リヨン旅行記(ブログ) 一覧に戻る
二週間ほどヨーロッパを旅する機会を得、旅の途中でマルセイユからリヨン、ジュネーヴを経由して、モントルー・ジャズ・フェスティバルを聴きに行きました。<br /><br />小生一人旅はまだ初学者でして、初めてterを利用しました。<br />表紙の写真は、Lyon Part Dieu駅の切符売り場に並ぶ人の列です。<br /><br />列車の乗車券入手のあれこれを、ご報告させていただきます。

フランス鉄道terの切符の入手方法について

21いいね!

2017/07/01 - 2017/07/16

114位(同エリア493件中)

falcon38

falcon38さん

二週間ほどヨーロッパを旅する機会を得、旅の途中でマルセイユからリヨン、ジュネーヴを経由して、モントルー・ジャズ・フェスティバルを聴きに行きました。

小生一人旅はまだ初学者でして、初めてterを利用しました。
表紙の写真は、Lyon Part Dieu駅の切符売り場に並ぶ人の列です。

列車の乗車券入手のあれこれを、ご報告させていただきます。

旅行の満足度
4.0
同行者
一人旅
交通手段
鉄道
旅行の手配内容
個別手配
  • Marseille Saint Charles駅からLyon Part Dieu駅までは、TGVで行きます。<br /><br />SNCFのサイトから前もって切符を購入すると、入手方法は「E-ticket」がデフォルトとなっています。

    Marseille Saint Charles駅からLyon Part Dieu駅までは、TGVで行きます。

    SNCFのサイトから前もって切符を購入すると、入手方法は「E-ticket」がデフォルトとなっています。

  • ところがLyon Part Dieu駅からGeneva Cornavin駅までterで行く時は、<br /><br />切符の入手方法は「Collecting from an Automatic Ticket Machine」がデフォルトとなっていて、TGVの時と違います。<br /><br />

    ところがLyon Part Dieu駅からGeneva Cornavin駅までterで行く時は、

    切符の入手方法は「Collecting from an Automatic Ticket Machine」がデフォルトとなっていて、TGVの時と違います。

  • そして「File reference」として「SAVUPX」という文字列が送られてきました。<br /><br />ありゃ(*_*)?<br /><br />E-ticketが送信されてくるんじゃないのか~<br />こりゃ、ちょっとわからんことになってきたぞ~(&gt;_&lt;)

    そして「File reference」として「SAVUPX」という文字列が送られてきました。

    ありゃ(*_*)?

    E-ticketが送信されてくるんじゃないのか~
    こりゃ、ちょっとわからんことになってきたぞ~(>_<)

  • そこで「教えて、トラベラー」のコーナーで質問させていただきました。<br /><br />すると大変ご親切に、「目から鱗」のご回答を頂くことができました。<br /><br />実は一番安心したのは、「リヨンの駅の窓口でプリントを示しチケットと交換してもらいました」「マシンでもできるのでしょうが窓口で発券してもらったほうが簡単です。」というお答えでした(笑)

    そこで「教えて、トラベラー」のコーナーで質問させていただきました。

    すると大変ご親切に、「目から鱗」のご回答を頂くことができました。

    実は一番安心したのは、「リヨンの駅の窓口でプリントを示しチケットと交換してもらいました」「マシンでもできるのでしょうが窓口で発券してもらったほうが簡単です。」というお答えでした(笑)

  • ですから当然、私はリヨン駅の窓口に向かいました。<br /><br />と・こ・ろ・が・・・、<br /><br />窓口は、旅行者で渋滞中(&gt;_&lt;)<br />外国の係員は親切なのかそれとも要領が悪いのか、結構時間がかかります。<br /><br />利用する方も他人のことなどお構いなしにナガ~いことお話される方もいて、日本のように迅速には進みません。

    ですから当然、私はリヨン駅の窓口に向かいました。

    と・こ・ろ・が・・・、

    窓口は、旅行者で渋滞中(>_<)
    外国の係員は親切なのかそれとも要領が悪いのか、結構時間がかかります。

    利用する方も他人のことなどお構いなしにナガ~いことお話される方もいて、日本のように迅速には進みません。

  • まあ時間はたっぷりあるのですが、もしこれがギリギリのタイミングだったりしたら窓口での交換はビミョ~です。<br /><br />そこで意を決して、Automatic Ticket Machineに挑戦することにしました。<br /><br />この器械です。

    まあ時間はたっぷりあるのですが、もしこれがギリギリのタイミングだったりしたら窓口での交換はビミョ~です。

    そこで意を決して、Automatic Ticket Machineに挑戦することにしました。

    この器械です。

  • 最初の画面は、フランス語になっています。<br /><br />画面下の「English」にタッチして英語にします。

    最初の画面は、フランス語になっています。

    画面下の「English」にタッチして英語にします。

  • かねて用意のプリントを切符に交換するので、日本人の感覚的には右上の青いところの「Exhange a ticket」を押したくなります。<br /><br />これについては「教えて!トラベラー」で回答者の方が、「右上は予約変更でして、選択しなくてはいけない左下はcollect a bookingと表記されてます。」と述べておられます。<br /><br />そこで左下の緑の「Collect a booking (a pass, an e-ticket)」にタッチしました。<br /><br />(ちなみに「collect」はフランス語の「retirer」の訳と思われますが、たしかに英仏辞典をみますと「collect」という訳はありました。同時に「pick up」「take out」という訳もあるようですので、自分としては個人的にそちらで理解することにしました)

    かねて用意のプリントを切符に交換するので、日本人の感覚的には右上の青いところの「Exhange a ticket」を押したくなります。

    これについては「教えて!トラベラー」で回答者の方が、「右上は予約変更でして、選択しなくてはいけない左下はcollect a bookingと表記されてます。」と述べておられます。

    そこで左下の緑の「Collect a booking (a pass, an e-ticket)」にタッチしました。

    (ちなみに「collect」はフランス語の「retirer」の訳と思われますが、たしかに英仏辞典をみますと「collect」という訳はありました。同時に「pick up」「take out」という訳もあるようですので、自分としては個人的にそちらで理解することにしました)

  • するとこういう画面になりました。<br /><br />私は前もってbooking referenceを持っているので、一番右にタッチ。

    するとこういう画面になりました。

    私は前もってbooking referenceを持っているので、一番右にタッチ。

  • booking referenceを入力するよう言ってきます。<br /><br />画面をタッチして「SAVUPX」と入力。

    booking referenceを入力するよう言ってきます。

    画面をタッチして「SAVUPX」と入力。

  • するとネットで予約しておいた列車が表示されました。<br /><br />一番右の「select」にタッチします。

    するとネットで予約しておいた列車が表示されました。

    一番右の「select」にタッチします。

  • 予約時に使用したクレジットカードとPINを入れるよう指示があります。<br /><br />違うカードじゃダメなのでしょうね。

    予約時に使用したクレジットカードとPINを入れるよう指示があります。

    違うカードじゃダメなのでしょうね。

  • カードとPIN codeは、こちらから入れます。

    カードとPIN codeは、こちらから入れます。

  • 「REMOVE」っていうのを見ると安心します(^_^)<br /><br />ときどきカードを受け付けてもらえなくて、アセることありますからね。

    「REMOVE」っていうのを見ると安心します(^_^)

    ときどきカードを受け付けてもらえなくて、アセることありますからね。

  • キャッホ~、出てくるよ~\(^o^)/

    キャッホ~、出てくるよ~\(^o^)/

  • ウ・レ・シ・イ(^_^)

    ウ・レ・シ・イ(^_^)

  • 余った時間で、Lyon Part Dieu駅周囲を少しだけ歩きます。

    余った時間で、Lyon Part Dieu駅周囲を少しだけ歩きます。

  • 特にvalidateはせずに乗車しました。<br /><br />これが今回利用したterの車内の様子。

    特にvalidateはせずに乗車しました。

    これが今回利用したterの車内の様子。

  • 途中のひまわり畑。油を取るものらしいです。

    途中のひまわり畑。油を取るものらしいです。

  • Geneva Cornavin駅に着きました。

    Geneva Cornavin駅に着きました。

  • Montreux行きの列車までの間に、レマン湖まで散歩。<br />

    Montreux行きの列車までの間に、レマン湖まで散歩。

  • Genevaからは無事、Montreuxに向かうことができました。<br /><br />今回、私はフォートラの諸兄諸姉のおかげで勉強になりました。File referenceの文字列と、予約時に使ったクレジットカードがあれば、現地での乗車券取得はスムースでした。<br /><br />フォートラの切符のネット予約の話題では、「なぜ予約するのか?」という意見がよく湧いて出てきます。私の質問にも、そのような回答がありました。<br /><br />「日本人は皆さん、座席を事前に決めるのがお好きですね~」という人もいます。<br />http://4travel.jp/os_qa_each-58475.html<br />「列車の定刻運航はありえないから、事前予約はしないでください」という人もいます。<br />http://4travel.jp/os_qa_each-58760.html<br /><br />実際の乗客を観察すると、予約をしている人はたくさんおられます。交通機関ですから予約のリスクはゼロではありませんが、これをことさら強調しても、予約をしないことのデメリットの方がはるかに大きいでしょう。<br /><br />予約は交通機関公認の便利で有用な方法であり、例えば経験の少ないトラベラーの皆さんでも迷うことなく、上手に利用できればよいと思います。<br /><br />

    Genevaからは無事、Montreuxに向かうことができました。

    今回、私はフォートラの諸兄諸姉のおかげで勉強になりました。File referenceの文字列と、予約時に使ったクレジットカードがあれば、現地での乗車券取得はスムースでした。

    フォートラの切符のネット予約の話題では、「なぜ予約するのか?」という意見がよく湧いて出てきます。私の質問にも、そのような回答がありました。

    「日本人は皆さん、座席を事前に決めるのがお好きですね~」という人もいます。
    http://4travel.jp/os_qa_each-58475.html
    「列車の定刻運航はありえないから、事前予約はしないでください」という人もいます。
    http://4travel.jp/os_qa_each-58760.html

    実際の乗客を観察すると、予約をしている人はたくさんおられます。交通機関ですから予約のリスクはゼロではありませんが、これをことさら強調しても、予約をしないことのデメリットの方がはるかに大きいでしょう。

    予約は交通機関公認の便利で有用な方法であり、例えば経験の少ないトラベラーの皆さんでも迷うことなく、上手に利用できればよいと思います。

この旅行記のタグ

21いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (2)

開く

閉じる

  • eurokoさん 2017/07/23 14:55:52
    わかりやすいですね!
    無事交換でき良かったですね。
    切符に変更は、TGVでも出てくることがありますし、TERでもe-ticketで乗れるのもありました。
    また最後にカードを要求するときと、要求しない時があります。
    どういう条件で引き換えになるのかわかりません・・・

    券売機の表示も新しくなったようで、発券までの流れが非常に参考になりました。

    P.S チケット上部にバリデーションしてくださいと2分前乗車の案内が印字されていますが、ヴァリデーションなしでお咎められず良かったですね!

    falcon38

    falcon38さん からの返信 2017/07/23 17:47:49
    RE: わかりやすいですね!
    この度はいろいろお教えいただき、ありがとうございました。
    TERだけでなく、TGVでもこういうことがあるんですね。

    またValidationの件も、ありがとうございました。
    確かに切符を見直しましたところ、一番上に書いてありました。

    読者のみなさま、
    旅行記の上から16枚目の切符の写真をクリックして大きくしていただきますと、一番上に「BILLET a composer avant l'acces au train」とあります。「Ticket should be stamped before access to train」といった意味です。

    重ね重ね、御礼申し上げます。

    falcon38

falcon38さんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フランスで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
フランス最安 318円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

フランスの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP