旅こそ自由さんの旅行記全0冊 »
旅こそ自由さんの写真全0枚 »
旅こそ自由さんのクチコミ全0件 »
旅こそ自由さんのQ&A
回答(0件)
質問(28件)
-
ユーロスター(旧タリス?)の電子チケット対応につきまして
- 質問日時:2024/04/03 20:23:10
- 締切:2024/05/03
- 緊急度:いつでも
- 回答数:3件
こちらではいつも大変お世話になっております。本年6月後半にベルギーのブリュッセルで、数日間滞在するうちの1日をオランダの日帰り観光に充てようと、訪問先に関するご相談を以前このQ/Aでさせて頂き、お陰様でアムステルダムへ行くことで意思は固まりましたので、ユーロスター(旧タリス?)の予約を先日しましたところ。
kkdayがお得との情報もあったのでやってみましたが、個人的な確認事項もあり同社の日本サイト内で、問い合わせフォームやメールから日本語で質問しても全く無反応、かつクレジット決済で何度も弾かれたので諦めて、ユーロスターの公式ページから直接予約しましたら、何とか押さえられたものの電子チケットの記載にやや難がありまして。
夫婦で往復する申込をしたのですが、その往復チケットが2組とも全く同じ名前の、主催者である主人の名前のみになってまして(乗車人名の入力項目は最初からなし)。1組分を家内の名前に変えてくれるよう申し出ましたら『変更したから再ダウンロードされたし』との回答がきて、やってみましても未だ変わっていなかったのでもう一度指摘すると。
『変更した』との連絡が再度来たので、再びダウンロードしてみると名前は変えられていたものの、別の問題が目に付きまして。予約したのは先月末でしたが主人が今月に還暦を迎え、実際の乗車日にはシニアとなるので予め、シニア1名とアダルト1名で予約していたのが、電子ティケットには主人がアダルトで家内はシニアの表記になっており。
そこで詳細を文書化し『シニアとアダルトを入れ替えて』と伝えたのですが。当方からの文面は下記の通りで、この英語では上手く伝わらなかったかもながら。ユーロスター側から『電話(国際番号を羅列)を下さい、変更には20ユーロかかります』と回答があったので、『自動入力の誤りで、当方は何ら悪くない、全て御社のミスだ』と返しましたが。
Dear every staff.
Hello, we are (主人の名前 & 家内の名前)苗字, Japanese couple.
We booked our round tickets(date of 27th June 2024), Brussel midi/zuid ⇔ Amsterdam central.
Now our electric tickets are a few mistake.
Because written at these.
(主人のフルネーム) tickets are adult. ×
(家内のフルネーム) tickets are senior. ×
(主人のフルネーム) born in XXth April 1964, so senior male.
(家内のフルネーム) born in XXth September 1968, so adult female.
Please rewrite for these right.
(主人のフルネーム) tickets are senior. ○
(家内のフルネーム) tickets are adult. ○
Best regards.
当方が納得いくまで苦情を続けるべきですかね。或いは最終的に電子ティケットが、この状態のままでも乗車できるかどうかですが。kkdayのサイト内情報に、本年4月よりユーロスター搭乗の際は、正確な乗員データが必要とあった気もして。他にも今回の電子ティケットには、アムステルダム中央駅がAmsterdam centraalとaがダブリ表記でもあり。
ユーロスターっていい加減なんですかね、料金的にはkkdayより割安でしたが。今回kkdayだと手数料無料でも日本円で2人分の往復が32,000円超、全く同じ条件でユーロスターのサイトでは片道一人42ユーロで往復二人分170ユーロでした。初利用ながらまた来年は英仏を訪れる構想もあり、ユーロスターってどうなのか不安にもなりまして。
国や地域によりけりかもですが、今年はパリ五輪で特に欧州のセキュリティレベルが、厳しいのではと想像したりもしてしまいまして。当方が神経質になる理由は幾つかあり、主人が難聴でスマホを常用しておらず手配は全てパソコンなので、予約書は印刷した物を持参しており問題を事前に解決しておきたいのと、余談ながら以下の経験もありまして。
コロナ前の2019年初夏の中欧旅行で、飛行機(国際線)のバウチャーに記載ミスがあり、あわや乗れなくなる事態に見舞われました。オーストリア航空とANAの共同運航によるウィーン羽田間の往復便で、オーストリア航空のHPから予約したところが、搭乗者のアルファベット1文字に誤記があり、往路の発券時に羽田で手続き出来ませんと言われて。
ANAスタッフの交渉でオーストリア航空側がミスを認めてくれ、何とか搭乗できたのと発券者を記載ミスのない同行者(家内)の方に切り替えてくれまして。復路ウィーン空港での発券は機械で、最初は主催者(主人)で発券しようとしてエラーになり焦りましたが、同行者(家内)で処理すると発券できた後は、特に指摘もなく事なきを得られまして。
結局は主催者(主人)のアルファベット表記1文字を、最後まで間違えたままで通せましたが、当方の事前確認の甘さもあったとはいえ本当に肝を潰しました。いい経験で済ませられてよかったものの、加齢による自らのケアレスミスも起こさぬよう、あらゆる場面で緊張の連続です。長文・駄文で恐縮ながら本件の、ご意見を賜りたくお願い申し上げます。
(追伸)この先ユーロスター(旧タリス?)へ乗れるようになった場合ですが、A4で印刷した電子ティケットのみで全てを済ませられるんですかね。または乗車駅(今回だとブリュッセル南駅やアムステルダム中央駅)で、窓口とか発券機で改めて乗車券をゲットしなければならないのでしょうか。色々と済みませんが、重ねてお願い申し上げます。
-
レンタカーでドイツを縦断するにあたりまして。
- エリア: ドイツ
- 質問日時:2024/02/27 21:14:47
- 締切:2024/03/27
- 緊急度:いつでも
- 回答数:7件
こちらではいつも大変お世話になっております。本年6月の中旬から後半にかけて、レンタカーでドイツを縦断する予定をしておりまして。概略的には、およそ次のようなルートなのですが、初めての道のりです。
往路:ブリュッセル空港(ベルギー)⇒トンゲレン(ベルギー)⇒ハイデルベルク(ドイツ)⇒フュッセン(ドイツ)⇒ドロミテ(イタリア)
復路:ドロミテ(イタリア)⇒ザルツブルク(オーストリア)⇒ローテンブルク(ドイツ)⇒コンスドルフ(ルクセンブルク)⇒ブリュッセル空港(ベルギー)
SiXTCARで小型車のアウディA1か、同等車を借りる予約をしていますが、ISA(自動速度制御装置)とか、駐車時の掲示で使うParking Disc(パーキング ディスク)を備えているかどうか等、HPからメールで問い合わせても無視されまして。
SiXTCARやアウディに限らず、欧州で最近レンタカーを利用された方がいらっしゃいましたら、ISAとかParking Discの有無はどうでしたのだろうかと。また一般的な注意事項もありましたら、ご伝授下さると助かります。
往路で特に懸念されますのはハイデルベルクでホテルから、駐車場をお城に近いP12が指定されており、街中ではトラムも走っていて分岐その他、運転に苦戦するのではと。またドロミテへ向かう途中で寄り道し、ステルヴィオ峠を訪れてみたいですし。
復路ではローテンブルクが小さな町ながら、せせこましいかも知れないし、コンスドルフへ行くのに、ローカルで道路や分岐も目立たなくて迷いそうかなとか。ドイツは速度規制が厳しく、取締カメラも多そうですしね。
ところでこの旅の目的はドロミテで、4~5日滞在するつもりにて、現地で観光地の駐車場事情が、どうなのかも気になるところです。浅学で恐縮ながら色々と、お教え頂けると幸いです。何卒よろしくお願い申し上げます。
-
Garmin(ガーミン)のカーナビを欧州で使ってる人いますか?
- エリア: ドイツ
- 質問日時:2024/01/31 20:43:01
- 締切:2024/03/02
- 緊急度:いつでも
- 回答数:5件
当サイトではいつも大変お世話になっております。ポータブル型ナビゲーションのGarmin(ガーミン)なんですが、四輪車向けの横長なタイプはもうあまり出回らなくなっているかも知れず、腕時計仕様とか縦長の二輪車向けは今でもありそうな気がする中で。
四輪車用の横長タイプ(自動車向け)を、欧州で実際に使われている方はいらっしゃいますか? ポータブル式じゃない通常のカーナビ(2DINサイズに収まった)や、レンタカー会社のオプションで借りる後付けのナビ等と、あえて比べるなら使い勝手はどうなのかなとか。
私の場合はルート検索や案内はさておき、現在地が表示されるだけでも十分ながら、例えば日本で欧州仕様のGarminを入手しても、実際に役立つかどうかは現地でないと確認できないですよね? 現在地の表示や自動スクロールで、動いていくかどうか等々。
ちなみに今はスマホを、ナビ替わりで使う人も多そうですが、携帯端末を常用していない私には、どうもこの手段は現実性がなさそうで。賢明なる皆様方のご意見を、お伺いできると幸いに存じます。誠に恐縮ながら、どうぞ宜しくお願い申し上げます。