旅行のクチコミと比較サイト フォートラベル

MAIL AND FRY とはなんですか?

  • MAIL AND FRY とはなんですか?

    • 投稿日:2011-09-03
    • 回答:1

    締切済

    ヒースロー空港で日本へ帰国する為にセキュリティーチェックで機内持ち込みしようとしたオルゴールが没収されてしまいました。

    MAILANDFRYという紙を渡され自宅に届くと言われましたがどうしてでしょうか?

    20?で買った子供の為のお土産なのに64?の送料をカードで請求され納得出来ません。

    また、すべて英語の為にカード決済で手続きが完了したのかもわかりません。添付メールをクリックしてみると、Reason for Export: Items belonging to the receiver, lost at the airport of the sender
    Terms of Delivery:
    I hereby certify that the information on this invoice is true and correct
    and that the contents of this shipment are as stated above.




    と、書いてある インヴォイスが添付されてました。

    これを返信しないと荷物は届かないのでしょうか?

    訳していただけますか?

    税関に問い合わせましたが初めてそんなこと聞きましたと言われてしまいました。

    よろしくお願いします。

    利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する

    michaさん

    michaさん

回答受付は終了しました

ピックアップ特集

回答 1件

  • 回答日:2011-09-03

    michaさん、こんにちは。

     これを返送する必要はありませんが、来ない場合は、メールで返信するというのがいいと思います。

     一般に日本でも、Rail & Ride とか、Park & Ride というのがあります。電車に乗っていってレンタカーに乗る、とか、駐車場に車を止めて電車に乗って行くというキャッチフレーズですが、その延長だと思います。
     外国では、Park & Fly とかというのが一般的ですが、この場合、多分、「Mail & Fly 」だと思います。つまり荷物は郵送して、身軽に空の旅をするという意味でしょう。

     オルゴールや時計は爆弾の装置と認識されやすいのでしょうね。そのために機内持込を断られたのかもしれません。時間があれば、じっくり調べてくださいという手もあったかもしれませんが。
     またヒースローの空港はそういう面でもとても冷たいと思うことが多かったですね。

     関係ないですが、よく Fornum & Mason の紅茶をHPで依頼して郵送してもらいますが、4個程度でも郵送に60ポンド弱かかります。ですから、オルゴールの送料が64ポンドというのは価格的には妥当なところだと思います。

     「添付メールをクリック」というのは、送料を支払った際に登録した(または記入した)メール・アドレスに添付文書がついていて、それに書かれていたということでよろしいでしょうか。

     意味は少し意訳しますと、「輸出理由:品物の所有権は受領する人のものです。送り主は空港で所有権を失います。配達される項目:この送り状に記載されている情報が正しいものであること、この郵送品が上記に記載された通りであることを、私はここに証明します。」

     意外と郵送に時間がかかるケースが多いですね。日本人的な感覚だと5日程度で着くかな?という感じですが、たいてい2週間程度かかっています。
    届かない場合は、担当者にメールでまだ届かないけど、ちゃんと送っていますか?というメールでも、その送付されたメールに返信する形でメールを送りましょう。

     例文ですが、
    Dear Sirs and Madams,
    I received this mail 2 weeks ago. However, I have not received the items yet. Could you check, please?
    Thank you in advance.

    Best regards,
    Micha

    という感じでしょうか。

    お礼

    いのうえ様


      親切、丁寧なご回答、本当に感謝、感激です。
      
      まして、届かない、場合の例文まで頂けるとは…

      英語力のなさに恥ずかしい限りです。

      税関に届かない場合のアドヴァイスを聞いた所、英語のできる方に相談  して下さいと、これ以上はお力になれませんと言われてしまいました。

      本当に有難うございました。 !(^^)! (by michaさん)

    問題のある投稿を連絡する

    いのうえさん

    いのうえさん

イギリスで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

海外Wi-Fiレンタル

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
イギリス最安 382円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

イギリスの料金プランを見る

PAGE TOP