1962/03/12 - 1962/03/12
196位(同エリア249件中)
ソフィさん
1962年3月12日(月)
案内のフランス国鉄係長さんは、話が好きらしく、退屈しない。
「フランスの小説では何が好きか?」
と訊かれたので、ロマン・ロランの『チボー家の人びと』と、ピエール・ロティ(ロチ)の『アイスランドの漁夫』を挙げたら、たまたま彼の故郷が『アイスランドの漁夫』の舞台であるパンポルに近い、プルパラネックとのことで、驚く。
ピエール・ロティ(ロチ)(1850-1923)は、本名ルイ・マリー・ジュリアン・ヴィオー。
大西洋に面する港、ラ・ロッシェルに近い、ロッシュフォールに生まれ、ブレストの海軍士官学校を卒業して海軍士官となり、日本にも1885年(明治18年)と1900-1901年(明治33年-34年)の二度にわたりやって来た。
1885年の来日時には、鹿鳴館のダンスパーティーにも参加し、短編集「秋の日本」にその様子を描いている。
その他にも日本を題材にした小説「お菊さん」「お梅が三度目の春」を遺しているが、日本人に対する評価は低かったと評される。
そのロティの小説「氷島(アイスランド)の漁夫」は、彼の小説の中でも最高と評価されているが、私は岩波文庫の翻訳を呼んですっかりとりこになり、フランス語の原書を取り寄せて夢中になって読んだ。
今でも目を瞑れば、ブルターニュの、ハリエニシダ(フランス語では「ジョンク」)の花が真っ黄色に咲く、海の見える丘が、まぶたに浮かんでくる。
ここブルターニュ地方の貧しい小村プルパラネックは、19世紀末以来、男たちが毎年遠洋漁業船群を組んで、荒天のアイスランドに出かけるようになった。
しかし魚場の豊かさに比例して危険も大きく、漁期が終わっても帰らない男が少なくない。
その男たちの名前が、教会の壁にぎっしり並んでいる。
今年も帰還の季節が近づき、危険な海アイスランドに夫を送り出している妻たちが、そろそろ戻ってくる夫を待ち、海の見える丘に登って毎日編み物をしながら、ひねもす海を眺めている。
やがて一人、二人と戻って来て、その都度丘に残る人数は僅かになる。
そしてついにいつまで待っても戻って来ない船が、確定する。
私はこの本を読んだ時の悲しさを、今も忘れることが出来ない。
今年の復活祭に、プルパラネックに来ないかと誘われ、私は二つ返事で訪問を約束する。
ソフィーさんのマイページ」(訪問54カ国、文章1,590件 写真6,770枚)
http://4travel.jp/traveler/katase/
スイスの写真が美しい「片瀬貴文さんのマイページ」(文章625件 写真2,400枚)
http://4travel.jp/traveler/takafumi/
ブログの作成日順に並んでいる「片瀬貴文の記録」(文章1,650件)
http://blog.alc.co.jp/d/2001114
(片瀬貴文)
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
0