![市営地下鉄ブルーライン上大岡駅と京急上大岡駅ではかな表示やローマ字表示では「お」や”o”の数を数えてしまう。<br /> 市営地下鉄ブルーライン上大岡駅では「上大岡」が「かみおおおか」と「Kamiooka」と表示されており、「あれ、違うんだ。」と思うが一月もすれば忘れてしまう。忘れないようにブログに書き留めておくことにする。<br /> この違いはローマ字表記ではなく、英語表記であるために、"o"が一つ少なく表記されているのだという。<br /> ローマ字表記では「づ」はなく、全てが「ず」になってしまっている(https://4travel.jp/travelogue/11314346)。日本語の繊細さはローマ字表記では見過ごされているのだ。<br /> あるいは、”Nambu"や"Shimbashi"(https://4travel.jp/travelogue/11563282)などの違いも出て来る。<br />(表紙写真は市営地下鉄ブルーライン上大岡駅ホームの駅名表示)](https://cdn.4travel.jp/img/thumbnails/imk/travelogue_album/11/63/05/650x_11630528.jpg?updated_at=1593328493)
2020/06/24 - 2020/06/24
552位(同エリア1757件中)
ドクターキムルさん
- ドクターキムルさんTOP
- 旅行記7517冊
- クチコミ134件
- Q&A回答247件
- 6,310,233アクセス
- フォロワー39人
市営地下鉄ブルーライン上大岡駅と京急上大岡駅ではかな表示やローマ字表示では「お」や”o”の数を数えてしまう。
市営地下鉄ブルーライン上大岡駅では「上大岡」が「かみおおおか」と「Kamiooka」と表示されており、「あれ、違うんだ。」と思うが一月もすれば忘れてしまう。忘れないようにブログに書き留めておくことにする。
この違いはローマ字表記ではなく、英語表記であるために、"o"が一つ少なく表記されているのだという。
ローマ字表記では「づ」はなく、全てが「ず」になってしまっている(https://4travel.jp/travelogue/11314346)。日本語の繊細さはローマ字表記では見過ごされているのだ。
あるいは、”Nambu"や"Shimbashi"(https://4travel.jp/travelogue/11563282)などの違いも出て来る。
(表紙写真は市営地下鉄ブルーライン上大岡駅ホームの駅名表示)
PR
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
ドクターキムルさんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
4