桜島・古里温泉旅行記(ブログ) 一覧に戻る
鹿児島に来たからには、桜島を見ないことには始まりません。<br />フェリーで車ごといける、ということだし、レンタカー屋のオヤジさんの言うとおり、連休が始まる前の今日のうちに”快適桜島”を目指して、いざレッツゴーです。<br /><br />時間もジワジワと夕刻迫る中、マーチ号はグングンと北を目指します!<br /><br />SAKURA-JIMA is symbol of Kagoshima.<br />The time when we arrived at the ferry terminal was 17:29, but we successfully got the ferry departed 17:30!<br /><br />The rental car; ”MARCH” went up to north part of Kagoshima!

Kagoshima@2006? モクモク桜島

0いいね!

2006/04/28 - 2006/04/28

404位(同エリア420件中)

0

11

秋カボチャ

秋カボチャさん

鹿児島に来たからには、桜島を見ないことには始まりません。
フェリーで車ごといける、ということだし、レンタカー屋のオヤジさんの言うとおり、連休が始まる前の今日のうちに”快適桜島”を目指して、いざレッツゴーです。

時間もジワジワと夕刻迫る中、マーチ号はグングンと北を目指します!

SAKURA-JIMA is symbol of Kagoshima.
The time when we arrived at the ferry terminal was 17:29, but we successfully got the ferry departed 17:30!

The rental car; ”MARCH” went up to north part of Kagoshima!

  • フェリーにて<br /><br />必死で市内に入り、「桜島フェリー」と書かれた港に入ったとき、時計は17:29。<br />確か15分おきだから、次の17:45発に乗れるね、と話しながら船着場へブーンと走らせる。<br /><br />・・・と、係りの人が方向を示して腕を伸ばしているので、そちらへ・・・と思ったら、もう乗船していた(驚)。<br /><br />アッサリしたものです。<br />私達の後にもう1台くらい乗って、出発進行です。<br /><br />At the deck of the ferry.<br />We can see SAKURA-JIMA!

    フェリーにて

    必死で市内に入り、「桜島フェリー」と書かれた港に入ったとき、時計は17:29。
    確か15分おきだから、次の17:45発に乗れるね、と話しながら船着場へブーンと走らせる。

    ・・・と、係りの人が方向を示して腕を伸ばしているので、そちらへ・・・と思ったら、もう乗船していた(驚)。

    アッサリしたものです。
    私達の後にもう1台くらい乗って、出発進行です。

    At the deck of the ferry.
    We can see SAKURA-JIMA!

  • <br />ウーム、いまいちくっきり見えん!<br /><br />でも皮肉なことに、この後の二日間もこれ以上はクッキリ見えませんでした。<br />晴れとクッキリ眺望は比例しないみたい。<br /><br />ガラガラのフェリーで風に吹かれながら、一路桜島へ


    ウーム、いまいちくっきり見えん!

    でも皮肉なことに、この後の二日間もこれ以上はクッキリ見えませんでした。
    晴れとクッキリ眺望は比例しないみたい。

    ガラガラのフェリーで風に吹かれながら、一路桜島へ

  • 私達の利用したマーチ号<br /><br />走行距離は70000キロを指していた。<br />私達が乗って、走行距離はさらに伸びた。<br /><br />連れ合いは、しょっちゅう「パワーがない」と言いつつ、オートマのシフトチェンジを繰り返して坂を登り降りしておりました・・・・<br /><br />フェリーのデッキにて<br /><br />Our rental car MARCH by NISSAN and my husband.<br />at the ferry’s deck.

    私達の利用したマーチ号

    走行距離は70000キロを指していた。
    私達が乗って、走行距離はさらに伸びた。

    連れ合いは、しょっちゅう「パワーがない」と言いつつ、オートマのシフトチェンジを繰り返して坂を登り降りしておりました・・・・

    フェリーのデッキにて

    Our rental car MARCH by NISSAN and my husband.
    at the ferry’s deck.

  • 15分程度で桜島へ着きました。<br />料金はフェリーを降りて、少し走ったところの高速の料金所に似たブースの人に払うようになっています。<br /><br />桜島行きはガラガラでしたが、桜島から乗る方面の道路は大渋滞。なんか逆のような気もするけれど。<br /><br />何はともあれ、桜島に降り立って感動のドライブ♪<br /><br />It takes 15 minutes to go to the other side of SATSUMA gulf.<br />We have already arrived at SAKURA-JIMA!

    15分程度で桜島へ着きました。
    料金はフェリーを降りて、少し走ったところの高速の料金所に似たブースの人に払うようになっています。

    桜島行きはガラガラでしたが、桜島から乗る方面の道路は大渋滞。なんか逆のような気もするけれど。

    何はともあれ、桜島に降り立って感動のドライブ♪

    It takes 15 minutes to go to the other side of SATSUMA gulf.
    We have already arrived at SAKURA-JIMA!

  • <br />これは、湯の平展望所でしょう<br /><br />だーれもいない静かな展望台。<br />「時間は終わりました」って感じ満載


    これは、湯の平展望所でしょう

    だーれもいない静かな展望台。
    「時間は終わりました」って感じ満載

  • はい、湯の平展望所<br /><br />「空いてていいねー」とこの日何度か目に発したセリフの後、霧島へ向かわねばならない私達は、車へ。<br /><br />と思ったら、二台の車が走ってきて止まり、ムサい兄ちゃんたち数人が観光にやってきました。<br />若い男の集団てのも、なんだね・・・<br /><br />Here is the YUNO-HIRA observatory, where was no people except us.

    はい、湯の平展望所

    「空いてていいねー」とこの日何度か目に発したセリフの後、霧島へ向かわねばならない私達は、車へ。

    と思ったら、二台の車が走ってきて止まり、ムサい兄ちゃんたち数人が観光にやってきました。
    若い男の集団てのも、なんだね・・・

    Here is the YUNO-HIRA observatory, where was no people except us.

  • 展望所に別れを告げ、一路大隈半島を目指す私達<br /><br />「あれ? モクモクしてない?」と気づきました。<br />さっきはこんな煙はなかったぞ。<br /><br />桜島のお墓には、屋根があります。<br />噴煙で灰だらけになってしまうのでしょう。<br /><br />SAKURA-JIMA is active volcano, so there is always a lot of volcanic ashes.<br />Tombs in SAKURA-JIMA have roof.

    展望所に別れを告げ、一路大隈半島を目指す私達

    「あれ? モクモクしてない?」と気づきました。
    さっきはこんな煙はなかったぞ。

    桜島のお墓には、屋根があります。
    噴煙で灰だらけになってしまうのでしょう。

    SAKURA-JIMA is active volcano, so there is always a lot of volcanic ashes.
    Tombs in SAKURA-JIMA have roof.

  • 黒神という地区にある、埋没鳥居です。<br /><br />この高さまで埋まってしまうなんて、かなりの量が降って来たということでしょう。<br /><br />This is the shrine gateway in Kurokami district.<br />The gate was overwhelmed by an accumulation of volcanic ashes.

    黒神という地区にある、埋没鳥居です。

    この高さまで埋まってしまうなんて、かなりの量が降って来たということでしょう。

    This is the shrine gateway in Kurokami district.
    The gate was overwhelmed by an accumulation of volcanic ashes.

  • <br />昭和33年4月25日、天然記念物に指定されたそう<br /><br />1914年の大噴火で埋まったとかで、鳥居は3メートルあった、との記載が。


    昭和33年4月25日、天然記念物に指定されたそう

    1914年の大噴火で埋まったとかで、鳥居は3メートルあった、との記載が。

  • 【番外編:携帯でお写真3、霧島国際ホテルの夕食】<br /><br />桜島、大隈半島西岸、国分、隼人、を経てやっと霧島温泉郷にたどり着いたのは20時。<br />お風呂に入る余裕はなく、夕ご飯となりました。<br /><br />キビナゴの揚げ物、鮎の朴葉焼きなど、郷土料理たっぷりの夕食。<br /><br />お腹一杯の大満足で、部屋はというと、多分ホテル自体は新しくないのですが、きれいに改装してあります。<br />4畳の和スペースに8畳のベッドのある洋スペース、プラスお風呂、トイレ、廊下がついて、かなりゆったりとした感じ。<br />目の前は湯煙モクモクの硫黄臭たっぷりな温泉が見えます。<br /><br />お湯も露天風呂も岩盤サウナも大変満足♪<br /><br />These are dinner dishes in Kirishima International Hotel. The hotel served the local dishes like Kibinago-fry and so on.<br /><br />Our room is consisted by two areas, tatami and bed space. A lot of Onsen bathes were very good and comfortable!<br />I enjoyed the bath without roof and the rock sauna bath.

    【番外編:携帯でお写真3、霧島国際ホテルの夕食】

    桜島、大隈半島西岸、国分、隼人、を経てやっと霧島温泉郷にたどり着いたのは20時。
    お風呂に入る余裕はなく、夕ご飯となりました。

    キビナゴの揚げ物、鮎の朴葉焼きなど、郷土料理たっぷりの夕食。

    お腹一杯の大満足で、部屋はというと、多分ホテル自体は新しくないのですが、きれいに改装してあります。
    4畳の和スペースに8畳のベッドのある洋スペース、プラスお風呂、トイレ、廊下がついて、かなりゆったりとした感じ。
    目の前は湯煙モクモクの硫黄臭たっぷりな温泉が見えます。

    お湯も露天風呂も岩盤サウナも大変満足♪

    These are dinner dishes in Kirishima International Hotel. The hotel served the local dishes like Kibinago-fry and so on.

    Our room is consisted by two areas, tatami and bed space. A lot of Onsen bathes were very good and comfortable!
    I enjoyed the bath without roof and the rock sauna bath.

  • 【番外編:携帯でお写真4、霧島国際ホテルロビー】<br /><br />At the hotel’s Lobby

    【番外編:携帯でお写真4、霧島国際ホテルロビー】

    At the hotel’s Lobby

この旅行記のタグ

0いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

価格.com旅行・トラベルホテル・旅館を比較

PAGE TOP