乗り継ぎの場合の入国カードの書き方
-
乗り継ぎの場合の入国カードの書き方
- 投稿日:2013-05-29
- 回答:5件
締切済
乗り継ぎで日本→香港→バンコクへ
入国する際の出入国の書き方を教えてください。
表面の Fright or Other Vehicle NOには
香港から乗ってきた飛行機のナンバーを記入すればよろしいのでしょうか?
裏面の port of embarkathtion には 日本の空港か香港の空港かどちらを書けば良いですか?
出入国カードは日本→香港の飛行機の中でももらえるのでしょうか?
それとも
香港からバンコクへの飛行機の中でしかもらえないの でしょうか?
香港には入国せず飛行機から飛行機へすぐに乗り継ぎする際は何も
出入国カードなど提出するものはございませんでしょうか?
初歩的な質問ですみませんがお願いいたします。あと英語のつづりが間違っておりましたらすみません。
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する
ジョンドさん
回答受付は終了しました
ピックアップ特集
回答 5件
新着順 | 参考になった回答順
-
回答日:2013-05-29
他の方の回答への返答から、キャセイ同士の乗り継ぎという前提で回答させていただきます。
日本出発空港で、日本→香港と香港→バンコクの搭乗券がもらえます。スーツケースもスルーでバンコクまで預かってもらえます。
香港行きの機内で、香港の入国書類が配布されますが、記入は不要です。
香港に到着したら、「乗り継ぎ」の表示に沿って進むと手荷物検査があります。そこでパスポートとバンコク行きの搭乗券を見せて通ります。検査が終わるとエスカレーターがありますので、上に上がれば出発ゲートのある階です。
この階ともうひとつ上の階にショップとレストランがたくさんありますので、ある程度の時間はすごせると思います。Wifiも飛んでますし、無料のパソコンが結構な数で並んでます。
もし、日本からの便が遅れて、乗り継ぎがギリギリになりそうな場合、到着ゲートを出たところにキャセイのスタッフが名前を書いた紙を持って待っていてくれますので、指示を仰いでください。
☆中国国内で乗り継ぎをされた方の回答で、「一旦、入国をして・・・」とありましたが、香港乗り継ぎは入国の必要はありません。
タイの入国書類は、香港→バンコクの機内で配布されます。「Fright or Other Vehicle NO」は香港→バンコクの便名(CX○○○)、「port of embarkathtion」はHong Kongと記入してください。
復路についても同じ段取りで大丈夫です。お礼
パパさんさん、ありがとうございます^^
とてもわかりやすく、しかもわたしが不安に思っていた事まで
教えてくださってとっても嬉しい回答です^^
少し、ホッとしました^^
乗り継ぎも初めてなのでドキドキであせってしまいそうですが
頑張ってみます。
出発ゲートでもショップやレストランなど沢山あるんですね^^
とても楽しみです
香港→バンコクの機内では入国カードとにらめっこをしながら
記入します^^
とてもわかりやすい解説ありがとうございました^^(by ジョンドさん)0 票
パパさんさん
-
回答日:2013-05-29
こんにちは。私も今年のGWで、日本⇒上海(CA)⇒バンコク(TG)で遊びに行きました。昨年のGWに初めて中国経由でバンコクに行ったので、今回2回目になります。
初めての時は、私もいろいろ心配事があり、お気持ちは察します。
なお、ご質問の答えは、他の回答者の方々のとおりです。
私の場合は、上海で一旦入国してから、3時間後に別便で出国という形でしたので、当然中国の入出国審査を受けます。初めての時は、入出国カードが上海行きの機内で配られますが、着陸のちょっと前なので、結構あせりました。
とくに、入国目的にチェックを入れるところがあったと思いますが、トランジットというチェックがないので、「その他」にチェックし、滞在先もホテルに泊まるわけでもないので空白で出しました。入国審査官から「トランジット?」と聞かれ、「YES」と答えたくらいですんなり通りました。よって、パスポートにEチケットを挟んで出しとけば問題ないように思います。
また、同じようなルートを使われる予定でしたら、機内で入出国カードをもらうとき、余計に2・3枚もらっておくと、今回2回目でしたが、空港での待ち時間等を使って、ゆっくり書けます。。。なお、2回目の時は、前回の入出国の履歴があったからかどうか知りませんが、何もなくすんなり入出国できました。
ご参考になるかわかりませんが、良い旅を!(うらやましい?)お礼
ありがとうございます^^
naoさんもGWにいってらしたんですね^^
何とも初めてなものでドキドキです。
色々記入するところがあり、着陸前だとわたしもあせってしまいそうで
できる所だけ準備していこうと思っています^^
naoさんのアドバイスの様に、しっかりとEチケット挟んでおきます^^
アドバイスありがとうございます^^
待ち時間などゆっくりとお手本とてらしあわせながら書けると良いのですが
頑張ってみます^^
(by ジョンドさん)1 票
naoさん
-
回答日:2013-05-29
こんにちは、タイ入国のイミグレーションカードはバンコク行の飛行機の中でもらえます。
Arrival Card の Flight or Other Vehicle No.は空路の場合はタイの空港に到着した飛行機の便名を記入します。
入国審査に必要なのは、どこから何に乗ってやってきたか、ということです。
Departure Cardのほうはタイ出国時の搭乗便名、陸路出国の場合はBusなどと記入します。
イミグレーションカードの背面は任意の事項のようですが、入国前の出発地の空港を記入します。香港に立ち寄らないなら日本の空港名になります。
最後の欄は、出国後の行き先です。ここも香港に立ち寄らずそのまま帰国するなら日本の目的地空港になります。お礼
ありがとうございました。
バンコク行きの中でもらえるんですね。
何とか早めに記入してホッとしたかったのですが
バンコクへの機内の中で頑張って記入したいと思います。
乗り継ぎだとどの記入をしていいのかとても迷ってしまいました。
ありがとうございました^^(by ジョンドさん)1 票
ソンマーイさん
-
回答日:2013-05-29
すぐに乗り継ぎする際は出入国カードは不要です。
書き方ですが・・・、
表面は何に乗ってタイへ入国したのか?ですので香港からの飛行機便名で構いません。
裏面はどの国の空港からタイへ入国したのかですので、日本の空港を記入します。
※飛行機の半券などは破棄せず、審査場で提出を求められる場合もあるのでパスポートに挟んでおくと良いでしょう。
こんな説明で判るでしょうか?。お礼
裏面は国になるんですね。
わかりやすく教えていただきありがとうございます。
何かあった場合はその様に半券もしっかり持って提出したいと思います。
とてもドキドキですが何とか記入して行ってみます。
ありがとうございました^^(by ジョンドさん)1 票
ダぁ?りんさん
-
回答日:2013-05-29
こんにちは
GWにバンコク行きました。
ご質問ですが
表は、香港→バンコクの便名
裏は、日本出発地、その下も同じです
入国カードは香港→バンコクの機内で配られます
日本→香港では、香港への入国カードが配られますが
乗継飲みの場合は記入の必要はありません
良い旅になりますように
お礼
こんにちは
そしておかえりなさい^^
GWバンコクへ行ってこられたんですね^^
やはり香港までの機内では配られないんですね。
何とか早めに書いてホッとしたいので香港→バンコク機内では
記入表とにらめっこしながら頑張って
記入してみたいとおもいます^^
ありがとうございました。(by ジョンドさん)2 票
ひでさん

