ヨハネスブルグ旅行記(ブログ) 一覧に戻る
http://www.youtube.com/embed/zpX1rPCCUigf<br /><br />K&#39;NAAN(ケイナーン)の紹介<br />http://bmr.jp/bands/detail/00001283.html<br />ケイナーンは、アフリカのソマリア出身のシンガー。<br />祖国ソマリアの内戦が激しくなり、12歳の時NYへ亡命。<br />現在はカナダ、トロント市を拠点に活動中しています。<br />彼のラップを中心とした楽曲は、彼自身が紛争と貧困を経験した中から<br />生まれたメッセージが多く含まれています。<br />そこにあるのは、悲しみや怒りではなく、希望。<br />愛すること。信じること。<br /><br />初めて南アで聴いたときに、アフリカでこの曲に出会えた喜びを感じました。<br /><br />南アで2010年に行なわれたFIFAワールドカップでのコカコーラによるテーマ曲で<br />知っている方も多いと思います。<br />紹介するのは、オリジナル曲。<br />ソマリアへの彼の希望を見出す想いが歌われていて、心が震えます。<br /><br />アフリカ大陸は、その長い歴史の中で古くは奴隷貿易や植民地支配に、<br />南アのアパルトヘイトのように国内政治のために、多くの人が虐げられてきました。<br />そして紛争や災害による飢餓や貧困にも苦しんできました。<br />近年はエイズ禍も人々に大きな悲しみと打撃を与えています。<br />それでも、アフリカの人には、どんな痛みや怒りや悲しみをも、<br />乗り越える強さがあります。命の祈りへと昇華させる、美しい歌や踊りや、人々の<br />笑顔には、常に希望があります。<br /><br />彼が歌っているのはソマリア紛争のことだけでなく<br />世界の全ての痛みに対する希望のメッセージ。<br /><br />前へ進み、暗闇から抜け出て、光をつかむのは、私達自身であること。<br />私達には、それができること。<br /><br /><br />是非、聴いてみてください。<br /><br />                   <br />WAVIN&#39; FLAG<br /><br /><br />僕はもっと成長し もっと強くなる<br />人は旗をふりながら 僕のことを自由と呼ぶだろう<br />僕はもっと大きくなり もっと強くなる<br />人は旗をふりながら 僕のことを自由と呼ぶだろう<br /><br />そして 元の世界を取り戻すんだ<br />僕たちのいた場所へと帰るんだ<br /><br />王が生まれた <br />ローマよりも強い王が<br />国は暴力的になった <br />そして貧しい人々が生まれた<br /><br />でもそれは <br />僕が知っている僕の唯一の故郷<br />それが僕の育ったところ <br />それが僕らが歩き回った路上<br /><br />暗闇の世界を <br />過酷な世界を生き残って<br />僕は一番遠くまでやってきた<br /><br />路上から学ぶんだ<br />荒涼としていることもあるけれど<br />敗北しないことよりも<br />避難することを選んだ<br /><br />僕らは もがき苦しみ<br />食べていくために戦い<br />いつになったら自由になれるのか <br />思い悩んでいる<br /><br />僕らは 辛抱強く<br />運命の日を待っている<br />それは遠くないはず<br /><br />僕はもっと成長し もっと強くなる<br />人は旗をふり、僕のことを自由を呼ぶだろう<br /><br />そして 元の世界を取り戻んだ<br />僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ<br /><br />多くの戦争があり <br />暴力の傷跡をいたるところへ残していく<br />期待を運んできて <br />僕たちの手元に貧しさを残していく<br /><br />愛こそが道だと彼らが言うのを僕はきいた<br /><br />でも考えてごらん <br />どうやって彼らが僕らを扱い <br />信じさせようとしているか<br /><br />僕らが彼らとの戦争を闘うことで <br />彼らは僕らを信用するんだ<br /><br />僕たちをコントロールしてみても<br />彼らは僕たちを支配することはできない<br /><br />なぜなら僕らは<br />バッファローの戦士のように<br />前へ前へとひたすらに前進していくから<br /><br />僕らは もがき苦しみ<br />食べていくために戦い<br />いつになったら自由になれるのか 思い悩んでいる<br /><br />僕らは もがき苦しみ<br />食べていくために戦い<br />いつになったら自由になれるのか 思い悩んでいる<br /><br />僕は成長し、もっと強くなる<br />人は旗をふり、僕を自由と呼ぶ<br /><br />そして 元の世界を取り戻すんだ<br />僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ<br /><br />僕は成長し、もっと強くなる<br />人は旗をふり、僕を自由と呼ぶ<br />そして 元の世界を取り戻す<br />僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ<br /><br />そして、誰もがこのことを歌うんだ<br />君と僕で このことを歌うんだ<br />すべての人が このことを歌うんだ<br /><br />僕はもっと成長し もっと強くなる<br />彼らは旗をふり 僕のことを自由と呼ぶ<br /><br />そして 元の世界を取り戻す<br />僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ<br /><br /><br />僕はもっと大きくなり、もっと強くなる<br />彼らは旗をふり、僕のことを自由と呼ぶ<br /><br />そして 元の世界を取り戻すんだ<br />僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ<br /><br /><br />僕はもっと成長し、もっと大きくなっていく<br />僕はもっともっと強くなるんだ<br /><br />はためく旗のように<br />はためく旗のように<br /><br />WAVIN&#39; FLAG(はためく旗)のように<br />   <br />         (訳 小山えり子)      <br /><br /><br /><br /><br />Wavin&#39; Flag 歌詞 (Lyrics)<br /><br />When I get older, I will be stronger<br />They’ll call me freedom, just like a Waving Flag<br />When I get older, I will be stronger<br />They’ll call me freedom, just like a Waving Flag<br />And then it goes back, and then it goes back<br />And then it goes back<br />Born to a throne, stronger than Rome<br />But Violent prone, poor people zone<br />But it’s my home, all I have known<br />Where I got grown, streets we would roam<br />But out of the darkness, I came the farthest<br />Among the hardest survival<br />Learn from these streets, it can be bleak<br />Except no defeat, surrender retreat<br />So we struggling, fighting to eat and<br />We wondering when we’ll be free<br />So we patiently wait, for that fateful day<br />It’s not far away, so for now we say<br />When I get older, I will be stronger<br />They’ll call me freedom, just like a Waving Flag<br />And then it goes back, and then it goes back<br />And then it goes back<br />So many wars, settling scores<br />Bringing us promises, leaving us poor<br />I heard them say, love is the way<br />Love is the answer, that’s what they say,<br />But look how they treat us, make us believers<br />We fight their battles, then they deceive us<br />Try to control us, they couldn’t hold us<br />Cause we just move forward like Buffalo Soldiers<br />But we struggling, fighting to eat<br />And we wondering, when we’ll be free<br />So we patiently wait, for that faithful day<br />It’s not far away, but for now we say<br />When I get older, I will be stronger<br />They’ll call me freedom, just like a Waving Flag<br />And then it goes back, and then it goes back<br />And then it goes back<br />When I get older, I will be stronger<br />They’ll call me freedom, just like a Waving Flag<br />And then it goes back, and then it goes back<br />And then it goes back<br /><br />And everybody will be singing it<br /><br />And you and I will be singing it<br /><br />And we all will be singing it<br /><br />When I get older, I will be stronger<br />They’ll call me freedom, just like a Waving Flag<br />And then it goes back, and then it goes back<br />And then it goes back<br />When I get older, I will be stronger<br />They’ll call me freedom, just like a Waving Flag<br />And then it goes back, and then it goes back<br />And then it goes back<br />When I get older, when I get older<br />I will be stronger, just like a Waving Flag<br />Just like a Waving Flag, just like a Waving flag<br />Flag, flag, Just like a Waving Flag.<br />

WAVING FLAG (オリジナル)

5いいね!

2010/11/01 - 2010/12/15

168位(同エリア254件中)

2

0

EriKoyama

EriKoyamaさん

http://www.youtube.com/embed/zpX1rPCCUigf

K'NAAN(ケイナーン)の紹介
http://bmr.jp/bands/detail/00001283.html
ケイナーンは、アフリカのソマリア出身のシンガー。
祖国ソマリアの内戦が激しくなり、12歳の時NYへ亡命。
現在はカナダ、トロント市を拠点に活動中しています。
彼のラップを中心とした楽曲は、彼自身が紛争と貧困を経験した中から
生まれたメッセージが多く含まれています。
そこにあるのは、悲しみや怒りではなく、希望。
愛すること。信じること。

初めて南アで聴いたときに、アフリカでこの曲に出会えた喜びを感じました。

南アで2010年に行なわれたFIFAワールドカップでのコカコーラによるテーマ曲で
知っている方も多いと思います。
紹介するのは、オリジナル曲。
ソマリアへの彼の希望を見出す想いが歌われていて、心が震えます。

アフリカ大陸は、その長い歴史の中で古くは奴隷貿易や植民地支配に、
南アのアパルトヘイトのように国内政治のために、多くの人が虐げられてきました。
そして紛争や災害による飢餓や貧困にも苦しんできました。
近年はエイズ禍も人々に大きな悲しみと打撃を与えています。
それでも、アフリカの人には、どんな痛みや怒りや悲しみをも、
乗り越える強さがあります。命の祈りへと昇華させる、美しい歌や踊りや、人々の
笑顔には、常に希望があります。

彼が歌っているのはソマリア紛争のことだけでなく
世界の全ての痛みに対する希望のメッセージ。

前へ進み、暗闇から抜け出て、光をつかむのは、私達自身であること。
私達には、それができること。


是非、聴いてみてください。

                   
WAVIN' FLAG


僕はもっと成長し もっと強くなる
人は旗をふりながら 僕のことを自由と呼ぶだろう
僕はもっと大きくなり もっと強くなる
人は旗をふりながら 僕のことを自由と呼ぶだろう

そして 元の世界を取り戻すんだ
僕たちのいた場所へと帰るんだ

王が生まれた 
ローマよりも強い王が
国は暴力的になった 
そして貧しい人々が生まれた

でもそれは 
僕が知っている僕の唯一の故郷
それが僕の育ったところ 
それが僕らが歩き回った路上

暗闇の世界を 
過酷な世界を生き残って
僕は一番遠くまでやってきた

路上から学ぶんだ
荒涼としていることもあるけれど
敗北しないことよりも
避難することを選んだ

僕らは もがき苦しみ
食べていくために戦い
いつになったら自由になれるのか 
思い悩んでいる

僕らは 辛抱強く
運命の日を待っている
それは遠くないはず

僕はもっと成長し もっと強くなる
人は旗をふり、僕のことを自由を呼ぶだろう

そして 元の世界を取り戻んだ
僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ

多くの戦争があり 
暴力の傷跡をいたるところへ残していく
期待を運んできて 
僕たちの手元に貧しさを残していく

愛こそが道だと彼らが言うのを僕はきいた

でも考えてごらん 
どうやって彼らが僕らを扱い 
信じさせようとしているか

僕らが彼らとの戦争を闘うことで 
彼らは僕らを信用するんだ

僕たちをコントロールしてみても
彼らは僕たちを支配することはできない

なぜなら僕らは
バッファローの戦士のように
前へ前へとひたすらに前進していくから

僕らは もがき苦しみ
食べていくために戦い
いつになったら自由になれるのか 思い悩んでいる

僕らは もがき苦しみ
食べていくために戦い
いつになったら自由になれるのか 思い悩んでいる

僕は成長し、もっと強くなる
人は旗をふり、僕を自由と呼ぶ

そして 元の世界を取り戻すんだ
僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ

僕は成長し、もっと強くなる
人は旗をふり、僕を自由と呼ぶ
そして 元の世界を取り戻す
僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ

そして、誰もがこのことを歌うんだ
君と僕で このことを歌うんだ
すべての人が このことを歌うんだ

僕はもっと成長し もっと強くなる
彼らは旗をふり 僕のことを自由と呼ぶ

そして 元の世界を取り戻す
僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ


僕はもっと大きくなり、もっと強くなる
彼らは旗をふり、僕のことを自由と呼ぶ

そして 元の世界を取り戻すんだ
僕たちは自分たちのいた場所へと帰るんだ


僕はもっと成長し、もっと大きくなっていく
僕はもっともっと強くなるんだ

はためく旗のように
はためく旗のように

WAVIN' FLAG(はためく旗)のように
   
         (訳 小山えり子)      




Wavin' Flag 歌詞 (Lyrics)

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
Born to a throne, stronger than Rome
But Violent prone, poor people zone
But it’s my home, all I have known
Where I got grown, streets we would roam
But out of the darkness, I came the farthest
Among the hardest survival
Learn from these streets, it can be bleak
Except no defeat, surrender retreat
So we struggling, fighting to eat and
We wondering when we’ll be free
So we patiently wait, for that fateful day
It’s not far away, so for now we say
When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
So many wars, settling scores
Bringing us promises, leaving us poor
I heard them say, love is the way
Love is the answer, that’s what they say,
But look how they treat us, make us believers
We fight their battles, then they deceive us
Try to control us, they couldn’t hold us
Cause we just move forward like Buffalo Soldiers
But we struggling, fighting to eat
And we wondering, when we’ll be free
So we patiently wait, for that faithful day
It’s not far away, but for now we say
When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back

And everybody will be singing it

And you and I will be singing it

And we all will be singing it

When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
When I get older, I will be stronger
They’ll call me freedom, just like a Waving Flag
And then it goes back, and then it goes back
And then it goes back
When I get older, when I get older
I will be stronger, just like a Waving Flag
Just like a Waving Flag, just like a Waving flag
Flag, flag, Just like a Waving Flag.

旅行の満足度
5.0
一人あたり費用
25万円 - 30万円
交通手段
高速・路線バス
航空会社
キャセイパシフィック航空
旅行の手配内容
個別手配

この旅行記のタグ

5いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (2)

開く

閉じる

  • フルリーナさん 2011/04/25 16:35:43
    すてきな歌ですね!
    初めて知りました。

    すてきな歌ですね!

    そしてアフリカの子供達の笑顔がすてき!

    みんなの命が輝いてありますように。
    新しい旅行記も楽しみにしています。

    EriKoyama

    EriKoyamaさん からの返信 2011/04/25 17:48:30
    RE: すてきな歌ですね!
    メッセージありがとうございます。

    この歌は、南アでのワールドカップのときにはコカコーラの公式テーマソングで、歌詞も違うもので歌われました。そっちだと、日本語歌詞もたくさん検索で出てくるのですが、オリジナルはあまり知られていなかったようです。

    コカコーラが彼を発掘しなかったら、オリジナルにも出会えなかったと思うので、コカコーラはすごいねって南アの友達と話しました。

    ちなみに南アの人はコカコーラ大好きです。




    > 初めて知りました。
    >
    > すてきな歌ですね!
    >
    > そしてアフリカの子供達の笑顔がすてき!
    >
    > みんなの命が輝いてありますように。
    > 新しい旅行記も楽しみにしています。

EriKoyamaさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

南アフリカ共和国で使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
南アフリカ共和国最安 581円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

南アフリカ共和国の料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP