2017/04/10 - 2017/04/10
387位(同エリア1806件中)
ドクターキムルさん
- ドクターキムルさんTOP
- 旅行記7577冊
- クチコミ134件
- Q&A回答247件
- 7,551,332アクセス
- フォロワー42人
桜見にとあちこち桜の咲いているところを巡っていると、ふと歩道端に咲いている西洋タンポポの花が3つの花が一つになった鼎頭花(ていとうか)であるので驚いてしまった。タンポポを栽培するようになって5年半が経つが、2輪の花が一つになった双頭花は稀に見るが、3輪の花が一つになった鼎頭花は初めてのことだ。
四半世紀前に、single、double、triple、と行って次は?はと考え、調べたことがある。名詞のguadは日本人にも良く知られているが、その形容詞は?辞書にはquadruple(quadriple)があった。ハイフォン(-)で繋ぐならtri-に似せてquadri-にしようとquadripleを選んだことがある。しかし、日本人である私が英語圏の人たちに英語の単語を押し付ける理由などない。
今、男子フィギアスケートでは羽生弓弦選手や宇野昌磨選手が各種の四回転シャンプで世界の頂点を目指し鎬を削っている。しかし、シングル、ダブル、トリプルと行って、次が四回転とは可笑しなものだ。英語などの外来語はカタカナで表示し、かつ分かりやすいように日本語も交える日本語独特の表現方法ではあるが…。
今回は、タンポポの花の重なりを表す言葉で、ダブルに相当する双頭花が一般的であり、トリプルに相当する良い言葉はないか?と考えて「鼎頭花(ていとうか)」という言葉にした。
(表紙写真は西洋タンポポの鼎頭花(ていとうか))
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
ドクターキムルさんの関連旅行記
戸塚・いずみ野・港南台(神奈川) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
4