那須旅行記(ブログ) 一覧に戻る
12/21/09<br /><br />とうとう待ちに待ったシリアとの再会の日がやってきた。彼女は、なみおが世界一周旅行中に出会った台湾人の女の子だ。29歳、身長168センチでスタイル抜群でとってもキュートなシリア。彼女と出会ったのはトルコのブルサという街。予定が合わず、半日しか一緒に時間を過ごさなかったけど、何かお互いピンとくるものがあってか、すぐに仲良くなったシリア。あれから一年半が経った…。<br /><br />日本に来るのは今回で6回目というぐらい、日本が大好きなシリア。ただいつもの旅行と違うのは、一人旅ということだ。しかも初一人旅だ。なみおの世界一周旅行を思い出してしまう。<br /><br />待ち合わせは、黒磯駅の改札辺り。シリアの方が先に着いているはずが見当たらない。着いたら電話をくれると言っていたので、もしかして乗り継ぎがうまくいかずにまだ電車の中かと心配になった。駅の周りをシリアを探しグルグル回っていると、長身の女の子がなみおの名前を呼んだ。トルコで会ったときよりも今風でパーマが掛かっていてとてもいいカンジなシリア。とにかく無事会えてホッとした。<br /><br />ビックリしたのは黒磯駅周辺も雪が積もっていたことだ。きっと山の方はもっと雪があるだろうから「プラン1」のテディベアミュージアムまで歩くのはキツイだろうと判断し、急遽、「プラン2」の那須湯本温泉に行くことに・・・。<br /><br /><br />なみお&シリアの北温泉旅館で秘湯を体験しよう♪の旅 1日目<br />のんびり バージョン なみお用<br /><br />Namio &amp; Celia’s Let’s Enjoy Hot Springs in the Deep Mountain♪ 1st Day<br />Laid-Back Version For Namio<br /><br /><br />Dec 21, 2009 Monday<br /><br />南福島 駅(Minami Fukushima Station) 8:15 D<br /><br />  ↓ by JR東北本線(1890 yen)<br />(JR Tohoku Honsen)<br /><br />郡山 駅(Kooriyama Station) 9:00 A<br />9:07 D<br /><br />  ↓ by  JR東北本線(JR Tohoku Honsen)<br /><br />黒磯 駅(Kuroiso Station) 10:08 A <br /><br /><br />シリアと待ち合わせ 10:08 10:21 <br />(Meet Celia)<br /><br /><br />黒磯 駅(Kuroiso Station) 10:15 D 10:50 D<br /><br />  ↓ by 東野交通バス<br />     (Toya Koutsuu Bus)<br /><br />那須湯本出張所 バス停 10:50 A 11:25 A<br />(Nasuyumoto Bus Stop)<br /><br />  ↓ by 徒歩5 min(on Foot 5 min)<br /><br />殺生石(Sesshouseki) 10:55 A 11:30 A <br />10:55 ~ 11:30 ~<br />  ↓ by 徒歩(on Foot)<br /><br />那須温泉神社(Nasu Onsen Shrine) 12:00 ~ 12:30 ~ <br /><br />  ↓ by 徒歩15 min(on Foot 15 min)<br /><br />那須ビューホテル (1000 yen) 13:00 ~ <br />(Nasu View Hotel Hot Spring) 14:30 D <br /><br />  ↓ by 徒歩10 min(on Foot 10 min)<br /><br />那須湯本出張所 バス停 14:45 D <br />(Nasuyumoto Bus Stop)<br /><br />  ↓ 東野交通バス<br />   (Toya Koutsuu Bus)<br /><br />大丸温泉 バス停(Daimaru Onsen Bus Stop) 15:02 A<br /><br />  ↓ by 徒歩30 min(on Foot 30 min)<br /><br />北温泉旅館(8500 yen)    15:35 A<br />(Kita Onsen Ryokan)  <br />

なみお&シリアの北温泉旅館で秘湯を体験しよう♪の旅 那須湯元温泉

1いいね!

2009/12/21 - 2009/12/22

1750位(同エリア1985件中)

0

37

みすたぁ

みすたぁさん

12/21/09

とうとう待ちに待ったシリアとの再会の日がやってきた。彼女は、なみおが世界一周旅行中に出会った台湾人の女の子だ。29歳、身長168センチでスタイル抜群でとってもキュートなシリア。彼女と出会ったのはトルコのブルサという街。予定が合わず、半日しか一緒に時間を過ごさなかったけど、何かお互いピンとくるものがあってか、すぐに仲良くなったシリア。あれから一年半が経った…。

日本に来るのは今回で6回目というぐらい、日本が大好きなシリア。ただいつもの旅行と違うのは、一人旅ということだ。しかも初一人旅だ。なみおの世界一周旅行を思い出してしまう。

待ち合わせは、黒磯駅の改札辺り。シリアの方が先に着いているはずが見当たらない。着いたら電話をくれると言っていたので、もしかして乗り継ぎがうまくいかずにまだ電車の中かと心配になった。駅の周りをシリアを探しグルグル回っていると、長身の女の子がなみおの名前を呼んだ。トルコで会ったときよりも今風でパーマが掛かっていてとてもいいカンジなシリア。とにかく無事会えてホッとした。

ビックリしたのは黒磯駅周辺も雪が積もっていたことだ。きっと山の方はもっと雪があるだろうから「プラン1」のテディベアミュージアムまで歩くのはキツイだろうと判断し、急遽、「プラン2」の那須湯本温泉に行くことに・・・。


なみお&シリアの北温泉旅館で秘湯を体験しよう♪の旅 1日目
のんびり バージョン なみお用

Namio & Celia’s Let’s Enjoy Hot Springs in the Deep Mountain♪ 1st Day
Laid-Back Version For Namio


Dec 21, 2009 Monday

南福島 駅(Minami Fukushima Station) 8:15 D

  ↓ by JR東北本線(1890 yen)
(JR Tohoku Honsen)

郡山 駅(Kooriyama Station) 9:00 A
9:07 D

  ↓ by  JR東北本線(JR Tohoku Honsen)

黒磯 駅(Kuroiso Station) 10:08 A


シリアと待ち合わせ 10:08 10:21
(Meet Celia)


黒磯 駅(Kuroiso Station) 10:15 D 10:50 D

  ↓ by 東野交通バス
     (Toya Koutsuu Bus)

那須湯本出張所 バス停 10:50 A 11:25 A
(Nasuyumoto Bus Stop)

  ↓ by 徒歩5 min(on Foot 5 min)

殺生石(Sesshouseki) 10:55 A 11:30 A
10:55 ~ 11:30 ~
  ↓ by 徒歩(on Foot)

那須温泉神社(Nasu Onsen Shrine) 12:00 ~ 12:30 ~

  ↓ by 徒歩15 min(on Foot 15 min)

那須ビューホテル (1000 yen) 13:00 ~
(Nasu View Hotel Hot Spring) 14:30 D

  ↓ by 徒歩10 min(on Foot 10 min)

那須湯本出張所 バス停 14:45 D
(Nasuyumoto Bus Stop)

  ↓ 東野交通バス
   (Toya Koutsuu Bus)

大丸温泉 バス停(Daimaru Onsen Bus Stop) 15:02 A

  ↓ by 徒歩30 min(on Foot 30 min)

北温泉旅館(8500 yen)    15:35 A
(Kita Onsen Ryokan)  

同行者
友人
交通手段
高速・路線バス JRローカル
旅行の手配内容
個別手配
  • 那須湯本温泉<br /><br />「那須温泉神社」 <br /><br />めっちゃ雪が積もっていてビックリ!!<br />急遽予定を「のんびりバージョン」に変更したよ。<br /><br />Nasu Yumoto Onsen<br /><br />“Nasu Onsen Shrine”<br /><br />We didn&#39;t expect any snow !!<br />What a surprise !!<br />

    那須湯本温泉

    「那須温泉神社」 

    めっちゃ雪が積もっていてビックリ!!
    急遽予定を「のんびりバージョン」に変更したよ。

    Nasu Yumoto Onsen

    “Nasu Onsen Shrine”

    We didn't expect any snow !!
    What a surprise !!

  • シリアが撮影したモノクロ写真みたいな「那須温泉神社」<br /><br />Celia took this photo. It looks like a photo in black and white. 

    シリアが撮影したモノクロ写真みたいな「那須温泉神社」

    Celia took this photo. It looks like a photo in black and white. 

  • 雪に埋もれてもアツイ2人(笑)<br /><br />A HOT couple covered with snow (LOL)

    雪に埋もれてもアツイ2人(笑)

    A HOT couple covered with snow (LOL)

  • 雪が重そうな狛犬。 「阿形」<br /><br />Snow looks heavy...<br /><br />“Imperial Guardian Lion Komainu”

    雪が重そうな狛犬。 「阿形」

    Snow looks heavy...

    “Imperial Guardian Lion Komainu”

  • 超久々に狛犬に会えてハッピー♪<br />本当は一対で「獅子狛犬」なんだって。<br />こっちは獅子の方で「吽形」<br /><br />Paired Komainu is called “Shishi Komainu”<br />This one is the lion.

    超久々に狛犬に会えてハッピー♪
    本当は一対で「獅子狛犬」なんだって。
    こっちは獅子の方で「吽形」

    Paired Komainu is called “Shishi Komainu”
    This one is the lion.

  • オーノー!!冷たいよぉ!!<br />御神水の龍にもつららが出来るぐらい<br />超寒いのに、なみおを真似てちゃんと<br />手を洗ってくれたお行儀のよいシリア♪<br /><br />後ろの狛犬は、もはや鏡餅のようだ(笑)<br /><br />On No !! It&#39;s so cold !!<br />Do you see icicle-hung dragon?<br />No wonder it&#39;s freezing...<br />

    オーノー!!冷たいよぉ!!
    御神水の龍にもつららが出来るぐらい
    超寒いのに、なみおを真似てちゃんと
    手を洗ってくれたお行儀のよいシリア♪

    後ろの狛犬は、もはや鏡餅のようだ(笑)

    On No !! It's so cold !!
    Do you see icicle-hung dragon?
    No wonder it's freezing...

  • 今日の雪を予想していたかのように雪とマッチした格好のシリア(笑)<br /><br />Did Celia know there was snow up here ? She was wearing snow-matched clothes !! (LOL)

    今日の雪を予想していたかのように雪とマッチした格好のシリア(笑)

    Did Celia know there was snow up here ? She was wearing snow-matched clothes !! (LOL)

  • まさかの雪で、雪対策して来なかったよ!! <br /><br />We had no snow and ice control !!

    まさかの雪で、雪対策して来なかったよ!! 

    We had no snow and ice control !!

  • お馬さんの背中になんか刺さってるし・・・ <br /><br />Something stuck in a horse&#39;s back...

    お馬さんの背中になんか刺さってるし・・・ 

    Something stuck in a horse's back...

  • いつの間にか、撮られてた(笑)<br />全く気付いてないなみお・・・。<br /><br />この雪の深さ、凄くない?!<br /><br />三脚がストックみたいに見えるよ(笑)<br /><br />Namio had no idea Celia was<br />taking pictures of Namio (LOL)<br /><br />Look at the depth of snow !!<br /><br />Namio&#39;s tripod looks like a pole !! (LOL)

    いつの間にか、撮られてた(笑)
    全く気付いてないなみお・・・。

    この雪の深さ、凄くない?!

    三脚がストックみたいに見えるよ(笑)

    Namio had no idea Celia was
    taking pictures of Namio (LOL)

    Look at the depth of snow !!

    Namio's tripod looks like a pole !! (LOL)

  • 「殺生石」を目指し、モコモコしながら歩くなみお<br /><br />Namio walking toward “Sesshouseki”

    「殺生石」を目指し、モコモコしながら歩くなみお

    Namio walking toward “Sesshouseki”

  • 「殺生石」 <br /><br />温泉神社から臨む殺生石 <br /><br />“Sesshouseki”<br /><br />View of Sesshouseki from Onsen Shrine

    「殺生石」 

    温泉神社から臨む殺生石 

    “Sesshouseki”

    View of Sesshouseki from Onsen Shrine

  • 台湾出身のシリアにとっては<br />生まれて初めての雪!!<br />寒いけど、しばらくは興奮で<br />寒さを余り感じなかったらしいよ。<br /><br />大きな雪だるまも見れてよかったね!!<br /><br />Celia from Taiwan has never seen<br />snow before in her life !!<br /><br />She was excited like a little kid !!<br />It made Namio smile...so cute !!!!

    台湾出身のシリアにとっては
    生まれて初めての雪!!
    寒いけど、しばらくは興奮で
    寒さを余り感じなかったらしいよ。

    大きな雪だるまも見れてよかったね!!

    Celia from Taiwan has never seen
    snow before in her life !!

    She was excited like a little kid !!
    It made Namio smile...so cute !!!!

  • 初めての雪だるまに思わず<br />駆け寄ってハグするシリア<br /><br />色が一緒で同化して<br />いるのがウケる(笑)<br /><br />この後、雪が被ってて見えなくて<br />後ろの溝でズルリと滑ったね(笑)<br /><br />これを皮切りに、シリアは随分<br />滑ったり、コケたりしたね(笑)<br /><br />Celia hugging her<br />first snowman happily♪<br /><br />Are there two snowmen ? (LOL)<br /><br />After this, Celia slipped off the ditch<br />that was covered with snow (LOL)<br /><br />With that as a start, Celia slipped or fell<br />down so many times in this trip (LOL)

    初めての雪だるまに思わず
    駆け寄ってハグするシリア

    色が一緒で同化して
    いるのがウケる(笑)

    この後、雪が被ってて見えなくて
    後ろの溝でズルリと滑ったね(笑)

    これを皮切りに、シリアは随分
    滑ったり、コケたりしたね(笑)

    Celia hugging her
    first snowman happily♪

    Are there two snowmen ? (LOL)

    After this, Celia slipped off the ditch
    that was covered with snow (LOL)

    With that as a start, Celia slipped or fell
    down so many times in this trip (LOL)

  • この辺りの岩は、近くから硫化水素などの有毒ガスを噴出している為、<br />近づく人や動物を殺したことから「殺生石」と名が付けられたらしい<br /><br />The stones and rocks here were named “Sesshouseki (Killing Stone)” <br />because there have been noxious fumes such as hydrogen sulfide gas <br />around here, which killed people and animals that came colse to

    この辺りの岩は、近くから硫化水素などの有毒ガスを噴出している為、
    近づく人や動物を殺したことから「殺生石」と名が付けられたらしい

    The stones and rocks here were named “Sesshouseki (Killing Stone)”
    because there have been noxious fumes such as hydrogen sulfide gas
    around here, which killed people and animals that came colse to

  • 硫黄が充満する殺生石にて <br /><br />Sulfur gas-smelling Sesshouseki

    硫黄が充満する殺生石にて 

    Sulfur gas-smelling Sesshouseki

  • なぜか柵には、沢山の硬貨が・・・。<br /><br />Old coins stuck in the fence

    なぜか柵には、沢山の硬貨が・・・。

    Old coins stuck in the fence

  • なんか癒し系のお顔の大きなお地蔵様♪<br />マッチ売りの少女&赤ずきんちゃんのコラボみたい(笑)<br /><br />It is like collaboration between <br />“The Little Match Girl” &amp; “Little Red Cap”

    なんか癒し系のお顔の大きなお地蔵様♪
    マッチ売りの少女&赤ずきんちゃんのコラボみたい(笑)

    It is like collaboration between
    “The Little Match Girl” & “Little Red Cap”

  • 一面の銀世界でひときわ目立つオレンジ色ななみお(笑)<br /><br />Namio&#39;s orange jacket stands out in snowy world (LOL)

    一面の銀世界でひときわ目立つオレンジ色ななみお(笑)

    Namio's orange jacket stands out in snowy world (LOL)

  • 後ろのモコモコしたのがキツネが化けた毒石らしい<br /><br />Huge round things are supposed to be poisonous stones foxes alchemized into <br />

    後ろのモコモコしたのがキツネが化けた毒石らしい

    Huge round things are supposed to be poisonous stones foxes alchemized into

  • 千体地蔵をバックに <br /><br />With a thousand Jizo bodhisattva statues

    千体地蔵をバックに 

    With a thousand Jizo bodhisattva statues

  • こんもりと雪を被ったお地蔵様 <br /><br />Snowcapped Ojizo-sama

    こんもりと雪を被ったお地蔵様 

    Snowcapped Ojizo-sama

  • 千体地蔵は圧巻だったね!! <br /><br />We were overwhelmed by a thousand Jizo statues !!

    千体地蔵は圧巻だったね!! 

    We were overwhelmed by a thousand Jizo statues !!

  • こんなに大きな手で拝むお地蔵様は、初めて見たよ!! <br /><br />I&#39;ve never seen such big hands Ojizo-sama !!

    こんなに大きな手で拝むお地蔵様は、初めて見たよ!! 

    I've never seen such big hands Ojizo-sama !!

  • キュートなお地蔵様と一緒に♪ <br /><br />With cute Jizo statues♪

    キュートなお地蔵様と一緒に♪ 

    With cute Jizo statues♪

  • 展望台は、一体どこだったんだろう?! <br /><br />Namio wonders where the observation deck was...

    展望台は、一体どこだったんだろう?! 

    Namio wonders where the observation deck was...

  • 足湯「こんばいろの湯」 <br /><br />足湯気持ちよかったなぁ <br /><br />Footbath“Konbaironoyu”<br /><br />It felt so warm especially after walking around in the snow

    足湯「こんばいろの湯」 

    足湯気持ちよかったなぁ 

    Footbath“Konbaironoyu”

    It felt so warm especially after walking around in the snow

  • 「みちのく民芸店」<br /><br />水団の定食には、笹おこわとゆばこんも付いていたよ♪<br /><br />“Michinoku Folk Crafts Shop”<br /><br />Suiton set menu came with sticky rice wrapped in a bamboo leaf and dried bean curd konnyaku <br /> 

    「みちのく民芸店」

    水団の定食には、笹おこわとゆばこんも付いていたよ♪

    “Michinoku Folk Crafts Shop”

    Suiton set menu came with sticky rice wrapped in a bamboo leaf and dried bean curd konnyaku
     

  • シリアお気に入りの甘酒♪<br /><br />Celia loved Amazake♪

    シリアお気に入りの甘酒♪

    Celia loved Amazake♪

  • 那須は水団で有名なんだって!!<br /><br />Namio didn&#39;t know that Nasu is famous for Suiton

    那須は水団で有名なんだって!!

    Namio didn't know that Nasu is famous for Suiton

  • 超ゆっくりご飯を食べるシリアを<br />なみおも見習わなきゃ(笑)<br /><br />Celia eats surprisingly slowly (LOL)<br />Namio&#39;d better take a cue from her (LOL)

    超ゆっくりご飯を食べるシリアを
    なみおも見習わなきゃ(笑)

    Celia eats surprisingly slowly (LOL)
    Namio'd better take a cue from her (LOL)

  • シブくて落ち着いた雰囲気の「みちのく民芸店」 <br /><br />“Michinoku Folk Crafts Shop” with a rlaxed atmosphere

    シブくて落ち着いた雰囲気の「みちのく民芸店」 

    “Michinoku Folk Crafts Shop” with a rlaxed atmosphere

  • うちらの席からの眺め・・・小さなストーブで<br />寒いはずなのに、なんか温かく見えない?!<br /><br />The view from our seats...it should be cold with<br />such a tiny stove, but looking like a cozy place♪

    うちらの席からの眺め・・・小さなストーブで
    寒いはずなのに、なんか温かく見えない?!

    The view from our seats...it should be cold with
    such a tiny stove, but looking like a cozy place♪

  • 雪を被ったプチ日本庭園♪<br /><br />Petite Japanese garden covered with snow

    雪を被ったプチ日本庭園♪

    Petite Japanese garden covered with snow

  • 可愛らしいストーブだね<br /><br />It&#39;s a cute small stove

    可愛らしいストーブだね

    It's a cute small stove

  • ストーブの側で雪を被ったお庭を<br />眺めるみすたぁ&サマンサちゃん<br /><br />ヨサゲなカンジなんだけど、隙間風が<br />半端なく入ってきてマジ寒かったよ(苦笑)<br /><br />Mista-a &amp; Samantha-chan who are gazing<br />at snowy Japanese garden in fascination<br /><br />Our seats had a good view, but<br />it was so cold because of drafty window...

    ストーブの側で雪を被ったお庭を
    眺めるみすたぁ&サマンサちゃん

    ヨサゲなカンジなんだけど、隙間風が
    半端なく入ってきてマジ寒かったよ(苦笑)

    Mista-a & Samantha-chan who are gazing
    at snowy Japanese garden in fascination

    Our seats had a good view, but
    it was so cold because of drafty window...

この旅行記のタグ

1いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから国内旅行記(ブログ)を探す

PAGE TOP