教えてトラベラー中のお礼文章の間違いの訂正
「教えて!!トラベラー」に、「ヨーロッパ長期滞在型観光の方法」という質問をし、沢山の方から有益な情報をいただきましたが、私からの回答者へのお礼のの中に間違いがあることに気がつきました。教えてトラベラーに訂正方法が見つからなかったので、ここに訂正します。
「ベオグラードのユスキダールはいいところでした。」→誤り
→訂正「ベオグラードのスカダルリアはいいところでした。」
スカダルリアは、ベオグラード(旧ユーゴスラビア)のモンマルトルといわれ、かつて芸術家や作家の集まった盛り場です。かつては、夜、狭い道に人や音楽が溢れ、私もスプリッツアというワインとビールを混ぜた(?)変わった飲み物(名物)を勧められました。とても親しみの持てる街でした。この国の内戦はひどいものだったので、内戦後どうなったのかは知りません。どうなってるののでしょうか?おそらく、旅行に行って遊ぶ感じではないのでしょうね。クロアチアのドウブロブニクなどはかなり復旧が進んでいるようですが・・・。
ユスキダールは、トルコのイスタンブーブールの「ユスキュダル」(WIKIの表示)のことです。ここも文化的な香りのする夜の町で、雰囲気にやや共通点があったので混同しました。訂正します。
夜、友達とお酒や音楽に浸り、冗談を言ったり、議論したりして楽しく過ごせるような世の中になってほしいです。