシ言ってる音とかもよかったです。
    キュランダ シーニック レイルウェイ まるでディズニーランドの鉄道のようです。

    ケアンズ駅は実はブリンスベンへ24時間の寝台付き列車が出ていて、その途中にハミルトン島の近くとかグレートバリアリーフのところに寄り道できるそうです。
    すると、ブリンスベンからキュランダまで電車で行けるわけですね。

    キュランダ観光列車 アクティビティ・乗り物体験

  • フレッシュウォーターステーションに停まります。ここで乗る人がいます。

    フレッシュウォーターステーションに停まります。ここで乗る人がいます。

  • バロン フォール ステーション 10分停車といえ、20分弱停車してました。

    バロン フォール ステーション 10分停車といえ、20分弱停車してました。

  • キュランダ村に到着です。たくさん食べるところやお店があります。<br />バスなら10ドル以下で行けるそうです。 <br />https://www.transnorthbus.com.au/bus-services/cairns-atherton

    キュランダ村に到着です。たくさん食べるところやお店があります。
    バスなら10ドル以下で行けるそうです。 
    https://www.transnorthbus.com.au/bus-services/cairns-atherton

  • キュランダ コアラガーデン サファリ・動物観察

  • キュランダ コアラガーデン サファリ・動物観察

  • お姉さんから木に移してもらいます。かわいすぎる… 

    お姉さんから木に移してもらいます。かわいすぎる… 

  • クオッカもいます。

    クオッカもいます。

  • ザ エッジ 展望台 

    ザ エッジ 展望台 

  • バロン滝 滝・河川・湖

  • レッドピークのこの木は<br />kauri pineと言って針葉樹で<br />学名はAgathis robusta,<br /><br />これをウィキでみると日本の名前はナンヨウスギの仲間?<br />

    レッドピークのこの木は
    kauri pineと言って針葉樹で
    学名はAgathis robusta,

    これをウィキでみると日本の名前はナンヨウスギの仲間?

  • 針葉樹ということ 湿潤熱帯なのに<br /><br />https://www.wettropics.gov.au/conifers

    針葉樹ということ 湿潤熱帯なのに

    https://www.wettropics.gov.au/conifers

  • レッドピークです<br />案内のレンジャーがいましたが、やはり何を言ってるのか聞き取れない…

    レッドピークです
    案内のレンジャーがいましたが、やはり何を言ってるのか聞き取れない…

  • Kangaroos in the trees<br />Lumholt&#39;s Tree Kangaroo<br />Millions of years ago Tree  Kangaroos evolved from their possum-like ancestors and left the tree tops to graze the open grasslands.<br /><br />Some, however ,returened to the safety of  the rainforest branchese - and remained there.<br /><br />Lumholt&#39;z Tree Kangaroo is  the  smallest of all tree Kangaroos<br /> While difficult to spot , there is a resident  pair that frequents this area around Red Peak.<br /><br />樹上のカンガルー<br />ラムホルトの木カンガルー<br />何百万年も前、キノボリカンガルーはポッサムに似た祖先から進化し、木のてっぺんから離れて開けた草原を放牧しました。<br /><br />しかし、一部は安全な熱帯雨林の枝に戻り、そこに留まりました。<br /><br />ラムホルツ ツリー カンガルーは、樹上カンガルーの中で最も小さいです<br />見つけるのは難しいですが、レッド ピーク周辺のこの地域に頻繁に生息するつがいが生息しています。<br />

    Kangaroos in the trees
    Lumholt's Tree Kangaroo
    Millions of years ago Tree Kangaroos evolved from their possum-like ancestors and left the tree tops to graze the open grasslands.

    Some, however ,returened to the safety of the rainforest branchese - and remained there.

    Lumholt'z Tree Kangaroo is the smallest of all tree Kangaroos
    While difficult to spot , there is a resident pair that frequents this area around Red Peak.

    樹上のカンガルー
    ラムホルトの木カンガルー
    何百万年も前、キノボリカンガルーはポッサムに似た祖先から進化し、木のてっぺんから離れて開けた草原を放牧しました。

    しかし、一部は安全な熱帯雨林の枝に戻り、そこに留まりました。

    ラムホルツ ツリー カンガルーは、樹上カンガルーの中で最も小さいです
    見つけるのは難しいですが、レッド ピーク周辺のこの地域に頻繁に生息するつがいが生息しています。

  • A snake big enough to eat a kangaroo!<br />Amethystine Python<br />(Simalia kinghorni)<br />Also known as  Scrub Pythons,<br />these beautiful rainforest snakes can grow up to 8.5meters (27.8 feet) in length.<br /><br />while they are not venomous , they have a powerful and painful bite thanks to their razor sharp  teeth that curve backwards.<br /><br />カンガルーを食べるほど大きなヘビだ!<br />アメジスティンパイソン<br />(シマリア・キングホーニ)<br />スクラブパイソンとも呼ばれ、<br />これらの美しい熱帯雨林のヘビは、体長 8.5 メートル (27.8 フィート) まで成長することがあります。<br /><br />

    A snake big enough to eat a kangaroo!
    Amethystine Python
    (Simalia kinghorni)
    Also known as Scrub Pythons,
    these beautiful rainforest snakes can grow up to 8.5meters (27.8 feet) in length.

    while they are not venomous , they have a powerful and painful bite thanks to their razor sharp teeth that curve backwards.

    カンガルーを食べるほど大きなヘビだ!
    アメジスティンパイソン
    (シマリア・キングホーニ)
    スクラブパイソンとも呼ばれ、
    これらの美しい熱帯雨林のヘビは、体長 8.5 メートル (27.8 フィート) まで成長することがあります。

  • But Where are the monkeys?<br /><br />There are no monkeys in this rainforest.<br />Following the break -up of the Gondwana land mass,<br />Australia collided with Asia.<br />However, no land bridge was formed - only islands.<br />Monkeys are not good swimmers, so they <br />could not get to Australia.<br /><br />しかし、猿はどこにいるのでしょうか?<br /><br />この熱帯雨林にはサルはいません。<br />ゴンドワナ大陸が分裂した後、<br />オーストラリアはアジアと衝突した。<br />しかし、陸橋は形成されず、島だけが形成されました。<br />サルは泳ぎが得意ではないので、<br />オーストラリアに行けなかった。

    But Where are the monkeys?

    There are no monkeys in this rainforest.
    Following the break -up of the Gondwana land mass,
    Australia collided with Asia.
    However, no land bridge was formed - only islands.
    Monkeys are not good swimmers, so they
    could not get to Australia.

    しかし、猿はどこにいるのでしょうか?

    この熱帯雨林にはサルはいません。
    ゴンドワナ大陸が分裂した後、
    オーストラリアはアジアと衝突した。
    しかし、陸橋は形成されず、島だけが形成されました。
    サルは泳ぎが得意ではないので、
    オーストラリアに行けなかった。

  • Where are the animals?<br />Don&#39;t be fooled by the tranquility...<br /><br />this rainforest is teeming with  wildlife !<br />Most of our animals are hard to spot during the day, but<br />at night  it&#39;s different story!<br /><br /><br />動物たちはどこにいますか?<br />静けさに騙されないでください...<br /><br />この熱帯雨林は野生動物でいっぱいです<br />ほとんどの動物は日中は見つけにくいですが、<br />夜になると話は別です!<br /><br />A living  fossil<br />The Musky  Rat kangaroo<br />(Hypsiprymnodon moschatus)<br /><br />With a family tree dating back at a least 34 millions <br />years, the Musky Rat kangaroo is the most primitive of all kangaroos.<br /><br />生きた化石<br />ジャコウネズミカンガルー<br />(ヒプシプリムノドン モスカトゥス)<br /><br />家系図は少なくとも3,400万年前に遡ります<br />ジャコウネズミのカンガルーは、カンガルーの中で最も原始的な動物です。<br /><br />

    Where are the animals?
    Don't be fooled by the tranquility...

    this rainforest is teeming with wildlife !
    Most of our animals are hard to spot during the day, but
    at night it's different story!


    動物たちはどこにいますか?
    静けさに騙されないでください...

    この熱帯雨林は野生動物でいっぱいです
    ほとんどの動物は日中は見つけにくいですが、
    夜になると話は別です!

    A living fossil
    The Musky Rat kangaroo
    (Hypsiprymnodon moschatus)

    With a family tree dating back at a least 34 millions
    years, the Musky Rat kangaroo is the most primitive of all kangaroos.

    生きた化石
    ジャコウネズミカンガルー
    (ヒプシプリムノドン モスカトゥス)

    家系図は少なくとも3,400万年前に遡ります
    ジャコウネズミのカンガルーは、カンガルーの中で最も原始的な動物です。

  • Active  during the day, Musky Rat kangaroos tend to run on four legs rathers than hopping  like their kangaroo cousins.<br /><br />A possum haven<br />Lemuroid Ringtail Possum<br />(Hemibelideus lemuroides)<br />Five of the six Australian species of Ringtail Possum can be  found in the Wet Tropics.<br /><br />Most  Lemuroid Ringtail Possum are  a dark colour , but about 30%have white coats.<br />they are very sensitive to air temperatures <br />above 30°C.<br />日中活動するジャコウネズミのカンガルーは、親戚のカンガルーのように飛び跳ねるのではなく、4本足で走る傾向があります。<br /><br />ポッサムの天国<br />レムロイドリングテイルポッサム<br />(ヘミベリデウス・レムロイデス)<br />オーストラリアに生息するリングテイル ポッサムの 6 種のうち 5 種は湿潤熱帯地方で見られます。<br /><br />ほとんどのレムロイド・リングテイル・ポッサムは暗い色をしていますが、約30%は白い毛皮を持っています。<br />彼らは気温に非常に敏感です<br />30℃以上。<br />

    Active during the day, Musky Rat kangaroos tend to run on four legs rathers than hopping like their kangaroo cousins.

    A possum haven
    Lemuroid Ringtail Possum
    (Hemibelideus lemuroides)
    Five of the six Australian species of Ringtail Possum can be found in the Wet Tropics.

    Most Lemuroid Ringtail Possum are a dark colour , but about 30%have white coats.
    they are very sensitive to air temperatures
    above 30°C.
    日中活動するジャコウネズミのカンガルーは、親戚のカンガルーのように飛び跳ねるのではなく、4本足で走る傾向があります。

    ポッサムの天国
    レムロイドリングテイルポッサム
    (ヘミベリデウス・レムロイデス)
    オーストラリアに生息するリングテイル ポッサムの 6 種のうち 5 種は湿潤熱帯地方で見られます。

    ほとんどのレムロイド・リングテイル・ポッサムは暗い色をしていますが、約30%は白い毛皮を持っています。
    彼らは気温に非常に敏感です
    30℃以上。

  • Living fossils; Conifers<br /><br />Conifers first appeared on Earth around 280 millions years ago and are still here in the Wet Tropics today.<br />A way impressive example in the ancient Queensland Kouri that can be seen from  the Red Peak boardwalk.<br />生きた化石。針葉樹<br /><br />針葉樹は約 2 億 8,000 万年前に初めて地球上に出現し、現在でも湿潤熱帯地方に存在しています。<br />レッド ピーク遊歩道から見ることができる、古代クイーンズランド州kauri (コーリ松)の非常に印象的な例です。<br /><br />https://www.skyrail.com.au/blog/explore-flora-of-the-tropical-rainforest/<br />https://www.tropicalnorthqueensland.org.au/articles/discover-skyrail-rainforest-cableway/<br />https://ppnn.org.au/2022/05/31/queensland-kauri-pine/<br /><br /><br />Living fossils: Conifers<br /><br />Believe it or not:<br /><br />Cycads have moving sperm! When a male pollen grain is blown onto a female cone, it creates a long tube that burrows into the female cone<br /><br />The pollen grain then produces the large known sperm in the animal or plant world swins into the tube to unite with the female cone&#39;s egg. After pulsation the female cone may increase in weight up le 40 kilograms<br /><br /><br /><br />Conifers first appeared on Earth around 200 million years age and one here in the Wat Tropics today<br /><br />A very impressive ample as the on Queensland Kaur that can be Rad Peak boorthwe<br /><br />Look out below!<br /><br />Members of the ancien<br /><br />Bunya per grow<br /><br />and weighing up o<br /><br />ourished<br /><br />Hot Stuff!<br /><br />Ripe rycod codes<br /><br />by up to 13°C a<br /><br />Best Cycad<br /><br />生きた化石: 針葉樹<br /><br />信じようと信じまいと:<br /><br />ソテツには動く精子がある! 雄の花粉が雌の球果に吹き付けられると、雌の球果に食い込む長い管が形成されます。<br /><br />次に、花粉粒は動物界や植物界で既知の大型の精子を生成し、管内に旋回して雌の球果の卵と結合します。 脈動後、メスの円錐形の重量は最大 40 キログラムまで増加します。<br /><br />針葉樹が初めて地球上に現れたのはおよそ 2 億年前で、現在ここワット・トロピックスにも針葉樹が存在しています。<br /><br /><br />クイーンズランド州カウルの非常に印象的な豊作であり、ラッドピークのブースとなる可能性があります<br /><br />以下に注目してください!<br /><br />アンシャンのメンバー<br /><br />成長ごとのブンヤ<br /><br />そして体重を量る<br /><br />大切にした<br /><br />ホットなもの!<br /><br />熟したrycodコード<br /><br />最大13℃上昇<br /><br />最高のソテツ

    Living fossils; Conifers

    Conifers first appeared on Earth around 280 millions years ago and are still here in the Wet Tropics today.
    A way impressive example in the ancient Queensland Kouri that can be seen from the Red Peak boardwalk.
    生きた化石。針葉樹

    針葉樹は約 2 億 8,000 万年前に初めて地球上に出現し、現在でも湿潤熱帯地方に存在しています。
    レッド ピーク遊歩道から見ることができる、古代クイーンズランド州kauri (コーリ松)の非常に印象的な例です。

    https://www.skyrail.com.au/blog/explore-flora-of-the-tropical-rainforest/
    https://www.tropicalnorthqueensland.org.au/articles/discover-skyrail-rainforest-cableway/
    https://ppnn.org.au/2022/05/31/queensland-kauri-pine/


    Living fossils: Conifers

    Believe it or not:

    Cycads have moving sperm! When a male pollen grain is blown onto a female cone, it creates a long tube that burrows into the female cone

    The pollen grain then produces the large known sperm in the animal or plant world swins into the tube to unite with the female cone's egg. After pulsation the female cone may increase in weight up le 40 kilograms



    Conifers first appeared on Earth around 200 million years age and one here in the Wat Tropics today

    A very impressive ample as the on Queensland Kaur that can be Rad Peak boorthwe

    Look out below!

    Members of the ancien

    Bunya per grow

    and weighing up o

    ourished

    Hot Stuff!

    Ripe rycod codes

    by up to 13°C a

    Best Cycad

    生きた化石: 針葉樹

    信じようと信じまいと:

    ソテツには動く精子がある! 雄の花粉が雌の球果に吹き付けられると、雌の球果に食い込む長い管が形成されます。

    次に、花粉粒は動物界や植物界で既知の大型の精子を生成し、管内に旋回して雌の球果の卵と結合します。 脈動後、メスの円錐形の重量は最大 40 キログラムまで増加します。

    針葉樹が初めて地球上に現れたのはおよそ 2 億年前で、現在ここワット・トロピックスにも針葉樹が存在しています。


    クイーンズランド州カウルの非常に印象的な豊作であり、ラッドピークのブースとなる可能性があります

    以下に注目してください!

    アンシャンのメンバー

    成長ごとのブンヤ

    そして体重を量る

    大切にした

    ホットなもの!

    熟したrycodコード

    最大13℃上昇

    最高のソテツ

  • 恐竜がやしの木を食べていたとか?<br />World&#39;s tallest Cycad<br /><br />Zamia Palm (Lepidazamia hope)<br /><br />The Zamia Palm may grow up to 20 metres tall and live for up to 2000 years. It produces enormous cones up to 80 centimetres long! The bright red seeds are highly poisonous.<br /><br /><br /><br />Dinosaur Diet<br /><br />Cycod&#39;s earliest ancestors flourished during the Jurassic period, making them on any food source for rooming dinosaurs,<br /><br />World&#39;s smallest Cycad Sowania spectabili<br /><br />This poisonous beauty has changed fe over the lost 45 million years and may grow up to 2 metres<br /><br /><br />世界一高いソテツ<br /><br />ザミアパーム(レピダザミアホープ)<br /><br />ザミアヤシは高さ20メートルまで成長し、最長2000年生きます。 長さ80センチメートルにもなる巨大なコーンを生み出します。 真っ赤な種子は猛毒を持っています。<br /><br /><br /><br />恐竜の食事<br /><br />サイコッドの最も古い祖先はジュラ紀に繁栄し、部屋に住む恐竜のあらゆる食料源として利用されました。<br /><br />世界最小のソテツ Sowania spectabili<br /><br />この有毒な美しさは失われた4,500万年にわたって女性を変え、最大2メートルに成長することもあります<br /><br />

    恐竜がやしの木を食べていたとか?
    World's tallest Cycad

    Zamia Palm (Lepidazamia hope)

    The Zamia Palm may grow up to 20 metres tall and live for up to 2000 years. It produces enormous cones up to 80 centimetres long! The bright red seeds are highly poisonous.



    Dinosaur Diet

    Cycod's earliest ancestors flourished during the Jurassic period, making them on any food source for rooming dinosaurs,

    World's smallest Cycad Sowania spectabili

    This poisonous beauty has changed fe over the lost 45 million years and may grow up to 2 metres


    世界一高いソテツ

    ザミアパーム(レピダザミアホープ)

    ザミアヤシは高さ20メートルまで成長し、最長2000年生きます。 長さ80センチメートルにもなる巨大なコーンを生み出します。 真っ赤な種子は猛毒を持っています。



    恐竜の食事

    サイコッドの最も古い祖先はジュラ紀に繁栄し、部屋に住む恐竜のあらゆる食料源として利用されました。

    世界最小のソテツ Sowania spectabili

    この有毒な美しさは失われた4,500万年にわたって女性を変え、最大2メートルに成長することもあります

  • A global monopoly: Cycads<br /><br />This is the only place on Earth where all of the world&#39;s cycad families are found.<br />世界的な独占企業:ソテツ<br /><br />ここは、世界中のすべてのソテツ科が生息する地球上で唯一の場所です。<br />

    A global monopoly: Cycads

    This is the only place on Earth where all of the world's cycad families are found.
    世界的な独占企業:ソテツ

    ここは、世界中のすべてのソテツ科が生息する地球上で唯一の場所です。

  • Did you know? This rainforest is home to some of the world&#39;s first flowering plants<br /><br />Globally, there are 26 families of ancient flowering plants... 15 of those are still found here in the Wet Tropics Rainforest!<br /><br />ancient flowers still in bloom<br /><br />der<br /><br />of the oldest groups of my white flower opens for<br /><br />soff the flower to expose organs that give off an to entice beetles which alwarra plants<br /><br />ens again to expose the orted by the beetles to<br /><br /><br /><br />Primitive plants:<br /><br />The green dinosaurs<br /><br />Primitive plants are often referred to as the Green Dinosaurs of the plant world. For hundreds of millions of years this rainforest has remained a warm wet refuge for many of these remarkable survivors, providing vital clues to their origins<br /><br />A world without flowers<br /><br />Imagine a world without flowers. That was the case on Earth until the first flowers evolved approximately 145 million years ago, bringing with them the greatest changes the world has ever seen. As flowers flourished, so did insects and birds.<br /><br />Ribbonwood Tree<br /><br />The Ribbonwood tree (the peculiar sood from Australia) is so unique, it is in a family of its own.<br /><br />Double shooter<br /><br />Unlike modern plants, the Ribbonwood may have two to six seed leaves and can sprout more than one shoot per seed<br />知っていましたか? この熱帯雨林には、世界初の開花植物がいくつか生息しています。<br /><br />世界には、古代の開花植物が 26 科あります。そのうちの 15 科が、ここ湿潤熱帯雨林で今も見つかっています。<br /><br />古代の花が今も咲いている<br /><br />デア<br /><br />私の白い花の最も古いグループが開きます<br /><br />花を切り落として、アルワラに植えられているカブトムシを誘うために発する器官を露出させる<br /><br />カブトムシによってオルトされたものを再び公開します<br /><br /><br />原始的な植物:<br /><br />緑の恐竜<br /><br />原始的な植物は、植物界の緑の恐竜と呼ばれることがよくあります。 何億年もの間、この熱帯雨林は、これらの優れた生存者の多くにとって暖かく湿った避難所であり続けており、彼らの起源を知るための重要な手がかりを提供しています。<br /><br />花のない世界<br /><br />花のない世界を想像してみてください。 約 1 億 4,500 万年前に最初の花が進化し、世界がこれまで見たことのない大きな変化をもたらすまでは、地球でもそうでした。 花が繁栄するにつれて、昆虫や鳥も繁栄しました。<br /><br />リボンウッドの木<br /><br />リボンウッドの木 (オーストラリア特有の木) は非常にユニークで、別の科に属します。<br /><br />ダブルシューター<br /><br />現代の植物とは異なり、リボンウッドには 2 ~ 6 枚の種子の葉があり、種子ごとに複数の新芽を発芽させることができます。<br /><br />

    Did you know? This rainforest is home to some of the world's first flowering plants

    Globally, there are 26 families of ancient flowering plants... 15 of those are still found here in the Wet Tropics Rainforest!

    ancient flowers still in bloom

    der

    of the oldest groups of my white flower opens for

    soff the flower to expose organs that give off an to entice beetles which alwarra plants

    ens again to expose the orted by the beetles to



    Primitive plants:

    The green dinosaurs

    Primitive plants are often referred to as the Green Dinosaurs of the plant world. For hundreds of millions of years this rainforest has remained a warm wet refuge for many of these remarkable survivors, providing vital clues to their origins

    A world without flowers

    Imagine a world without flowers. That was the case on Earth until the first flowers evolved approximately 145 million years ago, bringing with them the greatest changes the world has ever seen. As flowers flourished, so did insects and birds.

    Ribbonwood Tree

    The Ribbonwood tree (the peculiar sood from Australia) is so unique, it is in a family of its own.

    Double shooter

    Unlike modern plants, the Ribbonwood may have two to six seed leaves and can sprout more than one shoot per seed
    知っていましたか? この熱帯雨林には、世界初の開花植物がいくつか生息しています。

    世界には、古代の開花植物が 26 科あります。そのうちの 15 科が、ここ湿潤熱帯雨林で今も見つかっています。

    古代の花が今も咲いている

    デア

    私の白い花の最も古いグループが開きます

    花を切り落として、アルワラに植えられているカブトムシを誘うために発する器官を露出させる

    カブトムシによってオルトされたものを再び公開します


    原始的な植物:

    緑の恐竜

    原始的な植物は、植物界の緑の恐竜と呼ばれることがよくあります。 何億年もの間、この熱帯雨林は、これらの優れた生存者の多くにとって暖かく湿った避難所であり続けており、彼らの起源を知るための重要な手がかりを提供しています。

    花のない世界

    花のない世界を想像してみてください。 約 1 億 4,500 万年前に最初の花が進化し、世界がこれまで見たことのない大きな変化をもたらすまでは、地球でもそうでした。 花が繁栄するにつれて、昆虫や鳥も繁栄しました。

    リボンウッドの木

    リボンウッドの木 (オーストラリア特有の木) は非常にユニークで、別の科に属します。

    ダブルシューター

    現代の植物とは異なり、リボンウッドには 2 ~ 6 枚の種子の葉があり、種子ごとに複数の新芽を発芽させることができます。

  • 二回乗り換えて三回相席になりました。途中でいた方はタスメーニアから来たそうで、カルド(コールド)といってて雪も降るそうです。その人がマカダミアナッツの話を隣の人としてたけど、何を話してたんだろう…

    二回乗り換えて三回相席になりました。途中でいた方はタスメーニアから来たそうで、カルド(コールド)といってて雪も降るそうです。その人がマカダミアナッツの話を隣の人としてたけど、何を話してたんだろう…

  • スカイレール レインフォレスト ケーブルウェイ 体験・アクティビティ

  • スミスフィールドがみえています。<br />そこから送迎バスでケアンズへ

    スミスフィールドがみえています。
    そこから送迎バスでケアンズへ

  • いくら?

    いくら?

  • それぞれ10ドル

    それぞれ10ドル

  • ナイトマーケット フードコート その他の料理

  • サムライミュージアム 日本刀かな

    サムライミュージアム 日本刀かな

  • 近くにシェアハウスやドミトリーがたくさんあるそうです

    近くにシェアハウスやドミトリーがたくさんあるそうです

  • ヘリテージのホテルでマッカーサーが泊まったというホテルらしい

    ヘリテージのホテルでマッカーサーが泊まったというホテルらしい

    ハイズ ホテル ケアンズ ホテル

  • ギリガンズ ホテル&リゾート ホテル

  • クラウンホテルではライブしてました。ここは、ホテルはなくてパブみたいですね。

    クラウンホテルではライブしてました。ここは、ホテルはなくてパブみたいですね。

  • バウンス ケアンズ ホテル

  • ここはセントラルショッピングモール

    ここはセントラルショッピングモール

    ケアンズ セントラル プラザ アパートメント ホテル ホテル

  • railway hotelとついてるのは、みると<br />Cairns Central Sharehouseとでます。

    railway hotelとついてるのは、みると
    Cairns Central Sharehouseとでます。

    YHAケアンズセントラル ホテル

  • the grand hotel  はパブ

    the grand hotel はパブ

    YHAケアンズセントラル ホテル

  • ケアンズ セントラル ショッピングセンター

  • スカイレールは45分くらいで、相席でした。途中にバロン滝を見るとこと、レッドピークのところと2カ所おりられます。そして、スミスフィールドという郊外に到着し、ツアーでバスで送迎してもらいます。

    スカイレールは45分くらいで、相席でした。途中にバロン滝を見るとこと、レッドピークのところと2カ所おりられます。そして、スミスフィールドという郊外に到着し、ツアーでバスで送迎してもらいます。

100いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

この旅行で行ったホテル

この旅行で行ったスポット

この旅行で行ったグルメ・レストラン

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

オーストラリアで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
オーストラリア最安 1円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

オーストラリアの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから海外旅行記(ブログ)を探す

PAGE TOP