博多旅行記(ブログ) 一覧に戻る
九州のリベラルアーツこと西南学院大学は、ミッションスクールとして聖書やキリスト教に関する学術的情報も発信しています。<br />それだけでなく、元寇防塁といった史跡もキャンパス内に有します。これらは、無料で一般公開されています。文教地区でもある西新(にしじん)を楽しんできました。

西南学院大学:博物館/植物園/元寇防塁…いろいろと楽しめるキャンパス。

4いいね!

2024/04/07 - 2024/04/07

4714位(同エリア6086件中)

0

70

gianiさん

この旅行記スケジュールを元に

九州のリベラルアーツこと西南学院大学は、ミッションスクールとして聖書やキリスト教に関する学術的情報も発信しています。
それだけでなく、元寇防塁といった史跡もキャンパス内に有します。これらは、無料で一般公開されています。文教地区でもある西新(にしじん)を楽しんできました。

旅行の満足度
5.0
  • 西南学院大学西新キャンパス<br />東/中央/西エリアに分かれます。<br />東エリアは、学園の歴史の詰まったエリアです。

    西南学院大学西新キャンパス
    東/中央/西エリアに分かれます。
    東エリアは、学園の歴史の詰まったエリアです。

  • キャンパスの本館はコチラ、一般公開されています。<br />南部バプテスト連盟の宣教師(有名どころではキング牧師)C.K.ドージャーによって1916年に創立されたミッションスクールです。

    キャンパスの本館はコチラ、一般公開されています。
    南部バプテスト連盟の宣教師(有名どころではキング牧師)C.K.ドージャーによって1916年に創立されたミッションスクールです。

  • 歴代の学長を含め、南部バプテスト連盟から大勢の宣教師が派遣されました。21世紀に入って、原理主義的傾向を強めた南部バプテスト連盟を離脱し、宣教師は全員帰国しています。混乱/際限なき分派といった、典型的プロテスタント道を歩んでいます。

    歴代の学長を含め、南部バプテスト連盟から大勢の宣教師が派遣されました。21世紀に入って、原理主義的傾向を強めた南部バプテスト連盟を離脱し、宣教師は全員帰国しています。混乱/際限なき分派といった、典型的プロテスタント道を歩んでいます。

    西南学院大学 西南クロスプラザ グルメ・レストラン

  • 本館東側には、講堂があります。<br />本館には博物館もあり、聖書の背景と写本(複製)等を展示しています。まずは旧約聖書の世界から。

    本館東側には、講堂があります。
    本館には博物館もあり、聖書の背景と写本(複製)等を展示しています。まずは旧約聖書の世界から。

  • 過ぎ越し祭りの進行表(ハガダ)<br />過ぎ越し祭りはハガダに従い、各家庭で執り行われます。過ぎ越し祭りは、奴隷としてイスラエル人を虐げていたエジプト人に神が下した10の災厄の第10番目に因みます(出エジプト記12章)。天使は、戸口に子羊の血で印をつけたイスラエル人の家は通り過ぎ、印のない家の第一子を全て殺した。

    過ぎ越し祭りの進行表(ハガダ)
    過ぎ越し祭りはハガダに従い、各家庭で執り行われます。過ぎ越し祭りは、奴隷としてイスラエル人を虐げていたエジプト人に神が下した10の災厄の第10番目に因みます(出エジプト記12章)。天使は、戸口に子羊の血で印をつけたイスラエル人の家は通り過ぎ、印のない家の第一子を全て殺した。

    西南学院大学博物館 美術館・博物館

  • 過ぎ越し祭りの皿と杯<br />ユダヤ教三大祝祭の一つ、過ぎ越し祭り(ぺサハ)では、既定の食物(種なしパン/羊の前脚/野菜/苦菜等)を皿に載せて食した。過ぎ越しの食事は、新たな意味を付されてキリスト教の主の晩餐式に引き継がれます(マタイ26章etc.)。

    過ぎ越し祭りの皿と杯
    ユダヤ教三大祝祭の一つ、過ぎ越し祭り(ぺサハ)では、既定の食物(種なしパン/羊の前脚/野菜/苦菜等)を皿に載せて食した。過ぎ越しの食事は、新たな意味を付されてキリスト教の主の晩餐式に引き継がれます(マタイ26章etc.)。

  • メズーザーケース<br />聖句が記された羊皮紙の巻物(メズーザー)を入れる容器。申命記6:9の「戸口の柱にも書き記しなさい」という記述に基づき、シナゴーグや家の戸口に取り付けられます。<br />

    メズーザーケース
    聖句が記された羊皮紙の巻物(メズーザー)を入れる容器。申命記6:9の「戸口の柱にも書き記しなさい」という記述に基づき、シナゴーグや家の戸口に取り付けられます。

  • メノーラ<br />ヘブライ語で燭台を意味し、元々幕屋や神殿の中で使用されました。出エジプト記では、その形状について詳述されています。ユダヤ教の象徴であり、現在のイスラエル国家の紋章にも用いられています。シナゴーグで燭台として使用されています。

    メノーラ
    ヘブライ語で燭台を意味し、元々幕屋や神殿の中で使用されました。出エジプト記では、その形状について詳述されています。ユダヤ教の象徴であり、現在のイスラエル国家の紋章にも用いられています。シナゴーグで燭台として使用されています。

  • ショファール<br />雄羊の角笛。新年の第一日目や祝祭の始めに吹かれます。また救世主到来のシンボルでもあります。材質は、儀式上清い動物であることがポイント。<br />

    ショファール
    雄羊の角笛。新年の第一日目や祝祭の始めに吹かれます。また救世主到来のシンボルでもあります。材質は、儀式上清い動物であることがポイント。

  • 聖句箱<br />祈る際に成人男性が身に着けるもの。黒い革紐を頭と腕に巻き付け、小箱を額に固定する。小箱には聖句が記された羊皮紙が収められました。申命記の「これをしるしとして自らの手に結び、覚えとして額に付けなさい」という記述を文字通り解釈したことによります。

    聖句箱
    祈る際に成人男性が身に着けるもの。黒い革紐を頭と腕に巻き付け、小箱を額に固定する。小箱には聖句が記された羊皮紙が収められました。申命記の「これをしるしとして自らの手に結び、覚えとして額に付けなさい」という記述を文字通り解釈したことによります。

  • 左:人物装飾付きランプ<br />新約聖書時代に使用されたローマのランプ<br />右:ノズル付小型ランプ<br />ヘレニズム期(BC.330s)のもので、ノズルと台座が付いて、油漏れが防げるようになりました。<br /><br />

    左:人物装飾付きランプ
    新約聖書時代に使用されたローマのランプ
    右:ノズル付小型ランプ
    ヘレニズム期(BC.330s)のもので、ノズルと台座が付いて、油漏れが防げるようになりました。

  • ハヌキヤランプ<br />ユダヤの祝祭の一つ神殿奉献祭(ハヌカ)で用いる燭台<br />ユダヤ人が神殿を奪還/再奉献したことを記念。燭台の灯が8日間燃え続ける奇跡が起きたとされ、燭台は8枝で構成されています。<br />※ハヌカ:シリア王アンティオコス4世がエルサレムの神殿を汚したことにユダヤ人が蜂起し、神殿を清めて再奉献したことに因む。旧約/新約の空白期の出来事で、聖書中に根拠が見いだせない祭りの一つ。

    ハヌキヤランプ
    ユダヤの祝祭の一つ神殿奉献祭(ハヌカ)で用いる燭台
    ユダヤ人が神殿を奪還/再奉献したことを記念。燭台の灯が8日間燃え続ける奇跡が起きたとされ、燭台は8枝で構成されています。
    ※ハヌカ:シリア王アンティオコス4世がエルサレムの神殿を汚したことにユダヤ人が蜂起し、神殿を清めて再奉献したことに因む。旧約/新約の空白期の出来事で、聖書中に根拠が見いだせない祭りの一つ。

  • ヘブライ語(旧約)聖書写本の系統図<br />聖書の原典は存在せず、写字生による手書き作業で代々写本が行われました。伝言ゲームの原則から行くと、写本の度にミスが入り込み内容が損なわれることになります。各写本には独特の字体/誤写の癖が存在し、系統ごとに写本を相互参照(比較)することで誤りがいつ入り込んだかを特定することができます。

    ヘブライ語(旧約)聖書写本の系統図
    聖書の原典は存在せず、写字生による手書き作業で代々写本が行われました。伝言ゲームの原則から行くと、写本の度にミスが入り込み内容が損なわれることになります。各写本には独特の字体/誤写の癖が存在し、系統ごとに写本を相互参照(比較)することで誤りがいつ入り込んだかを特定することができます。

  • レニングラード写本(1007年)<br />ヘブライ語聖書全39巻を完備する現存最古の写本※で、口語訳、新共同訳聖書の底本となっています。491葉から成る羊皮紙写本で、アレッポ写本同様、ベン・アシェル家系に属します。イスラム圏のエジプトで写本されたマソラ本文の一つです。マソラ本文は敬虔な写字生の専門職集団で、記憶に頼らず字面を追って翻訳し、文字数なども厳密にカウントするなど、誤写が入り込まないように細心の注意が払われた翻訳です。<br />※それまで最古だったアレッポ写本の一部が1947年に紛失したことによる。

    レニングラード写本(1007年)
    ヘブライ語聖書全39巻を完備する現存最古の写本※で、口語訳、新共同訳聖書の底本となっています。491葉から成る羊皮紙写本で、アレッポ写本同様、ベン・アシェル家系に属します。イスラム圏のエジプトで写本されたマソラ本文の一つです。マソラ本文は敬虔な写字生の専門職集団で、記憶に頼らず字面を追って翻訳し、文字数なども厳密にカウントするなど、誤写が入り込まないように細心の注意が払われた翻訳です。
    ※それまで最古だったアレッポ写本の一部が1947年に紛失したことによる。

  • 死海文書<br />1947年に、クムラン洞窟で大量の封印された甕(写真)の中から発見されたものをはじめとする写本群。質/量ともに20世紀最大の考古学的発見と称される内容です。それまで最古だったアレッポ写本(930年)よりも1000年以上古く、旧約聖書が正確に書写されたことの証拠となりました。

    死海文書
    1947年に、クムラン洞窟で大量の封印された甕(写真)の中から発見されたものをはじめとする写本群。質/量ともに20世紀最大の考古学的発見と称される内容です。それまで最古だったアレッポ写本(930年)よりも1000年以上古く、旧約聖書が正確に書写されたことの証拠となりました。

  • イザヤ書写本(B.C.2c)<br />死海文書発見まで最古だった写本断片(イザヤ書)と2200年前の死海文書のイザヤ書断片を比較すると、双方の違いは極些細なもので、殆どは綴りのちょっとした変化にすぎませんでした。<br />死海/カイロ(895)/アレッポ/レニングラード写本は、旧約聖書の言語であるヘブライ語による4大写本とされます。

    イザヤ書写本(B.C.2c)
    死海文書発見まで最古だった写本断片(イザヤ書)と2200年前の死海文書のイザヤ書断片を比較すると、双方の違いは極些細なもので、殆どは綴りのちょっとした変化にすぎませんでした。
    死海/カイロ(895)/アレッポ/レニングラード写本は、旧約聖書の言語であるヘブライ語による4大写本とされます。

  • ナッシュパピルス<br />ヘブライ語聖書本文(ほんもん)写本としては最古のものの一つで、1902年にW.L.ナッシュがエジプトで発見。十戒-シェマの導入部の写しが連続的に併置されており、聖書からの直接書写ではなく、典礼用/教育用資料からの写しとされます。現在多くの聖書翻訳から消された神の名前(四文字名/テトラグラマトン)が付されていました。後述の欽定訳では、4か所しか登場しません。<br />このような1000を超える断片写本も、比較検証に役立ちます。他の古代歴史書が僅か数個の写本で内容を担保しているのとは、きわめて対照的です。

    ナッシュパピルス
    ヘブライ語聖書本文(ほんもん)写本としては最古のものの一つで、1902年にW.L.ナッシュがエジプトで発見。十戒-シェマの導入部の写しが連続的に併置されており、聖書からの直接書写ではなく、典礼用/教育用資料からの写しとされます。現在多くの聖書翻訳から消された神の名前(四文字名/テトラグラマトン)が付されていました。後述の欽定訳では、4か所しか登場しません。
    このような1000を超える断片写本も、比較検証に役立ちます。他の古代歴史書が僅か数個の写本で内容を担保しているのとは、きわめて対照的です。

  • トーラー(モーセ五書)<br />モーセが神から霊感を受けて筆記した部分のうち、聖書巻頭(創世記/出エジプト記/レビ/民数記/申命記)の五書を指します。写真の巻物(複製)は41枚の羊皮紙を縫い合わせたもので、全長21.387m高さ35.5cmはシナゴーグ用としてはかなり小型のもの。<br />ユダヤ教では、旧約聖書の中でもモーセ五書を特別なものとみなしています。

    トーラー(モーセ五書)
    モーセが神から霊感を受けて筆記した部分のうち、聖書巻頭(創世記/出エジプト記/レビ/民数記/申命記)の五書を指します。写真の巻物(複製)は41枚の羊皮紙を縫い合わせたもので、全長21.387m高さ35.5cmはシナゴーグ用としてはかなり小型のもの。
    ユダヤ教では、旧約聖書の中でもモーセ五書を特別なものとみなしています。

  • サマリヤ五書<br />ユダヤ人と断交したサマリヤ人は、紀元前2世紀ごろ聖書巻頭(創世記/出エジプト記/レビ/民数記/申命記)の五書のみを正典とみなすようになりました。ハスモン王朝時代(B.C.163~142)の古ヘブライ文字から生まれた特別な書体で書かれています。この古書体の聖書は、現在もナプルス(シケム)にあるサマリヤ教団で使用されています。<br />サマリヤ人は、イスラエル王国と周辺諸民族の混血で、列王記以降の正典は自身にとって都合の悪い内容となっています。

    サマリヤ五書
    ユダヤ人と断交したサマリヤ人は、紀元前2世紀ごろ聖書巻頭(創世記/出エジプト記/レビ/民数記/申命記)の五書のみを正典とみなすようになりました。ハスモン王朝時代(B.C.163~142)の古ヘブライ文字から生まれた特別な書体で書かれています。この古書体の聖書は、現在もナプルス(シケム)にあるサマリヤ教団で使用されています。
    サマリヤ人は、イスラエル王国と周辺諸民族の混血で、列王記以降の正典は自身にとって都合の悪い内容となっています。

  • バビロン捕囚で各地へ散らされたユダヤ人には、ヘブライ語を解さない集団も誕生し、西暦前280年の七十人(セプトゥアギンタ)訳を皮切りに、旧約聖書のギリシャ語翻訳が始まります。<br />新約聖書原典は、西暦1世紀に当時の国際標準語だったギリシャ語で筆記されました。<br />ヴァチカン写本(4世紀)<br />旧約/新約聖書のほぼ全巻を含む最古のギリシャ語写本。ヴァチカン教皇庁図書館が所有することに因む名称です。<br />※すべての巻を収録した聖書写本は、パンデクト聖書と呼ばれます。

    バビロン捕囚で各地へ散らされたユダヤ人には、ヘブライ語を解さない集団も誕生し、西暦前280年の七十人(セプトゥアギンタ)訳を皮切りに、旧約聖書のギリシャ語翻訳が始まります。
    新約聖書原典は、西暦1世紀に当時の国際標準語だったギリシャ語で筆記されました。
    ヴァチカン写本(4世紀)
    旧約/新約聖書のほぼ全巻を含む最古のギリシャ語写本。ヴァチカン教皇庁図書館が所有することに因む名称です。
    ※すべての巻を収録した聖書写本は、パンデクト聖書と呼ばれます。

  • シナイ写本(4世紀 大英図書館蔵)<br />ドイツの神学者ティシェンドルフが、シナイ山の聖カタリナ修道院を調査(1844-59)して発見した写本。<br />ヴァチカン/シナイ/アレクサンドリア写本(5世紀)が、三大ギリシャ語写本です。9世紀までのギリシャ語写本は、大文字体を使用して単語間に切れ目がないのが特徴です。9世紀以降は小文字草書体で、単語間の区切りがあります。

    シナイ写本(4世紀 大英図書館蔵)
    ドイツの神学者ティシェンドルフが、シナイ山の聖カタリナ修道院を調査(1844-59)して発見した写本。
    ヴァチカン/シナイ/アレクサンドリア写本(5世紀)が、三大ギリシャ語写本です。9世紀までのギリシャ語写本は、大文字体を使用して単語間に切れ目がないのが特徴です。9世紀以降は小文字草書体で、単語間の区切りがあります。

  • 十二世紀ラテン語聖書写本<br />12世紀に西欧で製作された聖書写本の断簡。羊皮紙にカロリング小文字体で記されているテクストは、ローマ人への手紙の冒頭部分。文頭の「P」のように、装飾文字で記されている写本を装飾写本と呼びます。<br />教皇ダマスス1世は、382年に聖書のラテン語(当時の日常語)翻訳を命じ、ウルガタ訳が誕生し、教会公式聖書となります。

    十二世紀ラテン語聖書写本
    12世紀に西欧で製作された聖書写本の断簡。羊皮紙にカロリング小文字体で記されているテクストは、ローマ人への手紙の冒頭部分。文頭の「P」のように、装飾文字で記されている写本を装飾写本と呼びます。
    教皇ダマスス1世は、382年に聖書のラテン語(当時の日常語)翻訳を命じ、ウルガタ訳が誕生し、教会公式聖書となります。

  • 42行聖書(国立プロイセン財団図書館)<br />グーテンベルクが発明した活版印刷機で出版された西洋初の印刷聖書で、グーテンベルク聖書という名称が一般的。殆どのページが42行で構成されていることから、42行聖書とも呼ばれる。本文はラテン語ゴシック体の活字(B42)で印刷されています。<br />1455年2月23日以降羊皮紙に45部が印刷され、現存する物は12部。<br />ラテン語は日常会話で使用されなくなって久しかったですが、ウルガタ訳以外の聖書は異端とされました。宗教改革に伴い、プロテスタント圏で聖書の日常語翻訳が進みます。

    42行聖書(国立プロイセン財団図書館)
    グーテンベルクが発明した活版印刷機で出版された西洋初の印刷聖書で、グーテンベルク聖書という名称が一般的。殆どのページが42行で構成されていることから、42行聖書とも呼ばれる。本文はラテン語ゴシック体の活字(B42)で印刷されています。
    1455年2月23日以降羊皮紙に45部が印刷され、現存する物は12部。
    ラテン語は日常会話で使用されなくなって久しかったですが、ウルガタ訳以外の聖書は異端とされました。宗教改革に伴い、プロテスタント圏で聖書の日常語翻訳が進みます。

  • 欽定訳聖書初版(1611)<br />英訳聖書=欽定訳(KJV)といわれるほど、近代英語聖書の頂に位置付けられる存在の聖書初版。ジュネーヴ聖書に代わる新たな英訳聖書を求めた英国王ジェームズ1世の命によって翻訳が開始されました。<br />聖書の英訳はジョン・ウィクリフ訳(1382)から始まり、ウィリアム・ティンダルは原語(ヘブライ語/ギリシャ語)から直接翻訳したティンダル訳を出版しますが、1536年に中途で殉教します。47名の学者が7年かけて完成した欽定訳テキストの8割はティンダル訳をそのまま使用し、格調高い文章もあって現代英語の様々なフレーズの語源となっています。

    欽定訳聖書初版(1611)
    英訳聖書=欽定訳(KJV)といわれるほど、近代英語聖書の頂に位置付けられる存在の聖書初版。ジュネーヴ聖書に代わる新たな英訳聖書を求めた英国王ジェームズ1世の命によって翻訳が開始されました。
    聖書の英訳はジョン・ウィクリフ訳(1382)から始まり、ウィリアム・ティンダルは原語(ヘブライ語/ギリシャ語)から直接翻訳したティンダル訳を出版しますが、1536年に中途で殉教します。47名の学者が7年かけて完成した欽定訳テキストの8割はティンダル訳をそのまま使用し、格調高い文章もあって現代英語の様々なフレーズの語源となっています。

  • ウィーン創世記(6c初頭 オーストリア国立図書館蔵)<br />東ローマ帝国領アンティオキアで製作、24葉の挿絵が現存。紫に染められた羊皮紙に、創世記の様々な場面が描かれ、銀のインクで書かれた文字は各場面の説明となっています。<br />紫は皇帝の色とされたため、当時の統治者であるユスティニアヌス一世もしくは彼の家族のために制作されたと考えられます。<br />学術よりも美術的な価値が大きいものです。

    ウィーン創世記(6c初頭 オーストリア国立図書館蔵)
    東ローマ帝国領アンティオキアで製作、24葉の挿絵が現存。紫に染められた羊皮紙に、創世記の様々な場面が描かれ、銀のインクで書かれた文字は各場面の説明となっています。
    紫は皇帝の色とされたため、当時の統治者であるユスティニアヌス一世もしくは彼の家族のために制作されたと考えられます。
    学術よりも美術的な価値が大きいものです。

  • リンディスファーン福音書<br />イングランド東北部のリンディスファーン修道院で700年頃に製作された、初期中世を代表する装飾写本の一つ。

    リンディスファーン福音書
    イングランド東北部のリンディスファーン修道院で700年頃に製作された、初期中世を代表する装飾写本の一つ。

  • ゲティの黙示録(ポールゲッティ博物館蔵)<br />ヨハネの黙示録の需要が急増した13世紀半ばのイギリスで製作されたラテン語写本で、80点を超える細密画は、観る者の想像力を掻き立てる独創性を有しており、イギリス中世芸術の傑作として名高い。精緻な装飾が施された頭文字や、各場面を枠外から覗き込むヨハネの姿が特徴的。

    ゲティの黙示録(ポールゲッティ博物館蔵)
    ヨハネの黙示録の需要が急増した13世紀半ばのイギリスで製作されたラテン語写本で、80点を超える細密画は、観る者の想像力を掻き立てる独創性を有しており、イギリス中世芸術の傑作として名高い。精緻な装飾が施された頭文字や、各場面を枠外から覗き込むヨハネの姿が特徴的。

  • フランス時祷書「全使徒への祈り」(1510s)<br />画面中央のX型十字架は、聖アンドレが殉教の際に磔されたもの。書体は、15世紀に成熟したバタルド体。欄外装飾には、アカンサスなどの模様が見られ、16世紀に流行した時祷書の伝統的様式を体現しています。<br />成立年代がはっきりしたものですが、字体一つをとっても、いつどこで書かれたものか限定することができます。

    フランス時祷書「全使徒への祈り」(1510s)
    画面中央のX型十字架は、聖アンドレが殉教の際に磔されたもの。書体は、15世紀に成熟したバタルド体。欄外装飾には、アカンサスなどの模様が見られ、16世紀に流行した時祷書の伝統的様式を体現しています。
    成立年代がはっきりしたものですが、字体一つをとっても、いつどこで書かれたものか限定することができます。

  • 聖イシドロと寄進者(19世紀 フィリピン)<br />農民やマドリードの守護神である聖イシドロ(1070-1130)と、彼に手を合わせる寄進者を描いた礼拝画。背景には、敬虔なイシドロが朝の礼拝をしている間に、天使が彼に代わって畑仕事を何倍もの速さで進めたという奇跡の場面が描かれています。<br />教会員、殊にカトリック教徒はラテン語はおろか日常語も読めない文盲だったので、自ら聖書を読むことは不可能でした。聖書の内容に精通しておらず、中世にかけて誕生した聖書に拠らない諸聖人を信仰する傾向が強まります。

    聖イシドロと寄進者(19世紀 フィリピン)
    農民やマドリードの守護神である聖イシドロ(1070-1130)と、彼に手を合わせる寄進者を描いた礼拝画。背景には、敬虔なイシドロが朝の礼拝をしている間に、天使が彼に代わって畑仕事を何倍もの速さで進めたという奇跡の場面が描かれています。
    教会員、殊にカトリック教徒はラテン語はおろか日常語も読めない文盲だったので、自ら聖書を読むことは不可能でした。聖書の内容に精通しておらず、中世にかけて誕生した聖書に拠らない諸聖人を信仰する傾向が強まります。

  • エルサレムスカヤの生母(1816)<br />正教会でイコンとして使用される。顔料を卵黄で溶いたテンペラ絵具で彩色し、背景には金箔、銘文や聖母の衣には優美な装飾描写が見られます。11世紀にローマ教会から分離した正教会は、神に近づく方法としてイコンの使用を重視します。聖書中で厳禁されている偶像崇拝には該当しないと、解釈しています。

    エルサレムスカヤの生母(1816)
    正教会でイコンとして使用される。顔料を卵黄で溶いたテンペラ絵具で彩色し、背景には金箔、銘文や聖母の衣には優美な装飾描写が見られます。11世紀にローマ教会から分離した正教会は、神に近づく方法としてイコンの使用を重視します。聖書中で厳禁されている偶像崇拝には該当しないと、解釈しています。

  • 日本におけるキリスト教史<br />東アジアの地図を持つイエズス会宣教師たち(西南学院大学図書館蔵)<br />1667年にアムステルダムで出版された「中国図説」の扉部分の断簡。画面上部には聖イグナティウス・デ・ロヨラ(右)と聖フランシスコ・ザビエル(左)が、下部にはマテオ・リッチ(右)とアダム・シャール(左)が描かれています。<br />宗教改革と大航海時代の相互作用で、未開拓地への布教がカトリックの方針となります。イエズス会は1534年に創設され、1540年に教皇パウルス3世により承認されます。<br />

    日本におけるキリスト教史
    東アジアの地図を持つイエズス会宣教師たち(西南学院大学図書館蔵)
    1667年にアムステルダムで出版された「中国図説」の扉部分の断簡。画面上部には聖イグナティウス・デ・ロヨラ(右)と聖フランシスコ・ザビエル(左)が、下部にはマテオ・リッチ(右)とアダム・シャール(左)が描かれています。
    宗教改革と大航海時代の相互作用で、未開拓地への布教がカトリックの方針となります。イエズス会は1534年に創設され、1540年に教皇パウルス3世により承認されます。

  • 聖フランシスコ・ザビエル伝(西南学院大学図書館蔵)<br />ザビエル(1506-52)はイエズス会の創設メンバーで、会の方針に基づいて1540年より海外布教に携わり、客死。インドのゴアを拠点に活動していたが、マラッカでのヤジロウとの出会いをきっかけに日本伝道を志し、1549年8月15日(聖母被昇天の祝日)に鹿児島上陸を果たします。写真は、1793年に出版された簡略版。

    聖フランシスコ・ザビエル伝(西南学院大学図書館蔵)
    ザビエル(1506-52)はイエズス会の創設メンバーで、会の方針に基づいて1540年より海外布教に携わり、客死。インドのゴアを拠点に活動していたが、マラッカでのヤジロウとの出会いをきっかけに日本伝道を志し、1549年8月15日(聖母被昇天の祝日)に鹿児島上陸を果たします。写真は、1793年に出版された簡略版。

  • 聖フランシスコ・ザビエル像(神戸市立博物館蔵)<br />画中のザビエルは、イエズス会の伝統に即した祈りの所作をしており、心(心臓)は神への愛で燃え上がり、その口元からはSatis est d(omi)ne satis est(満たされています、主よ満たされています)という言葉が発されています。<br />日本の布教≒イエズス会であり、秀吉の世代にフランシスコ/ドメニコ会などが僅かに食い込みます。耶蘇会とは、イエズス会のことです。

    聖フランシスコ・ザビエル像(神戸市立博物館蔵)
    画中のザビエルは、イエズス会の伝統に即した祈りの所作をしており、心(心臓)は神への愛で燃え上がり、その口元からはSatis est d(omi)ne satis est(満たされています、主よ満たされています)という言葉が発されています。
    日本の布教≒イエズス会であり、秀吉の世代にフランシスコ/ドメニコ会などが僅かに食い込みます。耶蘇会とは、イエズス会のことです。

  • 出島図<br />布教と植民地化が往々にしてセットとなることを知った為政者は、貿易のメリットよりもデメリットの方を重視し、禁教になります。ポルトガルとの交流は、1636年以降出島に限定(隔離)されますが、政府と宣教師の癒着が問題視しされ、島原天草一揆の翌年(1639)に来航禁止になります。プロテスタント圏のオランダ貿易も、1641年以降は出島に隔離されます。<br />

    出島図
    布教と植民地化が往々にしてセットとなることを知った為政者は、貿易のメリットよりもデメリットの方を重視し、禁教になります。ポルトガルとの交流は、1636年以降出島に限定(隔離)されますが、政府と宣教師の癒着が問題視しされ、島原天草一揆の翌年(1639)に来航禁止になります。プロテスタント圏のオランダ貿易も、1641年以降は出島に隔離されます。

  • 筑後国宗門手形(1798)<br />天草島原一揆後に制定された幕府による寺請(檀家)制度の確立以降、人々は宗門改めを通して自身がキリシタンではないことを檀那寺に証明してもらう必要がありました。<br />本資料は、久留米藩寺社奉行馬渕加兵衛に対し、福豊村にある一念寺の僧誠誉が、百姓の忠次郎/妻/息子の忠吉が浄土宗門徒であることを証明しています。

    筑後国宗門手形(1798)
    天草島原一揆後に制定された幕府による寺請(檀家)制度の確立以降、人々は宗門改めを通して自身がキリシタンではないことを檀那寺に証明してもらう必要がありました。
    本資料は、久留米藩寺社奉行馬渕加兵衛に対し、福豊村にある一念寺の僧誠誉が、百姓の忠次郎/妻/息子の忠吉が浄土宗門徒であることを証明しています。

  • マリア観音(17世紀 中国製)<br />禁教化で殉教を免れた信徒は、潜伏キリシタンとして仏教徒を装いながら秘かに進行を実践しました。中国の慈母観音を聖母マリアと同一視して信仰の対象としたものをマリア観音といいます。潜伏キリシタンが、所持していました。<br />

    マリア観音(17世紀 中国製)
    禁教化で殉教を免れた信徒は、潜伏キリシタンとして仏教徒を装いながら秘かに進行を実践しました。中国の慈母観音を聖母マリアと同一視して信仰の対象としたものをマリア観音といいます。潜伏キリシタンが、所持していました。

  • 安政五か国条約(1859 紙本木版)<br />幕府は英米露仏蘭と修好通商条約を締結し、開国に踏み切ります。本資料は条約文の写しで、5港の開港と江戸/大坂の開市場が決定し、締結国民の居住/通商のための専用特別区(居留地)が設けられました。事実上のキリシタン隔離です。

    安政五か国条約(1859 紙本木版)
    幕府は英米露仏蘭と修好通商条約を締結し、開国に踏み切ります。本資料は条約文の写しで、5港の開港と江戸/大坂の開市場が決定し、締結国民の居住/通商のための専用特別区(居留地)が設けられました。事実上のキリシタン隔離です。

  • キリシタン制札(1868)<br />新政府による太政官令として、キリシタンの禁教が確認されています。明治4-6年に及ぶ岩倉使節団の欧米訪問の際に各国で問題視され、帰国後の明治7(1873)年に制札は撤去されます。<br />

    キリシタン制札(1868)
    新政府による太政官令として、キリシタンの禁教が確認されています。明治4-6年に及ぶ岩倉使節団の欧米訪問の際に各国で問題視され、帰国後の明治7(1873)年に制札は撤去されます。

  • 日本語聖書翻訳の聖書<br />ギュツラフ訳約翰(ヨハネ)福音之伝/約翰上中下書(1837 シンガポール)<br />カール・ギュツラフは東洋伝道を志し、1826年にオランダ伝道協会の宣教師としてジャワに赴くも、最初に英和辞典を刊行したメドハーストに刺激され、日本伝道を志します。漂着した3人の日本人から1832年に日本語を学び、1837年にシンガポールで和訳聖書(ヨハネによる福音書/ヨハネによる第一/第二/第三の手紙)を刊行します。<br />

    日本語聖書翻訳の聖書
    ギュツラフ訳約翰(ヨハネ)福音之伝/約翰上中下書(1837 シンガポール)
    カール・ギュツラフは東洋伝道を志し、1826年にオランダ伝道協会の宣教師としてジャワに赴くも、最初に英和辞典を刊行したメドハーストに刺激され、日本伝道を志します。漂着した3人の日本人から1832年に日本語を学び、1837年にシンガポールで和訳聖書(ヨハネによる福音書/ヨハネによる第一/第二/第三の手紙)を刊行します。

  • 新約全書(1864)<br />長老派教会の宣教師ロバート・モリソンは、初の中英辞典/中国語聖書を出版した。日本でも漢文が使用されることを知った宣教師たちは、モリソン訳の改訂版(新約全書/旧新約全書)を寧波/上海で印刷して、開国後の日本で秘かに頒布します。

    新約全書(1864)
    長老派教会の宣教師ロバート・モリソンは、初の中英辞典/中国語聖書を出版した。日本でも漢文が使用されることを知った宣教師たちは、モリソン訳の改訂版(新約全書/旧新約全書)を寧波/上海で印刷して、開国後の日本で秘かに頒布します。

  • ベッテルハイム訳馬可(マルコ)伝福音書(1872)<br />ベッテルハイムは英国琉球海軍伝道会の宣教師として1846-54年まで那覇に滞在し、55年に香港で琉球語訳の聖書を出版した人物です。<br />1976年に、未完の漢和対訳の馬太(マタイ)福音書/馬可福音書の稿本が見つかりました。

    ベッテルハイム訳馬可(マルコ)伝福音書(1872)
    ベッテルハイムは英国琉球海軍伝道会の宣教師として1846-54年まで那覇に滞在し、55年に香港で琉球語訳の聖書を出版した人物です。
    1976年に、未完の漢和対訳の馬太(マタイ)福音書/馬可福音書の稿本が見つかりました。

  • ゴーブル訳摩太(マタイ)福音書(1871)<br />日本国内で最初に出版された日本語訳聖書。ジョナサン・ゴーブルは、1853年にペリー艦隊の一員として来日。途中那覇でベッテルハイムに感化され、帰国後神学を学んで1860年にバプテスト派宣教師として来日し、聖書の日本語翻訳に取り組みます。原典に忠実な口語訳で、固有名詞をカタカナにするほかは全文ひらがな分かち書きです。<br />当時まだ禁教下の日本で、秘かに出版されました。

    ゴーブル訳摩太(マタイ)福音書(1871)
    日本国内で最初に出版された日本語訳聖書。ジョナサン・ゴーブルは、1853年にペリー艦隊の一員として来日。途中那覇でベッテルハイムに感化され、帰国後神学を学んで1860年にバプテスト派宣教師として来日し、聖書の日本語翻訳に取り組みます。原典に忠実な口語訳で、固有名詞をカタカナにするほかは全文ひらがな分かち書きです。
    当時まだ禁教下の日本で、秘かに出版されました。

  • 新約聖書馬太(マタイ)傳<br />1872年に横浜居留地のヘボン宅で第一回在日宣教師会議が開催され、各派共同で日本語訳を行うことが決定。路加(ルカ)傳/羅馬(ローマ)書/希伯来(ヘブル)書/馬太傳の順に刊行されます。翻訳は1880年に完了し、明治元訳聖書と呼ばれます。<br />※ローマ字で有名なヘボンは宣教師で、綴り(Hepburn)はヘップバーンですが、ネイティブとして発音を重視して自らヘボンと名乗りました。

    新約聖書馬太(マタイ)傳
    1872年に横浜居留地のヘボン宅で第一回在日宣教師会議が開催され、各派共同で日本語訳を行うことが決定。路加(ルカ)傳/羅馬(ローマ)書/希伯来(ヘブル)書/馬太傳の順に刊行されます。翻訳は1880年に完了し、明治元訳聖書と呼ばれます。
    ※ローマ字で有名なヘボンは宣教師で、綴り(Hepburn)はヘップバーンですが、ネイティブとして発音を重視して自らヘボンと名乗りました。

  • 排耶書<br />江戸幕府は民衆を反キリシタンへ導くために、排耶書を作成します。仏僧や儒教学者の作品が中心ですが、1607年に棄教した日本人修道士ハビアン(洗礼前の経歴は臨済宗の仏僧)も、1620年に「破提宇子」を著します。天草/島原の一揆をピークに需要は衰え、キリシタンを知らない世代が台頭すると、教理批判よりも民衆の好奇心を満たす内容へ変化します。<br />

    排耶書
    江戸幕府は民衆を反キリシタンへ導くために、排耶書を作成します。仏僧や儒教学者の作品が中心ですが、1607年に棄教した日本人修道士ハビアン(洗礼前の経歴は臨済宗の仏僧)も、1620年に「破提宇子」を著します。天草/島原の一揆をピークに需要は衰え、キリシタンを知らない世代が台頭すると、教理批判よりも民衆の好奇心を満たす内容へ変化します。

  • キリシタン実録群<br />排耶書は手書きで写本される段階で、筆記者の様々な憶測等が混入し、脚色されていきます。大衆文学では、実際の事件の幾らかの人名/地名/出来事に様々な虚構を混ぜた「実録」と呼ばれるジャンルが誕生します。黒田騒動/いわゆる忠臣蔵等の事件と共に、キリシタン事件でも実録が出回ります。幕府としては、寝た子を起こしたくない事件ばかりなので、度々出版統制が入ります。

    キリシタン実録群
    排耶書は手書きで写本される段階で、筆記者の様々な憶測等が混入し、脚色されていきます。大衆文学では、実際の事件の幾らかの人名/地名/出来事に様々な虚構を混ぜた「実録」と呼ばれるジャンルが誕生します。黒田騒動/いわゆる忠臣蔵等の事件と共に、キリシタン事件でも実録が出回ります。幕府としては、寝た子を起こしたくない事件ばかりなので、度々出版統制が入ります。

  • キリシタン実録群では、共通のストーリーが存在します。日本征服を企む南蛮王の手先として2名の宣教師(バテレン)が派遣され、信長の許可を得て布教に励みます。バテレンは奇抜な外見とに妖術を使って民衆を惑わす存在として描かれます。布教の結果3名の日本人修道士が誕生しますが、秀吉の禁令で医者に変じて潜伏するも2名は処刑されます。(3人目のハビアンは、先述のように棄教改宗。)手品の部類に入るタネや仕掛けを見破れる業で民を誤導しようとするダメなキャラクターという位置づけです。島原の乱や、その後の取り締まりを描いて終了です。貸本業の普及で、18世紀以降民衆に浸透します。

    キリシタン実録群では、共通のストーリーが存在します。日本征服を企む南蛮王の手先として2名の宣教師(バテレン)が派遣され、信長の許可を得て布教に励みます。バテレンは奇抜な外見とに妖術を使って民衆を惑わす存在として描かれます。布教の結果3名の日本人修道士が誕生しますが、秀吉の禁令で医者に変じて潜伏するも2名は処刑されます。(3人目のハビアンは、先述のように棄教改宗。)手品の部類に入るタネや仕掛けを見破れる業で民を誤導しようとするダメなキャラクターという位置づけです。島原の乱や、その後の取り締まりを描いて終了です。貸本業の普及で、18世紀以降民衆に浸透します。

  • 幕末/明治<br />黒船到来に始まる開国は、西欧侵略の脅威という印象を与えます。仏教によって国家を護ろうとする護国思想や、国学者によって排耶書が利用されます。1868に仏僧鵜飼徹定が出版した「南蛮寺荒廃記」(写真)もその一つです。「南蛮寺荒廃記」は718世紀の著作ですが、有用な個所を切り取り、筆者の見解を加筆するスタイルです。<br />尊王攘夷運動は、檀家制度などの仏教界への逆風になり、仏僧も仏教の正当性(対神道)を説く必要が生じ、キリシタン実録から必要な部分を切り取って論議を展開するようになります。とはいえ、仏僧も含めてキリスト教の書物に触れることは厳禁なので、中国の仏僧/儒学者の論評を引用したものでした。<br />明治政府による廃仏毀釈と、仏教界は受難の時期を迎えます。

    幕末/明治
    黒船到来に始まる開国は、西欧侵略の脅威という印象を与えます。仏教によって国家を護ろうとする護国思想や、国学者によって排耶書が利用されます。1868に仏僧鵜飼徹定が出版した「南蛮寺荒廃記」(写真)もその一つです。「南蛮寺荒廃記」は718世紀の著作ですが、有用な個所を切り取り、筆者の見解を加筆するスタイルです。
    尊王攘夷運動は、檀家制度などの仏教界への逆風になり、仏僧も仏教の正当性(対神道)を説く必要が生じ、キリシタン実録から必要な部分を切り取って論議を展開するようになります。とはいえ、仏僧も含めてキリスト教の書物に触れることは厳禁なので、中国の仏僧/儒学者の論評を引用したものでした。
    明治政府による廃仏毀釈と、仏教界は受難の時期を迎えます。

  • 明治末のキリシタンブーム<br />1906年に現在の国立博物館で「耶蘇教遺物(キリシタン関連の遺物)」が展示され、大勢の来場をきっかけにキリシタンブームが到来します。

    明治末のキリシタンブーム
    1906年に現在の国立博物館で「耶蘇教遺物(キリシタン関連の遺物)」が展示され、大勢の来場をきっかけにキリシタンブームが到来します。

  • 新たな文化に刺激を受けた人々が各地で模倣品を作りますが、古物商の手に渡った時点で「キリシタン遺物」と鑑定され、中には文化財に指定されるものまで現れます。当時の人々のキリシタン観が反映されている面に着目すると、興味深いです。<br />写真の「キリシタン壺」「十字文様壺」は隠れキリシタンが使用した器物と同じ形状ですが、遺物と断定しきる要素に欠け、模造品の可能性が高いものです。<br />

    新たな文化に刺激を受けた人々が各地で模倣品を作りますが、古物商の手に渡った時点で「キリシタン遺物」と鑑定され、中には文化財に指定されるものまで現れます。当時の人々のキリシタン観が反映されている面に着目すると、興味深いです。
    写真の「キリシタン壺」「十字文様壺」は隠れキリシタンが使用した器物と同じ形状ですが、遺物と断定しきる要素に欠け、模造品の可能性が高いものです。

  • キリシタン仏像(1950年頃)<br />いかにもキリシタン遺物と思われるエッセンスが詰まっていますが、十字架のデザインは19世紀に誕生した装飾様式なので、潜伏キリシタンが使用したものとは違うことが見て取れます。戦後、愛知県で300個ほど鋳造されたものです。

    キリシタン仏像(1950年頃)
    いかにもキリシタン遺物と思われるエッセンスが詰まっていますが、十字架のデザインは19世紀に誕生した装飾様式なので、潜伏キリシタンが使用したものとは違うことが見て取れます。戦後、愛知県で300個ほど鋳造されたものです。

  • 紙踏絵<br />IHS(イエズス会)の文字/十字架が描かれ、文政元年(1818)と記載。右上に黒田家の紋が入っているが、当の福岡藩で踏み絵を行った記録はなく、黒田家の藤巴門を踏む不敬な行為はあり得ないことから、明治期に外国人向けの土産として製作されたものと思われます。<br />

    紙踏絵
    IHS(イエズス会)の文字/十字架が描かれ、文政元年(1818)と記載。右上に黒田家の紋が入っているが、当の福岡藩で踏み絵を行った記録はなく、黒田家の藤巴門を踏む不敬な行為はあり得ないことから、明治期に外国人向けの土産として製作されたものと思われます。

  • キャンパス(東/中央/西エリア)には、聖書植物園と呼ばれる植込みが各所にあります。<br />こちらはクラリセージ。<br />

    キャンパス(東/中央/西エリア)には、聖書植物園と呼ばれる植込みが各所にあります。
    こちらはクラリセージ。

    西南学院大学 聖書植物園 公園・植物園

  • こんな感じで説明もあります。<br />シソ科で、花期は5-6月。高さは1-1.5m。精油は香水や薬用に用いられます。幕屋(のちの神殿)の燭台のデザインに関する指示(出エジプト記35:21-22)に登場します。

    こんな感じで説明もあります。
    シソ科で、花期は5-6月。高さは1-1.5m。精油は香水や薬用に用いられます。幕屋(のちの神殿)の燭台のデザインに関する指示(出エジプト記35:21-22)に登場します。

  • ムラサキゴジアオイ <br />初夏に花をつける常緑の灌木で、ヘブライ語(旧約)聖書で没薬と訳されているものの原料と考えられます。※ギリシャ語(新約)聖書で没薬と訳されているものは、別種です。<br />

    ムラサキゴジアオイ
    初夏に花をつける常緑の灌木で、ヘブライ語(旧約)聖書で没薬と訳されているものの原料と考えられます。※ギリシャ語(新約)聖書で没薬と訳されているものは、別種です。

  • 没薬<br />芳香性のゴム状の樹皮。聖なる注ぎ油の原料や埋葬などにも用いられました。写真の茶褐色の没薬は、ミルラの木の樹脂(新約聖書で没薬と訳されているもの)を乾燥させたものです。

    没薬
    芳香性のゴム状の樹皮。聖なる注ぎ油の原料や埋葬などにも用いられました。写真の茶褐色の没薬は、ミルラの木の樹脂(新約聖書で没薬と訳されているもの)を乾燥させたものです。

  • ニガ(苦)ヨモギ<br />キク科、毒性はないが強い苦みのある成分が含まれるため、聖書では苦しみや裁きの比喩として用いられます。健胃/駆虫/防虫剤として用いられます。<br />

    ニガ(苦)ヨモギ
    キク科、毒性はないが強い苦みのある成分が含まれるため、聖書では苦しみや裁きの比喩として用いられます。健胃/駆虫/防虫剤として用いられます。

  • マンドレイク(恋なすび)<br />ナス科で、夏季は地上部が枯れる宿根草で、秋に芽生え冬季に開花し、初夏に結実します。一般に、根の部分は恋を誘発する作用があると信じられるが(創世記30:14)、毒性は強い。

    マンドレイク(恋なすび)
    ナス科で、夏季は地上部が枯れる宿根草で、秋に芽生え冬季に開花し、初夏に結実します。一般に、根の部分は恋を誘発する作用があると信じられるが(創世記30:14)、毒性は強い。

  • マヨアナシリアカ(ヒソプ)<br />現在ヒソプと呼ばれるのはヤナギハッカのことだが、聖書中に登場するものは、本種だと考えられます。シソ科の香草で、開花時期は初夏~晩秋。過ぎ越しの祭りに使用されました(出エジプト12:22)。

    マヨアナシリアカ(ヒソプ)
    現在ヒソプと呼ばれるのはヤナギハッカのことだが、聖書中に登場するものは、本種だと考えられます。シソ科の香草で、開花時期は初夏~晩秋。過ぎ越しの祭りに使用されました(出エジプト12:22)。

  • 野の花<br />マタイ6:28に登場する文言で、パレスチナ地域ではアドニス/ルピナス/アネモネなどが一般的です。

    野の花
    マタイ6:28に登場する文言で、パレスチナ地域ではアドニス/ルピナス/アネモネなどが一般的です。

  • 乳香<br />乳香樹から採れる樹脂で、燃やすと芳香を放ちます。幕屋/神殿で使われた聖なる香の成分です(出エジプト30:34-36)。<br />

    乳香
    乳香樹から採れる樹脂で、燃やすと芳香を放ちます。幕屋/神殿で使われた聖なる香の成分です(出エジプト30:34-36)。

  • クロガラシ<br />カラシの種粒は当時の社会で知られた最も小さな種子で、マタイ17:20では信仰が持つ力、マルコ4:30-32では神の王国の驚異的な成長の比喩で用いられています。

    クロガラシ
    カラシの種粒は当時の社会で知られた最も小さな種子で、マタイ17:20では信仰が持つ力、マルコ4:30-32では神の王国の驚異的な成長の比喩で用いられています。

  • イナゴマメ<br />放蕩息子のたとえ話の中で、惨めな状況を説明する場面に登場。雄雌異株の常緑樹の種子は、食用ではなく家畜用飼料として用いられました(ルカ15:16)。<br />余談ですが、宝石の重さで用いられるカラットは、イナゴマメ種子1個分の重量を1カラットとしたのが起源です。

    イナゴマメ
    放蕩息子のたとえ話の中で、惨めな状況を説明する場面に登場。雄雌異株の常緑樹の種子は、食用ではなく家畜用飼料として用いられました(ルカ15:16)。
    余談ですが、宝石の重さで用いられるカラットは、イナゴマメ種子1個分の重量を1カラットとしたのが起源です。

  • サザエさん通り<br />東エリアと中央エリアを隔てる公道はサザエさん通りと呼ばれ、1946年のサザエさん連載スタート時に着想を練った散歩道です。よかとピア通りが当時の海岸線で、百道浜の住所部分は1980年代の埋立で誕生しています。キャンパス沿いには、サザエさんが長谷川町子にうちあけ話をしている銅像が立っています。

    サザエさん通り
    東エリアと中央エリアを隔てる公道はサザエさん通りと呼ばれ、1946年のサザエさん連載スタート時に着想を練った散歩道です。よかとピア通りが当時の海岸線で、百道浜の住所部分は1980年代の埋立で誕生しています。キャンパス沿いには、サザエさんが長谷川町子にうちあけ話をしている銅像が立っています。

    サザエさん通り 名所・史跡

  • 中央エリア西端のチャペル横の1号館には、1号館造成時に見つかった全長20mに及ぶ元寇防塁遺構の一部が、北東に11m移設したうえで復元されています。鎌倉時代の海岸線です。<br />向かいには、藩校を起源とする福岡県立修猷館高等学校が建ちます。

    中央エリア西端のチャペル横の1号館には、1号館造成時に見つかった全長20mに及ぶ元寇防塁遺構の一部が、北東に11m移設したうえで復元されています。鎌倉時代の海岸線です。
    向かいには、藩校を起源とする福岡県立修猷館高等学校が建ちます。

    元寇防塁遺跡 (西南学院大学 第1号館ライトコート)  名所・史跡

  • 海側には、幅2.5mの石塁が築かれていました。中心部は粘土と砂を交互に積み重ね、外側に石を積んでいます。1mの通路を挟んで、幅1.5m高さ1.3m(砂と粘土を交互に積んだ)土塁も見つかり、この付近では2列構造だったことがわかります。触れませんが、実際に中を歩くことができます。

    海側には、幅2.5mの石塁が築かれていました。中心部は粘土と砂を交互に積み重ね、外側に石を積んでいます。1mの通路を挟んで、幅1.5m高さ1.3m(砂と粘土を交互に積んだ)土塁も見つかり、この付近では2列構造だったことがわかります。触れませんが、実際に中を歩くことができます。

  • 地下鉄の走る明治通りの南側には、商店街が並行します。福岡市内でも一二を争う人気エリアです。

    地下鉄の走る明治通りの南側には、商店街が並行します。福岡市内でも一二を争う人気エリアです。

  • 西新商店街は、東から順番にオレンジ通り/西新中央/中西/高取/藤崎通り商店街の5区に分かれます。全国でもレアな活気ある商店街です。

    西新商店街は、東から順番にオレンジ通り/西新中央/中西/高取/藤崎通り商店街の5区に分かれます。全国でもレアな活気ある商店街です。

  • 商店街には、神社もあります。ホークスの勝利祈願のために、毎年球団関係者も参拝に訪れます。

    商店街には、神社もあります。ホークスの勝利祈願のために、毎年球団関係者も参拝に訪れます。

    勝鷹水神 寺・神社・教会

  • 元々は、商店街の井戸があり、火除/商売繁盛も祈願します。

    元々は、商店街の井戸があり、火除/商売繁盛も祈願します。

  • 王さんのサインボールを抱えたご本尊。<br />西新は西区役所が建ちましたが、1982年に西/早良/城南区に分割されたことに伴い早良区役所になり、西区役所は姪浜へ移転しました。

    王さんのサインボールを抱えたご本尊。
    西新は西区役所が建ちましたが、1982年に西/早良/城南区に分割されたことに伴い早良区役所になり、西区役所は姪浜へ移転しました。

4いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

この旅行で行ったスポット

この旅行で行ったグルメ・レストラン

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

この旅行記の地図

拡大する

価格.com旅行・トラベルホテル・旅館を比較

PAGE TOP