2016/01/10 - 2016/01/14
3579位(同エリア12011件中)
palさん
久しぶりの上海出張でした。
出張先は、上海の街中の滞在ホテルから30km程、タクシーで一時間程です。
渋滞にはまってしまうと、更に時間がかかってしまいます。
-
工場団地のはずれで、道はしっかりしているのですが、交通量は少ない寂しいところです。
ある日、仕事を終えて、あとは上海の街に帰るだけでした。
守衛所のおっちゃんは、英語が話せません。
片言の中国語で、タクシーを呼んで、と頼みました。 -
上海の冬は、日本と変わりません。
寒空の下、タクシーを待ちました。
我らの工場からは、仕事を終えた従業員用のバスが10台ほど連ねて出発していきました。
漢字なので行き先は読めるのですが、それが何処なのか、出張者にはさっぱりわかりません。
さらに待っていると、守衛所のおっちゃんが出てきて言いました。
タクシー、メイ ヨー。
(*_*)/ なんですと !?
えっ、タクシーが無い!?
なにぃーっ!!!
タクシーを頼んでから30分ほどたってました。
ここは、工場団地の外れです。
流しのタクシーは、ほぼ通りません。
守衛のおっちゃんは、こちらが中国語が話せると思っているらしく、中国語で何とかかんとかニコニコ説明しくれました。
わかりませ?ん。
ブー ドン です。
おっちゃんはニコニコ筆談で、バスで地下鉄の駅に行って、1号線に乗りなさいと伝えたいのがなんとなくわかった。
謝謝、おっちゃん。
サバイバルします。
バックパッカーモードを始動です!
(*_*)ふふふ。 -
バス停はすぐそばにありました。
通りがかったバスはどこ行きなのかもわかりません。
さらに問題は、地下鉄に乗ることを想定していなかったので、滞在してたホテルの最寄りの駅が分かりません。
まあ、どこか交通量の多い何処で降りて、タクシーを捕まえよう。
タクシーにホテルの名前を告げれば、何とかなる。
一人、男がバス停でバスを待っていました。
こちらは、バス停の標識を見つめて、ちょっと途方に暮れたような顔をしていたようです。
というのはバス停には、行き先も時刻表もなかったのです。
男は私の困った顔を見かねて、何やら中国語で話しかけてきた。
ブー ドン わかりません。
中国語で何人かと聞かれた。
それぐらいの中国語は分かった。
我是日本人。日本人です。。。
幸い、彼は片言の英語を話した。
僕が地下鉄の駅まで案内してあげるよ、とのことだった。
謝謝です。
しばらく待っているとバスが来た。
彼に先導されてバスに乗った。 -
上海いや、中国のバスにたぶん初めて乗った。
前方から乗り込み、先払い2元だった。
一緒に乗り込んだ男は私の前の席に腰掛けて、私を気遣ってくれた。
ありがとう。
バスと地下鉄でホテルに帰るとは全くの想定外で、何も用意していなかった。
持っているのは、ホテルの名前と住所をプリントアウトした紙。
ホテルの名刺。ただこれには最寄りの地下鉄の駅が記されていない代物だった。
そして、上海ミニガイドブックだった。
幸い、ミニガイドブックには上海地下鉄の路線図があった。
だが、乗っているバスがどこに行くのかがわからない。
ああ、今日は、上海駐在組と上海出張組で、日本料理屋さんで新年会の予定だったのだ。
携帯から電話した。
あの、今、どこに行くかわからないバスに乗ってます。
たぶんちょっと遅れます。すみません。
と、連絡した。 -
バスが止まった、
男に、ここだよ、促されて、一緒にバスから降りた。
男はあれが駅だよ、と上の建物を指差した。
おお、駅舎が見える。
Ok, でもここは何号線?何駅?
聞いたのですが、彼は、英語が理解出来なくて、ははは。
握手して、礼しました。
ありがとう。謝謝です。
駅の名前と、ミニガイドブックの地下鉄路線図とにらめっこしたが、何号線なのかもわかりません。
あとで分かったのですが、ミニガイドブックの地下鉄路線図の欄外でした。
いや、切符の自動販売機の前で呆然としていた。この駅の名前さえわからない。。。
中国の地下鉄には、そんなおのぼりさんのための案内人がいる。
案内人が3人もいた。
無駄に人が多い。
ホテルの最寄りではないが、それに近い駅が、中山公園駅だとガイドブックで目星をつけていた。
案内要員のおっちゃんに、
我想去中山公園。
私は中山公園に行きたいです。
でも、中山公園の読み方がわからない。
中山、孫文のことですよね。
私は中山、chunsyanと発音した。(中、chun,麻雀的発音です。)
公園の読み方は知らないので、cong vienと、ベトナム語でごまかしました。
なんとかとりあえず、通じたらしい。
案内要員のおっちゃんは、こちらの発音に首を傾げて、
あんた何人や、と聞いた。
我是日本人です。日本人です。
おっちゃんは、にっこりでした。
そして、中国語でいろいろと説明しくれました。
まったくわかりません。。。
自動券売機をあれよあれよと操作してくれて、私は6元入れただけでした。
案内人のおっちゃん、ありがとうございました。
謝謝。
ここからしばらく乗って乗り換えて、なんとか運動公園で乗り換えて、中山公園に至るらしい。
アイヤー
前に上海の地下鉄に乗ったのは、10年ちょっと前です。
こんなに複雑化しているとは、びっくりポンや、でした。 -
後から調べると、それは6号線の今の終着駅でした。
6号線は更に郊外に延長工事中でした。
始発駅なので、車内に乗り込むと閑散としていました。
しばし、おのぼりさん気分で、中国地下鉄ウォチングでした。 -
まずは6号線から1号線に乗り換えました。
そして、次の乗り換えの、なんとか運動公園駅に着きました。
東京の古い地下鉄の駅より、よっぽど近代的です。
当たり前ですね。つい最近出来たばかりです。 -
地下鉄に並ぶ人びとの風景。
東京と変わんないですね。
10年前は、我先にと乗り込む人々でしたが、降りる人優先が浸透して来てきていました。 -
中山公園駅で地下鉄を降りた。
たぶん、泊まっているホテルの近くのはずだが。
そしてすぐタクシーは
捕まった。
ははは。でも上海名物大渋滞。
ホテルに無事帰還。
その後幸い、上海新年会のレストランに、開始ぎりぎりにたどり着けました。。。
ーーーーーーーーーーーーーーー
おまけ タクシー難民の出張族
朝は、ゆっくりビュッフェで朝食。
でも、雨の日は、30分ぐらい繰り上げて早くしないといけないのです。
フロントでタクシーを頼んでも、なかなか来てくれません。。。
帰りは、、、
この旅行記は、工場からの帰途の話でした。
本社オフィスビルからの帰途も大変です。
なかなかタクシーは捕まりません。
中国語が達者でなければ、あらかじめ中国人同僚、あるいは、会社の受付でタクシーを呼んでもらわないと、帰れません。。。
雨の日は、更に難民となります。。。
帰りに瀋陽からの中国人出張者たちと一緒になったことがありました。
雨でした。
彼らはタクシーを呼んだのですが、結局来ず。。。
みんなで歩きましょうと、最寄りの地下鉄駅まで雨の中 2kmほどトボトボ歩きました。
オフィス街から地下鉄駅には、通常それを使う通勤者にマジって、難民みたいな烏合の衆の行列行進でした。。。
ーーーーーーーーーーーーーーー
上海出張エピソード シリーズ 。。。
空港の魑魅魍魎 (-_-)
https://4travel.jp/travelogue/11124624
タクシー メイ ヨー 無いよー (-_-)
https://4travel.jp/travelogue/11099899
高速道路でパンク (-_-)
https://4travel.jp/travelogue/11001572 -
おまけ
2 -
2008年の上海オリンピックのキーホルダー。
上海から日本に出張で来た中国人同僚にもらいました(^ー^)///
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
上海(中国) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
旅行記グループ 中国 上海出張 2015 2016
0
11