ミナミ(難波・天王寺)旅行記(ブログ) 一覧に戻る
写真は大阪南海難波駅の近にある商店街を歩いた時に<br />見つけたうどん屋さんです。<br />看板を見ると「うどん・そば170円」と書いてあります。<br />中国だとお値段は10元くらいです。<br />「これは安い!」<br />ここでは中国並のお値段で食べられることが分かりました。<br />ミナミはアジア的な雰囲気が漂う楽しそうな街でした。<br />大坂のミナミはアジア的で面白い!<br /><br />以下で今回の雲南省旅行から帰国して我が家にたどり着く<br />までの道中について述べたいと思います。<br /><br />スケジュール<br />○3月2日(土)日本へ帰国<br />大阪(関西T1)21:45着<br />(ホテル)ホテルアストンプラザ 関西空港2日(土)イン3日(日)<br />アウト、ツイン¥11,450、浴衣、バスタブ有、<br />ブッフェ朝食6:30-9時<br />住所、南中安松674-1泉佐野市, 598-0033日本<br />(羽倉崎駅から徒歩17分)<br />(+81 72 490 2100)飲食店多い、大浴場あり。<br />シャトルサービスの予約はネットで済み<br />乗り場は関空第1T、1F、左へ団体バス乗り場、青い看板近く23:15発で<br />予約、次の最終便は24:15<br /><br />○3月3日(日)、ホテルバス7:30発りんくうタウンST.<br />南海電鉄の難波で駅前観光 地下鉄で千里中央へ、<br />伊丹、南T、ANA 16時発、羽田着17:10着

還暦過ぎ夫婦の中国雲南省旅行から帰国(その6)、大阪ミナミがアジア的で面白い!(2019年3月1日~3月2日)

32いいね!

2019/03/02 - 2019/03/02

783位(同エリア3592件中)

0

28

2013tomo

2013tomoさん

写真は大阪南海難波駅の近にある商店街を歩いた時に
見つけたうどん屋さんです。
看板を見ると「うどん・そば170円」と書いてあります。
中国だとお値段は10元くらいです。
「これは安い!」
ここでは中国並のお値段で食べられることが分かりました。
ミナミはアジア的な雰囲気が漂う楽しそうな街でした。
大坂のミナミはアジア的で面白い!

以下で今回の雲南省旅行から帰国して我が家にたどり着く
までの道中について述べたいと思います。

スケジュール
○3月2日(土)日本へ帰国
大阪(関西T1)21:45着
(ホテル)ホテルアストンプラザ 関西空港2日(土)イン3日(日)
アウト、ツイン¥11,450、浴衣、バスタブ有、
ブッフェ朝食6:30-9時
住所、南中安松674-1泉佐野市, 598-0033日本
(羽倉崎駅から徒歩17分)
(+81 72 490 2100)飲食店多い、大浴場あり。
シャトルサービスの予約はネットで済み
乗り場は関空第1T、1F、左へ団体バス乗り場、青い看板近く23:15発で
予約、次の最終便は24:15

○3月3日(日)、ホテルバス7:30発りんくうタウンST.
南海電鉄の難波で駅前観光 地下鉄で千里中央へ、
伊丹、南T、ANA 16時発、羽田着17:10着

旅行の満足度
4.5
ホテル
4.5
グルメ
4.5
ショッピング
4.5
交通
4.5
同行者
カップル・夫婦(シニア)
交通手段
高速・路線バス ANAグループ 私鉄 徒歩
旅行の手配内容
個別手配

PR

  • 中国の空港でセキュリティーチェック後<br />トイレの近くにある設備で98度のお湯も出ます。<br />関空でも97度のお湯がありました。<br />関空に着くと日本語が目に入ります。<br />中国では漢字だけのゴツゴツした文書<br />だけ見ていましたので「ひらがな」の<br />繊細な柔らかい文字を見ると私も表情が<br />柔らかくなるような気持がしました。

    中国の空港でセキュリティーチェック後
    トイレの近くにある設備で98度のお湯も出ます。
    関空でも97度のお湯がありました。
    関空に着くと日本語が目に入ります。
    中国では漢字だけのゴツゴツした文書
    だけ見ていましたので「ひらがな」の
    繊細な柔らかい文字を見ると私も表情が
    柔らかくなるような気持がしました。

    関西国際空港 空港

  • 自動両替機もありました。

    自動両替機もありました。

  • 空港に着くといつもの癖で両替の交換レートを<br />チェックします。<br />自動両替機です。<br />

    空港に着くといつもの癖で両替の交換レートを
    チェックします。
    自動両替機です。

  • やはり両替所よりATMを利用した方がレートは<br />誤差の範囲でしょうけど良くなるようです。

    やはり両替所よりATMを利用した方がレートは
    誤差の範囲でしょうけど良くなるようです。

  • ホテルへ電話してシャトルサービスの待ち合わせ場所<br />を確認いたしました。<br />(大阪で使用する為、海外旅行で初めて携帯を持参しました。<br />旅行中は携帯の電源を切って持参していました)<br />待ち合わせは南のグループのバス停前と言っています。<br />しかし待ち合わせ時間が過ぎてもシャトルバスはやってきません。<br />もう一度ホテルへ電話をしようと考えていると<br />バス停の少し向こうに停車していたバス付近に立っていた<br />男性が私たちに向かって歩いてきました。<br />彼は私より年上とおぼしき体格の良い強面の雰囲気が漂う<br />運転者さんでした。<br />「すみません。お二人はアストンプラザのお客さんですか?」<br />「そうですが。」<br />「お名前は○○さんですか?」<br />「えぇ、そうです。」<br />「あのバスがアストンプラザのシャトルバスです。」<br />とのことです。<br />(なんだ~。あのバスなら10分前から目の前に停まっているのは<br />知っていたぞ!)<br />日本でもシャトルバスの出迎えを見つけるのが難しいことが<br />分かりました。<br />バスに乗り込むと既に多くの人たちが乗って出発を待っていました。<br />海外からの人たちが多いようです。<br />先ほど私たちの目の前を通り過ぎた体格の良い白人女性と<br />ご主人の白人男性も座っていました。<br />私たちが最後のお客だったみたいでバスは直ぐに出発しました。<br />バスがしばらく走ると強面の運転手さんがこちらを向いて<br />「お客さん。車内が少し暑くないですか?」と聞いてきました。<br />車内で近くに座っている日本人は私だけのようでしたので<br />私に質問して来たのだと思います。<br />「大丈夫です。そんなに暑いとは思いませんよ。」<br />と返事をして座席の横を見ると体格の良い女性が座席二人分を<br />占領した状態で座っていました。<br />女性にも確認した方が良いと思って。<br />「Are you hot?」と聞きました。<br />すると彼女は少し驚いたような顔をして<br />「No,not so much.」と返事をしてくれました。<br />私は運転手さんへ「女性の方もあまり暑くないと言っています。」<br />と運転手さんへ伝えました。<br />その時私は先ほど使った私の英語のミスに気が付きました。<br />&quot;HOT&quot;には色々な意味があります。<br />「暑い」という普通の意味と、「さかりがついている」という俗語が<br />あることに気が付きました。<br />先ほど私が彼女に質問した「Are you hot?」は「Is it hot?」と<br />聞くべきで「Are you hot?」では「君はさかりが付いていないかい?」<br />と誤解される可能性がありました。<br />思わず正しく質問しようと思いましたが、益々墓穴を掘ってしまう<br />危険性がありましたのですました顔をして座っていました。<br />彼女にしたら見ず知らずのアジア系のお爺さんに「お前は燃えているかい?」<br />と聞かれて驚いたかもしれません。<br />でも私の質問した英語の文法的ミスは日本人がよくやるミスですので<br />広い心で許してくれていたのかもしれません。<br />冷や汗ものでした。<br />またこんなことがありました。<br />途中のバス停でアジア系の青年二人をピックアップしました。<br />その中の一人が前方にやって来て体格の良い女性が座っていた<br />椅子の隣の狭いスペースに腰を掛けました。<br />女性は窮屈そうに体をずらして座りなおします。<br />それを見ていた強面の運転手さんが青年の方に顔を向けて<br />「You!俺の横の座席が空いているからこっちに座りなさい!OK!」と<br />といいました。<br />青年は運転手さんの有無を言わせない強い声とジャスチャーに<br />飛び上がるようにして前の席に移動しました。<br />殆ど日本語の指示でしたが「声の強さ」と「明確なジェスチャー」で<br />したが運転手さんの意図は青年に的確に伝わったようです。<br />コミュニケーションの原点を見たような気がしました。<br />帰国しても面白い体験が出来ました。<br />写真は1番のバス停です。

    ホテルへ電話してシャトルサービスの待ち合わせ場所
    を確認いたしました。
    (大阪で使用する為、海外旅行で初めて携帯を持参しました。
    旅行中は携帯の電源を切って持参していました)
    待ち合わせは南のグループのバス停前と言っています。
    しかし待ち合わせ時間が過ぎてもシャトルバスはやってきません。
    もう一度ホテルへ電話をしようと考えていると
    バス停の少し向こうに停車していたバス付近に立っていた
    男性が私たちに向かって歩いてきました。
    彼は私より年上とおぼしき体格の良い強面の雰囲気が漂う
    運転者さんでした。
    「すみません。お二人はアストンプラザのお客さんですか?」
    「そうですが。」
    「お名前は○○さんですか?」
    「えぇ、そうです。」
    「あのバスがアストンプラザのシャトルバスです。」
    とのことです。
    (なんだ~。あのバスなら10分前から目の前に停まっているのは
    知っていたぞ!)
    日本でもシャトルバスの出迎えを見つけるのが難しいことが
    分かりました。
    バスに乗り込むと既に多くの人たちが乗って出発を待っていました。
    海外からの人たちが多いようです。
    先ほど私たちの目の前を通り過ぎた体格の良い白人女性と
    ご主人の白人男性も座っていました。
    私たちが最後のお客だったみたいでバスは直ぐに出発しました。
    バスがしばらく走ると強面の運転手さんがこちらを向いて
    「お客さん。車内が少し暑くないですか?」と聞いてきました。
    車内で近くに座っている日本人は私だけのようでしたので
    私に質問して来たのだと思います。
    「大丈夫です。そんなに暑いとは思いませんよ。」
    と返事をして座席の横を見ると体格の良い女性が座席二人分を
    占領した状態で座っていました。
    女性にも確認した方が良いと思って。
    「Are you hot?」と聞きました。
    すると彼女は少し驚いたような顔をして
    「No,not so much.」と返事をしてくれました。
    私は運転手さんへ「女性の方もあまり暑くないと言っています。」
    と運転手さんへ伝えました。
    その時私は先ほど使った私の英語のミスに気が付きました。
    "HOT"には色々な意味があります。
    「暑い」という普通の意味と、「さかりがついている」という俗語が
    あることに気が付きました。
    先ほど私が彼女に質問した「Are you hot?」は「Is it hot?」と
    聞くべきで「Are you hot?」では「君はさかりが付いていないかい?」
    と誤解される可能性がありました。
    思わず正しく質問しようと思いましたが、益々墓穴を掘ってしまう
    危険性がありましたのですました顔をして座っていました。
    彼女にしたら見ず知らずのアジア系のお爺さんに「お前は燃えているかい?」
    と聞かれて驚いたかもしれません。
    でも私の質問した英語の文法的ミスは日本人がよくやるミスですので
    広い心で許してくれていたのかもしれません。
    冷や汗ものでした。
    またこんなことがありました。
    途中のバス停でアジア系の青年二人をピックアップしました。
    その中の一人が前方にやって来て体格の良い女性が座っていた
    椅子の隣の狭いスペースに腰を掛けました。
    女性は窮屈そうに体をずらして座りなおします。
    それを見ていた強面の運転手さんが青年の方に顔を向けて
    「You!俺の横の座席が空いているからこっちに座りなさい!OK!」と
    といいました。
    青年は運転手さんの有無を言わせない強い声とジャスチャーに
    飛び上がるようにして前の席に移動しました。
    殆ど日本語の指示でしたが「声の強さ」と「明確なジェスチャー」で
    したが運転手さんの意図は青年に的確に伝わったようです。
    コミュニケーションの原点を見たような気がしました。
    帰国しても面白い体験が出来ました。
    写真は1番のバス停です。

  • アストンプラザ ホテルに到着しました。<br />部屋は中国で宿泊したホテルと比べて狭いですが<br />全てが機能的でとても便利です。

    アストンプラザ ホテルに到着しました。
    部屋は中国で宿泊したホテルと比べて狭いですが
    全てが機能的でとても便利です。

    ホテルアストンプラザ関西空港 宿・ホテル

    空港送迎のあるコストパフォーマンスの良いホテル by 2013tomoさん
  • テレビがある!<br />早速日本語の番組を楽しみました。<br />意味がすべてわかることのありがたさを<br />シミジミと感じました。<br />日本では水道水が飲めます。

    テレビがある!
    早速日本語の番組を楽しみました。
    意味がすべてわかることのありがたさを
    シミジミと感じました。
    日本では水道水が飲めます。

    ホテルアストンプラザ関西空港 宿・ホテル

    空港送迎のあるコストパフォーマンスの良いホテル by 2013tomoさん
  • 洗面所はユニットバスです。<br />全てがコンパクトにワンセットで<br />完備されています。<br />でも体が大きい外国人いは狭すぎるのではと<br />心配しました。<br />お風呂に入ると体が挟まって抜け出すのに苦労<br />しそうです。

    洗面所はユニットバスです。
    全てがコンパクトにワンセットで
    完備されています。
    でも体が大きい外国人いは狭すぎるのではと
    心配しました。
    お風呂に入ると体が挟まって抜け出すのに苦労
    しそうです。

  • 明日は7:30出発のシャトルバスでりんくうタウン駅に<br />行く予定です。<br />朝食は6:30から始まりますので急いで食事を済ませないと<br />いけません(久しぶりの日本食なのに…)。

    明日は7:30出発のシャトルバスでりんくうタウン駅に
    行く予定です。
    朝食は6:30から始まりますので急いで食事を済ませないと
    いけません(久しぶりの日本食なのに…)。

  • 久しぶりの日本食です。<br />少しずつお皿に盛って味を楽しみました。<br />お陰でまたシャトルバスへはギリギリの<br />乗車となりました。<br />私は食欲には負けやすい人間です。<br />フロントも丁寧すぎるし<br />食堂の女性たちのきびきびした行動に驚きました。<br />ここは日本でした。

    久しぶりの日本食です。
    少しずつお皿に盛って味を楽しみました。
    お陰でまたシャトルバスへはギリギリの
    乗車となりました。
    私は食欲には負けやすい人間です。
    フロントも丁寧すぎるし
    食堂の女性たちのきびきびした行動に驚きました。
    ここは日本でした。

  • ご参考にアストンプラザ ホテルの情報(注意書き)<br />を掲載します。<br />私が入った女性の大浴場は真夜中でも6人位いました。<br />アメニティも充実して洗濯乾燥機もありました。<br />夫は6時からの朝ぶろに入りました。

    ご参考にアストンプラザ ホテルの情報(注意書き)
    を掲載します。
    私が入った女性の大浴場は真夜中でも6人位いました。
    アメニティも充実して洗濯乾燥機もありました。
    夫は6時からの朝ぶろに入りました。

  • アストンプラザ ホテルのサービス一覧も掲載しておきます。

    アストンプラザ ホテルのサービス一覧も掲載しておきます。

  • 7:30にホテルを出発したシャトルバスがりんくうタウンの<br />バス停に到着いたしました。<br />私はりんくうタウン駅の方向を勝手に「あっちの方だ!」と<br />決めつけて歩き始めました。<br />しばらく歩いていると家内が後ろから<br />「あなたどこに行くのよ!駅はこっちよ!」と叫んでいます。<br />振り返ると一緒に乗って来た外国人たちはバス停後ろの<br />スロープを大きなケースを引きながら駅へ向かっています。<br />「何ということだ…。日本で道に迷ってしまった。」<br />日本到着後に私の方向音痴が再度ぶり返してきたのです。

    7:30にホテルを出発したシャトルバスがりんくうタウンの
    バス停に到着いたしました。
    私はりんくうタウン駅の方向を勝手に「あっちの方だ!」と
    決めつけて歩き始めました。
    しばらく歩いていると家内が後ろから
    「あなたどこに行くのよ!駅はこっちよ!」と叫んでいます。
    振り返ると一緒に乗って来た外国人たちはバス停後ろの
    スロープを大きなケースを引きながら駅へ向かっています。
    「何ということだ…。日本で道に迷ってしまった。」
    日本到着後に私の方向音痴が再度ぶり返してきたのです。

  • 寒々とした空に観覧車が見えました。<br />3月2日の日本はまだ寒い早春でした。

    寒々とした空に観覧車が見えました。
    3月2日の日本はまだ寒い早春でした。

  • 駅のホームにたどり着きました。<br />駅の改札口まで来る途中で<br />全ての標識が出口(Exit)を示して<br />いてここでも道に迷いました。<br />まるで迷路のようです。<br />(日本の標識は不親切だと思いました)<br />仕方がないので人の流れに従って歩いて行くと<br />ようやく改札口に到着しました。<br />(ここは日本だぜ!)<br />ホームに着くと特急のラピートに乗るためには<br />特急券を買う必要があることが分かりました。<br />自販機はありましたが説明の英文文字が小さくて<br />読む気になりません。<br />仕方がないので普通の快速で終点の難波まで行くことに<br />しました。<br />何だか不親切な標識です。<br />(オリンピックが近いのに大丈夫かなあ?)

    駅のホームにたどり着きました。
    駅の改札口まで来る途中で
    全ての標識が出口(Exit)を示して
    いてここでも道に迷いました。
    まるで迷路のようです。
    (日本の標識は不親切だと思いました)
    仕方がないので人の流れに従って歩いて行くと
    ようやく改札口に到着しました。
    (ここは日本だぜ!)
    ホームに着くと特急のラピートに乗るためには
    特急券を買う必要があることが分かりました。
    自販機はありましたが説明の英文文字が小さくて
    読む気になりません。
    仕方がないので普通の快速で終点の難波まで行くことに
    しました。
    何だか不親切な標識です。
    (オリンピックが近いのに大丈夫かなあ?)

    りんくうタウン駅

  • 土曜日早朝のホームは閑散としていました。<br />頭上の標識を読むと私たち日本人はすぐに<br />分かりますが外国から来た人たちには英文文字<br />が小さすぎて咄嗟には読めないと思います。<br />「取りあえず英語で書いているゾ!」という状態です。

    土曜日早朝のホームは閑散としていました。
    頭上の標識を読むと私たち日本人はすぐに
    分かりますが外国から来た人たちには英文文字
    が小さすぎて咄嗟には読めないと思います。
    「取りあえず英語で書いているゾ!」という状態です。

  • 「ひらがな」の表示はこれを読むことが出来ない外国人には<br />アラビア文字たタイ文字を読むような感覚になるでしょう。<br />もしかすると日本は外国人観光客に不親切な国かも知れません。<br />言語的鎖国はいまも続いているようです。

    「ひらがな」の表示はこれを読むことが出来ない外国人には
    アラビア文字たタイ文字を読むような感覚になるでしょう。
    もしかすると日本は外国人観光客に不親切な国かも知れません。
    言語的鎖国はいまも続いているようです。

  • 「女性専用車両」の標識です。<br />これまで何気なく見ていたこの標識が<br />不思議なものに見えました。<br />「Boarding for Women only」ってどういう意味なんだろう。<br />男の子はダメなの(何歳まで)?<br />「LGBT(性的マイノリティー)の場合はどうなのだろう?<br />これは男性差別でセクシャルハラスメントの一つではないのか?<br />男性専用車両というものはあるのだろうか?<br />日本は痴漢天国だからこれが必要なのだろうか?<br />日本は女性はそんなに弱いのか?等々<br />様々な疑念が浮かんできました。<br />外国旅行から帰国すると今まで常識と慣れ親しんできた制度が<br />不思議なものに見えてしまいます。<br />(一晩寝ると元に戻ってしまいますが)

    「女性専用車両」の標識です。
    これまで何気なく見ていたこの標識が
    不思議なものに見えました。
    「Boarding for Women only」ってどういう意味なんだろう。
    男の子はダメなの(何歳まで)?
    「LGBT(性的マイノリティー)の場合はどうなのだろう?
    これは男性差別でセクシャルハラスメントの一つではないのか?
    男性専用車両というものはあるのだろうか?
    日本は痴漢天国だからこれが必要なのだろうか?
    日本は女性はそんなに弱いのか?等々
    様々な疑念が浮かんできました。
    外国旅行から帰国すると今まで常識と慣れ親しんできた制度が
    不思議なものに見えてしまいます。
    (一晩寝ると元に戻ってしまいますが)

  • 難波にやってきました。<br />歴史のある高島屋百貨店です。

    難波にやってきました。
    歴史のある高島屋百貨店です。

    なんば駅 (南海電鉄)

  • 歌舞伎座が見えます。

    歌舞伎座が見えます。

  • 高島屋の前の商店街に入ると<br />安売りのチケット屋さんがありました。<br />これを見ると正規の値段で買うのが馬鹿らしく<br />なります。

    高島屋の前の商店街に入ると
    安売りのチケット屋さんがありました。
    これを見ると正規の値段で買うのが馬鹿らしく
    なります。

  • 食べ物屋さんがたくさんありました。<br />にぎやかな雰囲気でアジアの雑踏を歩いている<br />雰囲気がします。

    食べ物屋さんがたくさんありました。
    にぎやかな雰囲気でアジアの雑踏を歩いている
    雰囲気がします。

  • メニューのすごい大群です。<br />「これでもかこれでもか!これでどや!」<br />というミナミのエネルギーを感じます。

    メニューのすごい大群です。
    「これでもかこれでもか!これでどや!」
    というミナミのエネルギーを感じます。

  • こんなにたくさん食堂があって経営が成り立つのか<br />心配になってきました。

    こんなにたくさん食堂があって経営が成り立つのか
    心配になってきました。

  • ここにも、あそこにも看板が溢れています。<br />看板を見るだけでお腹が一杯になりそうです。<br />「ほんまに食い倒れや!」

    ここにも、あそこにも看板が溢れています。
    看板を見るだけでお腹が一杯になりそうです。
    「ほんまに食い倒れや!」

  • ついに見つけました10元うどん(そば)。<br />ミナミは中国と物価水準は同じだということが<br />わかりました。<br />「毎度おおきに!」

    ついに見つけました10元うどん(そば)。
    ミナミは中国と物価水準は同じだということが
    わかりました。
    「毎度おおきに!」

  • お昼は北摂のホテルアイボリーで昼食を頂きました。<br />日曜限定レディースランチ(ワンプレート)でした。<br />お値段はパンプキンスープとこれにおかわりのコーヒー付きで<br />1,000円です。<br />オムレツのビーフストロガノフ添え、白身魚フライ、<br />グリーンサラダ、ハムとスモークサーモンの前菜、<br />ケーキ(チョコ、フルーツのコンポート)ロールパンです。<br />ジョッキ生ビールは680円位でした。<br />今回の中国旅行の最後に一番美味しく頂きました。<br />しかも親戚にごちそうになってしまいました。<br />「ここはホテルやで!ほんまかいな?やっぱり大阪やなぁ!」<br />男性はメニューは同じですが1100円位です。<br />従業員も感じが良かったです。<br />トイレは当然ウオシュレット付きです。

    お昼は北摂のホテルアイボリーで昼食を頂きました。
    日曜限定レディースランチ(ワンプレート)でした。
    お値段はパンプキンスープとこれにおかわりのコーヒー付きで
    1,000円です。
    オムレツのビーフストロガノフ添え、白身魚フライ、
    グリーンサラダ、ハムとスモークサーモンの前菜、
    ケーキ(チョコ、フルーツのコンポート)ロールパンです。
    ジョッキ生ビールは680円位でした。
    今回の中国旅行の最後に一番美味しく頂きました。
    しかも親戚にごちそうになってしまいました。
    「ここはホテルやで!ほんまかいな?やっぱり大阪やなぁ!」
    男性はメニューは同じですが1100円位です。
    従業員も感じが良かったです。
    トイレは当然ウオシュレット付きです。

    ホテル アイボリー 宿・ホテル

  • 伊丹空港から羽田空港へ帰ります。<br />これで私たちの雲南省旅行が終わります。<br />羽田空港では厚い雲海が出迎えてくれます。<br />短いようで長く感じた盛りだくさんの旅行でした。<br />中国は安全でホテルも安くトイレも含めて面白い国でした。<br />次回の中国旅行までには<br />中国語をもっと勉強しようと決意いたしました。

    伊丹空港から羽田空港へ帰ります。
    これで私たちの雲南省旅行が終わります。
    羽田空港では厚い雲海が出迎えてくれます。
    短いようで長く感じた盛りだくさんの旅行でした。
    中国は安全でホテルも安くトイレも含めて面白い国でした。
    次回の中国旅行までには
    中国語をもっと勉強しようと決意いたしました。

    羽田空港 第3旅客ターミナル 空港

この旅行記のタグ

32いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

2013tomoさんの関連旅行記

2013tomoさんの旅行記一覧

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

この旅行記の地図

拡大する

PAGE TOP