2024/11/28 - 2024/11/28
718位(同エリア1928件中)
髭のび太さん
クチコミ「早朝の托鉢は大人気のアトラクションで大勢の観光客で溢れていた」を終えて、ホテルに戻り、食事後、
世界遺産ルアンパバーンの郊外観光でクアンシーの滝を見に行ったら、熊のサンクチュアリがあった。
子熊の保護が目的の様だが、日本の各地で熊の出没情報を見ない日が出ている状況を考えると日本でもラオスや、カンボジア、ベトナムの保護区で行われている救助・保護活動を参考に早急な対策を施して欲しいと思うこの頃です。
この旅行記は、クラブツーリズムの旅『バス1台22名様限定/懐かしさを感じる温もりの国ラオス・ルアンパバーン5日間』(大人2名旅行代金431,920円)に参加した3日目の観光概要です。
■早朝から僧侶達の○托鉢風景 お布施体験
○朝市見学
■朝食後、■【世界遺産】ルアンパバーン郊外観光
○クアンシーの滝
■昼食
- 旅行の満足度
- 3.5
- 観光
- 3.5
- 同行者
- カップル・夫婦
- 一人あたり費用
- 20万円 - 25万円
- 交通手段
- 観光バス 徒歩 飛行機
- 航空会社
- ベトナム航空
- 旅行の手配内容
- ツアー(添乗員同行なし)
- 利用旅行会社
- クラブツーリズム
-
ルアンパバーン旅行の最大のイベントは僧侶達の托鉢の準備が
05:42 真っ暗なワット・セーンスッカラム前の托鉢通りで準備が進んでいた。早朝の托鉢は大人気のアトラクションで大勢の観光客で溢れていた by 髭のび太さんルアンパバーンの托鉢 寺院・教会
-
お布施体験で使用する托鉢お布施用の米容器内には米が入っていた
-
06:10 托鉢お布施体験用の衣装を纏って、椅子に座って待っている所に、太鼓の音を合図に僧侶達の托鉢の行進が始まった
-
座っていた椅子は、日本の風呂で使っている様なものだった。
お布施をする人も、僧侶も裸足だった。 -
06:20 明るくなって来た
-
30分程で托鉢お布施体験を終え、朝市見学へ行く途中
06:37 Cross River Ferry への下り口で見掛けた 祠とお供え物ルアン パバンの町 旧市街・古い町並み
-
06:40 Luang Prabang morning market
朝市見学の始まりです。 -
朝市見学
様々な物が売り出されていた -
朝市見学
焼き物 -
朝市見学
肉が袋詰めされていた -
朝市見学
野菜に卵 -
朝市見学
鯰(ナマズ)? -
朝市見学
様々な物が売り出されていた -
朝市見学
調味料 -
朝市見学
野菜 -
朝市見学
揚げパン? -
朝市見学
試食もあった -
朝市見学
様々な物が売り出されていた -
朝市見学
様々な物が売り出されていた -
朝市見学
様々な物が売り出されていた朝市 市場
-
朝市見学
パン屋さん 下記は何とか文字にしてみた
Donut 20,000 Kip
Danish 20,000 Kip
Almons Croissant 杏仁羊角面包 20,000 kip
Chocolate Brownie 巧克力布顔尼
Pie Chocolate 巧克力派
Ham Chense Croissant 火宝芝士羊角面包 -
06:49 Wat Phonxay Xayxana SongKham 門の入口まで露店が迫っていた
-
朝市見学
果物 -
朝市見学
米 -
朝市見学
06:50 Luang Prabang morning market Kitsalat Rd 付近で終了 -
06:53 Minipost Money Exchanger付近に駐車中のツアー専用車でホテルに向かった
-
07:04 SANTI RESORT & SPA に戻ると、池に蓮の花が咲いていた
-
07:16 ホテルの Torseng Restaurant で Breakfast を摂った
カオソーイとオムレツ(油を多く使っていた)
Map サンティ リゾート & スパ の位置はレストランサンティ リゾート & スパ ホテル
-
07:35 朝食後、庭園を散歩した
-
ホテル自慢の地平線にそびえる山々、目の前に広がる果てしない田んぼ、蓮の花が咲き乱れる水路、小川の静寂の風景を眺めた
-
野菜畑もあった
-
朝食後、09:30 車両でクアンシーの滝に向けて出発
10:12 運転席から見えた仮設の様な橋 -
規格品の様な鉄骨で、小さな川がある度に遭遇した
だから、道幅も狭く大きな車両は通行には制限がある様に思えた -
10:32 Car Park for Kuang Si Waterfall
1時間程で、クアンシーの滝に到着した -
タイで広く普及している、小型トラックの荷台を改造して旅客用とした乗り物ソンテウを利用する観光客が多い様だ。
-
クアンシーの滝 チケット売場
-
120cm以下の子供は無料
-
1039 Kuang Si Waterfall Ticket Gateは機能せず手動だった
-
10:40 クアンシーの滝まで行く電動カートに乗車
-
10:43 クアンシーの滝への坂道 現地ガイドが説明していた
電動カートの運転席からの眺め -
10:46 電動カートがクアンシーの滝公園の入口にある駐車場に到着
-
クアンシーの滝から帰る観光客が我先にと 電動カートに群がっていた
-
10:47 Kuang Si Waterfall Park Entrance
-
10:48 Kuang Si Waterfall Park Entrance でチケットを係員が確認していた
-
10:49 Kuang Si Waterfall Park Entrance Gate の内側
-
10:51 Kuang Si Waterfall Park Forest & Wildlife Discovery Trail
公園内は木道が整備されていた -
10:51 大きな板根を挟んで竹垣が出来ていた
-
10:51 ピントがズレたBear Rescue Centre 熊を見るガラス張りの展示スポット
-
10:52 Tat Kuang Si Bear Rescue Centre Free the Bearsで
熊が昼寝していた -
Tat Kuang Si Meet the Bear の案内板
MEET THE BEARS
RESCUED AND HAPPY
Everyone knows that living wild in forests is the
best life for Lao bears.
Sadly, poachers and wildlife traders ended that
way of life for these bears forever. Luckily, their
poachers were caught and these bear's were
FREED from the horrible life for death) their
captors bud in mind for them.
theie Marvel at their playful antics, photographs,
and while you're bere strange snoozing positions,
join the growing movement to protect wild boars
n Caos
???? ??? ??? ?? ???? ??? ?? , ???? ??? ?? ???? ??? ??? ???
?? ?? ?? ??? ???? ?? ???? ??? ??? ?? ???? ??? ?? ??????? ???
??? ??? ???? ?? ?? ?? ??? ??? .
FREETHEBEARS
LUANG PRATAMIN
University of the
Sunshine Coast
Queenstanil, Australie -
寝転ぶ Bear
-
ウロウロする Bear
-
リラックスしている Bear
-
10:53 ハンモックで寝る Bear
物を上手に利用できる知恵があるのだそうだ -
親子の熊の木彫りで寄付を募っていた
-
10:56 世界の熊の立像の顔は何とも言えない愛嬌があった
-
柵内をウロウロするしかない熊は、人間と共存するには野放しに出来ないのが現実なのか?
Tat Kuang Si Meet the Bear を後にして、Kuang Si Waterfall を見に進んだ -
11:00 直ぐ Kuang Si Lowest Waterfall に辿り着いた
木道の橋に観光客に一団が見えた -
11:04 木道から Kuang Si Waterfall 最下層の滝から下流の眺め
-
11:06 Kuang Si Waterfall 最下層の滝から中間層の滝の眺め
-
ハグロトンボと思われるイトトンボが近くを飛び回っていた
-
ハグロトンボを撮影する人もいたl
-
日本と同じ様に シオカラトンボ &や蝶 がいた
-
Kuang Si Waterfall 中間層の滝に入り水着で楽しむ人達がいた
-
Kuang Si Waterfall でポーズをとる観光客もいた
-
覚束ない足取りで池を歩いている人
-
英語でDANGER 日本語で「危険注意」と書かれた看板が見えるのだが、
11:10 Kuang Si Waterfall 滝の中に入って行く観光客が見掛けられた -
池に入りリラックスして浮いている人もいた
-
中には滝に打たれる人達もいた
-
MR. BOUNMEE'S SPECIAL TREE
-
MR. BOUNMEE'S SPECIAL TREE 説明板
-
さらに上流の遊歩道と川の流れ
-
岩肌を勢い良く流れる水の様子
-
水着で遊ぶためのベンチとシャワー
-
Waterfall 池で遊ぶ人達
-
TON HAI Ficus altissima
-
TON HAI 「とても背の高いイチジクの木」の説明板
-
11:18 Kuang Si Waterfall 滝壺で遊ぶ人達
-
Kuang Si Waterfall 池で楽しんでいる人達
-
11:19 Kuang Si Waterfall 中間層の滝
-
11:21 注意を促す標識があったので上を見上げた
-
ジップラインの中継地点?
若しくは、ツリーハウスへの中継地点? -
11:23 SO, WHY IS THE WATER BLUE の解説があった
-
11:24 Peak of the Kuang Si Falls & 観光客
クアンシーの滝 滝・河川・湖
-
木道の橋から多くの観光客達が写真を撮っていた
-
11:26 Kuang Si Waterfall の案内板
-
案内板のテキストだけ取り出してみた
According to one local legend, Kuang Si falls were
formed when a wise old man revealed the waters of the
Nam Si by digging deep into the earth.
After the waters came to Kuang Si a beautiful golden
deer made its home under a big rock that protruded
from the falls. The sound of the water falling on this rock
created an enchanting echo that drew people to the
waterfall from as far away as China.
Tat Kuang Si gets its name from this legend. 'Tat'
meaning waterfall, 'Kuang', meaning deer and 'Si'
meaning 'dig'.
You won't see the big rock though as it fell away in
December, 2001 after a small earthquake.
google翻訳に依れば
ある地元の伝説によると、クアンシー滝は
賢い老人がの水を明らかにしたときに形成されました
ナムシーは地中深く掘り下げて。
水がクアンシーに来た後、美しい黄金色
鹿は突き出た大きな岩の下に住み着きました
滝から。この岩に水が落ちる音
魅惑的な響きを生み出し、人々を惹きつけました。
遠く中国から滝。
タット・クアン・シーの名前は、この伝説に由来しています。「タット」
滝を意味し、「クアン」は鹿と「シ」を意味します
「掘る」という意味。
しかし、大きな岩が落ちてくるので、あなたは見ることはありません
2001年12月、小さな地震の後。 -
Peak of the Kuang Si Falls は美しかったです
-
11:33 帰り道で見付けた Ficus 小さな無花果の実が木の枝に鈴なりに密集していた
-
Kuang Si Waterfall Park Entranceを出ると、露店が並び
放鳥用の雀の籠が売られていた -
串焼きの露店 Ban Thapene Village
-
椰子の実割り Ban Thapene Village
-
黒い鶏の親と雛
-
電動カートには乗らず、ツアーの車両でレストランへ移動した。
その途中、往路で象が見えたので気になっていた場所は Luang Prabang Elephants camp だった -
1245 昼食はカオソーイなどのラオス北部料理を提供するレストラン Khaiphaen
クチコミに依れば、恵まれないラオスの若者のための料理学校です。プログラムは1年半で、レストランビジネスのすべてを学ぶらしい。 -
カイパン(川海苔)とパフクラッカー、スパイシーなトマトとモン族のキノコのディップ添え
-
何か覚えていない
-
ライスヌードルとバナナの花添え
-
ココナッツとパンダンのパンナコッタ、マンゴー、クリスピーライス、チリシロップ添え
-
食後、Khaiphaen の店を出た時に 撮影した Memu
1. Chargrilled eggplant dip with baguette and local vegetables K 38,000
炭火焼きナスのディップとバゲットと地元野菜
2. Green curry with eggplants, red peppers, snake beans, and tofu K 60,000
ナス、赤ピーマン、スズキ、豆腐のグリーンカレー
3. Khaiphaen and puffed rice crackers with spicy tomato and hmong mushroom dip K 45,000
カイパンとパフクラッカー、スパイシーなトマトとモン族のキノコのディップ添え
4. Homemade Lao pork sausages with banana chili pepper and spring onion chutney K 70,000
バナナチリペッパーとネギのチャツネを添えた自家製ラオスポークソーセージ
5. Or Lam-a stew of pork, eggplants, eepperwood, and wild forest greens K 77,000
オルラム - 豚肉、ナス、エッパーウッド、野生の森の緑のシチュー
6. Red chicken curry with snake beans and apple eggplants K 80,000
スネークビーンズとリンゴナスのレッドチキンカレー
7. Chicken and mint laap with roasted squash, spring onions, chili, and lime K60,000
ローストしたカボチャ、ネギ、唐辛子、ライムを添えたチキンとミントのラップ
8. Beer Lao battered fish and crispy chips, with mango slaw and tartar sauce with mango slaw and tartar sauce K 82,000
ビール ラオスの衣をつけた魚とクリスピーチップス、マンゴースローとタルタルソース添え マンゴースローとタルタルソース添え
9. Mekong river fish and coconut laksa with rice noodles and banana blossoms K 60.000
メコン川の魚とココナッツのラクサ、ライスヌードルとバナナの花添え
Sides
10. Green beans with brown butter, cashew nuts, and lime K 60,000
ブラウンバター、カシューナッツ、ライムを添えたインゲン豆
11. Steamed jasmine rice K 12,000
蒸しジャスミンライス
12. Steamed sticky Rice K 12,000
蒸しもち米
Sweets
13. Cashew nut crusted banana fritters with kaffir lime and coconut ice cream K 45,000
カシューナッツの皮をまとったバナナのフリッター、カフィアライムとココナッツアイスクリーム添え
14. Coconut and pandan panna cotta with mango, crispy rice and chili syrup K 60,000
ココナッツとパンダンのパンナコッタ、マンゴー、クリスピーライス、チリシロップ添え
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
この旅行で行ったホテル
-
サンティ リゾート & スパ
3.26
この旅行で行ったスポット
ルアンプラバン(ラオス) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
旅行記グループ 初めてのラオス観光と再びのベトナム観光
0
100