2018/06/06 - 2018/06/06
3246位(同エリア6056件中)
nomonomoさん
- nomonomoさんTOP
- 旅行記4903冊
- クチコミ8760件
- Q&A回答332件
- 5,786,395アクセス
- フォロワー100人
ケルトナー通りで教会に入りました。気づいたら「マルタ騎士団教会」。マルタ十字に気づくべきでした。マルタの痕跡がいっぱいでした。
- 旅行の満足度
- 4.0
- 観光
- 4.0
- 交通手段
- 徒歩
- 旅行の手配内容
- 個別手配
PR
-
マルタ騎士団教会
-
-
-
-
-
-
おっ,ヴァレッタ!
-
-
Im Jahr 1806 widmete der Komtur Franz Graf von
Colloredo dieses Denkmal dem Großmeister Jean Parisot
de La Valette.
Dieser, 1494 geboren, war seit 1557 Oberhaupt des
Ordens und starb am 21. August 1568.
Im Sommer des Jahres 1565 hatte er die Insel Malta
mehr als drei Monate lang gegen die türkische Übermacht
verteidigt.
Das Monument zeigt die Festung La Valette auf Malta,
das Portrait des Großmeisters und zwei gefesselte
Türken.
Der Text spricht von Jean La Valette, Großmeister des
Ordens des HI. Johannes von Jerusalem, der in mehreren
Kämpfen gegen die Türken dem gefährdeten Europa in
schwerster Zeit zu Hilfe kam, 50 Schiffe kaperte, das
belagerte Malta befreite und die nach ihm benannte
Stadt stark befestigte, der den grimmigen Soliman mit
mehreren Siegen bezwang und zum Mehrer des Ordens
und Wahrer der Freiheit des christlichen Volkes wurde.
**
英訳
In 1806 Commander Franz Count de Colloredo dedicated this monument to Grand Master Jean Parisot de La Valette.
Born in 1494, he was head of the Order since 1557 and died on 21 August 1568.
In the summer of 1565, he had defended the island of Malta for more than three months against the Turkish supremacy.
The monument shows the fortress of La Valette in Malta, the portrait of the Grand Master and two captive Turks.
The text speaks of Jean La Valette, Grand Master of the Order of HI. John of Jerusalem, who in several battles against the Turks came to the aid of endangered Europe in the most difficult time, captured 50 ships, the
besieged Malta, and strongly fortified the city named after him, who defeated the grim Soliman with several victories and became the successor to the Order and protector of the freedom of the Christian people. -
ZUM GEDENKEN AN
CHRISTOPH VON BREISKY
PAUL KALTENEGGER VON RIEDHORST
MARKUS KNEZEV1C
THIBAULT DE FAYET DE MONTJOYE
INGRID REITHOFER
VERUNGLÜCKT IM DIENST DER NÄCHSTENLIEBE
AUF DER RÜCKFAHRT VOM INTERNATIONALEN
MALTESER SOMMERLAGER
4. AUGUST 1994
?ICH HABE EUCH FREUNDE GENANNT"
JOH. 15. 15
***
英訳
IN MEMORY
CHRISTOPH OF BREISKY
PAUL KALTENEGGER VON RIEDHORST
MARKUS KNEZEV1C
THIBAULT DE FAYET DE MONTJOYE
INGRID REITHOFER
SUBSTITUTE IN THE SERVICE OF THE NEXT LOVE
ON THE RETURN FROM THE INTERNATIONAL
MALTESE SUMMER CAMP
4 AUGUST 1994
"I HAVE NAMED FRIENDS"
JOH. 15. 15 -
-
-
地中海の騎士団の痕跡が,こんな山の中で見れるとは思いませんでいた。マルタ騎士団の勢力のおおきさに,つくづく感心しました。
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
nomonomoさんの関連旅行記
ウィーン(オーストリア) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
ウィーン(オーストリア) の人気ホテル
オーストリアで使うWi-Fiはレンタルしましたか?
フォートラベル GLOBAL WiFiなら
オーストリア最安
355円/日~
- 空港で受取・返却可能
- お得なポイントがたまる
0
13