八代旅行記(ブログ) 一覧に戻る
3月下旬今年も目も鼻も花粉症の症状が出て患っていたのだが、クルーズ船に乗ったらピタリと治った。<br />令和8年度第1回の都民クルーズ【客船「三井オーシャンフジ」による「東京発着 春の福江と九州一周クルーズ」(9泊10日)】の参加者募集に応募したら当選したので、乗船した。<br />客室別料金(大人お一人様 消費税込)とスケジュールは以下の通りです。<br />客室タイプ・室数	  定員	  通常料金     都民クルーズ料金<br />ベランダスイートE・ 15室 2名利用 565,000円 452,000円(20%割引)<br />スケジュール(令和8年4月6日(月)東京港発~4月15日(水)東京港着)<br />日付	                   寄港地    入港時間      出港時間<br />4月  6日(月曜日) 東京港    19時00分発 出港<br />4月  7日(火曜日) 航海日  フォーマル<br />4月  8日(水曜日) 鹿児島港 12時00分着 20時00分発<br />4月  9日(木曜日) 八代港      8時00分着 17時30分発<br />この旅行記はここまでの記載です<br />4月10日(金曜日) 福江港	  抜港<br />4月11日(土曜日) 浜田港      9時00分着 17時00分発<br />4月12日(日曜日) 釜山港      8時00分着 17時00分発<br />4月13日(月曜日) 細島港    11時30分着 18時00分発<br />4月14日(火曜日) 航海日	 	 <br />4月15日(水曜日) 東京港      8時00分着港、下船後解散

花粉症がピタリと止んだ 春の福江と九州一周クルーズ 東京→鹿児島→八代編

0いいね!

2026/04/06 - 2026/04/09

158位(同エリア158件中)

0

213

髭のび太さん

3月下旬今年も目も鼻も花粉症の症状が出て患っていたのだが、クルーズ船に乗ったらピタリと治った。
令和8年度第1回の都民クルーズ【客船「三井オーシャンフジ」による「東京発着 春の福江と九州一周クルーズ」(9泊10日)】の参加者募集に応募したら当選したので、乗船した。
客室別料金(大人お一人様 消費税込)とスケジュールは以下の通りです。
客室タイプ・室数   定員   通常料金 都民クルーズ料金
ベランダスイートE・ 15室 2名利用 565,000円 452,000円(20%割引)
スケジュール(令和8年4月6日(月)東京港発~4月15日(水)東京港着)
日付 寄港地 入港時間 出港時間
4月 6日(月曜日) 東京港 19時00分発 出港
4月 7日(火曜日) 航海日  フォーマル
4月 8日(水曜日) 鹿児島港 12時00分着 20時00分発
4月 9日(木曜日) 八代港 8時00分着 17時30分発
この旅行記はここまでの記載です
4月10日(金曜日) 福江港 抜港
4月11日(土曜日) 浜田港 9時00分着 17時00分発
4月12日(日曜日) 釜山港 8時00分着 17時00分発
4月13日(月曜日) 細島港 11時30分着 18時00分発
4月14日(火曜日) 航海日
4月15日(水曜日) 東京港 8時00分着港、下船後解散

旅行の満足度
3.5
観光
3.5
グルメ
3.5
交通
3.5
同行者
カップル・夫婦(シニア)
一人あたり費用
30万円 - 50万円
交通手段
高速・路線バス 徒歩
旅行の手配内容
ツアー(添乗員同行あり)
利用旅行会社
エイチ・アイ・エス
  • パンフレットに<br />りんかい線「東京テレポート駅」から、港への無料シャトルバスを運行予定(運行:東京都)との案内が記されていたので<br />15:10 東京テレポート駅まで行った。<br />駅前には SKYDUCK 水陸両用バスが駐車していた。

    パンフレットに
    りんかい線「東京テレポート駅」から、港への無料シャトルバスを運行予定(運行:東京都)との案内が記されていたので
    15:10 東京テレポート駅まで行った。
    駅前には SKYDUCK 水陸両用バスが駐車していた。

    東京テレポート駅

  • シャトルバスの利用は約30分間隔で運行<br />クルーズ船の待ち合わせ場所である東京テレポート駅前ロータリーのシャトルバス乗場には 20~30人程の行列が出来ていた

    シャトルバスの利用は約30分間隔で運行
    クルーズ船の待ち合わせ場所である東京テレポート駅前ロータリーのシャトルバス乗場には 20~30人程の行列が出来ていた

  • 更に10人以上の乗客が増えて待っていると、漸くクルーズ船のシャトルバスが進んできた

    更に10人以上の乗客が増えて待っていると、漸くクルーズ船のシャトルバスが進んできた

  • 15:25 シャトルバス車内の様子<br />スーツケースもあるので乗り降りには時間が掛かった

    15:25 シャトルバス車内の様子
    スーツケースもあるので乗り降りには時間が掛かった

  • 10分程の乗車でクルーズターミナルに到着した<br />15:43 東京港東京国際クルーズターミナル3階 待合所<br />椅子で順番待ちです<br />受付は7組若しくは8組あってスムースに進んだ

    10分程の乗車でクルーズターミナルに到着した
    15:43 東京港東京国際クルーズターミナル3階 待合所
    椅子で順番待ちです
    受付は7組若しくは8組あってスムースに進んだ

    東京国際クルーズターミナル 乗り物

  • 16:03 手続きを済ませ乗船、部屋に直行した

    16:03 手続きを済ませ乗船、部屋に直行した

  • 客室のベッドは日本人の体格には合わない様な高さだった

    客室のベッドは日本人の体格には合わない様な高さだった

  • 客室のベランダからはクレーンの並ぶ埠頭と羽田空港が眺められ、着陸する飛行機が間近に見えた

    客室のベランダからはクレーンの並ぶ埠頭と羽田空港が眺められ、着陸する飛行機が間近に見えた

  • MITSUI OCEAN CRUISES  部屋にある客室テレビの画面を撮影した(メニューが一画面に入り込まなかった)<br /><br />ザ・レストラン富士<br />前菜<br />お造り<br />焼き物<br />煮物<br />お食事<br />デザート<br />お飲み物

    MITSUI OCEAN CRUISES 部屋にある客室テレビの画面を撮影した(メニューが一画面に入り込まなかった)

    ザ・レストラン富士
    前菜
    お造り
    焼き物
    煮物
    お食事
    デザート
    お飲み物

  • ご夕食 和食<br />烏賊塩辛*、合鴨赤味噌漬け、飫肥風厚焼一<br /><br />本日のお造り*<br />鰆の紫蘇バター焼き<br /><br />牛肉すき煮<br /><br />鯛ご飯 または 白ご飯<br />香の物<br />すまし汁 揚げ大和芋<br /><br />抹茶ロールと季節のフルーツ<br />本日のジェラート<br />本日のシャーベットまたはソルベ<br />または<br />フルーツ盛り合せ<br />コーヒー・デカフェコーヒー・紅茶・日本茶<br /><br />*生または加熱が不十分な肉類、家禽類、魚介類、または卵の摂取は、<br />特に特定の持病をお持ちの方において、食品由来疾患のリスクを高める可能性があります。<br />食材によるアレルギーや食事制限のあるお客様は、係までお申し付け下さい。

    ご夕食 和食
    烏賊塩辛*、合鴨赤味噌漬け、飫肥風厚焼一

    本日のお造り*
    鰆の紫蘇バター焼き

    牛肉すき煮

    鯛ご飯 または 白ご飯
    香の物
    すまし汁 揚げ大和芋

    抹茶ロールと季節のフルーツ
    本日のジェラート
    本日のシャーベットまたはソルベ
    または
    フルーツ盛り合せ
    コーヒー・デカフェコーヒー・紅茶・日本茶

    *生または加熱が不十分な肉類、家禽類、魚介類、または卵の摂取は、
    特に特定の持病をお持ちの方において、食品由来疾患のリスクを高める可能性があります。
    食材によるアレルギーや食事制限のあるお客様は、係までお申し付け下さい。

  • MITSUI OCEAN FUJI miniture が展示してあった

    MITSUI OCEAN FUJI miniture が展示してあった

  •  17:33 Deck 4 Middle のレストランFUJI入口前で ヴァイオリン・デュオ:エリッセの二人がにてディナー・メロディーを演奏していた

    17:33 Deck 4 Middle のレストランFUJI入口前で ヴァイオリン・デュオ:エリッセの二人がにてディナー・メロディーを演奏していた

  • 無料のスパークリングワイン<br />下記の3種類のSparkling Wineから選べた<br />1. Prosecco, Casa Canevel Brut, Italy<br />2. Cava, Vilarnau Brut Reserva, Spain<br />3. Prosecco Rose, La Delizia Naonis Extra Dry, Italy

    無料のスパークリングワイン
    下記の3種類のSparkling Wineから選べた
    1. Prosecco, Casa Canevel Brut, Italy
    2. Cava, Vilarnau Brut Reserva, Spain
    3. Prosecco Rose, La Delizia Naonis Extra Dry, Italy

  • 前菜<br />烏賊塩辛 合鴨赤味噌漬け 飫肥風厚焼卵

    前菜
    烏賊塩辛 合鴨赤味噌漬け 飫肥風厚焼卵

  • 本日のお造り

    本日のお造り

  • 焼き物<br />鰆の紫蘇バター焼き

    焼き物
    鰆の紫蘇バター焼き

  • 煮物<br />牛肉すき煮

    煮物
    牛肉すき煮

  • 鯛ご飯 香の物 すまし汁 揚げ大和芋<br />

    鯛ご飯 香の物 すまし汁 揚げ大和芋

  • 常陸野ネストビール ペールエール<br />Hitachino Nest Beer Pale Ale

    常陸野ネストビール ペールエール
    Hitachino Nest Beer Pale Ale

  • デザート<br />抹茶ロールと季節のフルーツ

    デザート
    抹茶ロールと季節のフルーツ

  • お飲み物<br />コーヒー

    お飲み物
    コーヒー

  • 夕食を終え、デッキ 9 で<br />18:50 専修大学吹奏楽研究会ブラスバンドによるお見送りを受けた。<br />19:00 MITSUI OCEAN FUJI はクルーズターミナルの岸壁を離れ、東京港を出港した<br />

    夕食を終え、デッキ 9 で
    18:50 専修大学吹奏楽研究会ブラスバンドによるお見送りを受けた。
    19:00 MITSUI OCEAN FUJI はクルーズターミナルの岸壁を離れ、東京港を出港した

    東京国際クルーズターミナル 乗り物

  • ショーや落語のイベントを見て、部屋に戻った<br />23:20 MITSUI OCEAN FUJI は伊豆大島付近を航行していた

    ショーや落語のイベントを見て、部屋に戻った
    23:20 MITSUI OCEAN FUJI は伊豆大島付近を航行していた

  • レストランでの朝食は09:30には終了してしまうのでルームサービスをチェックし、ドアの把手に掛けて置いた。<br />Room Service Breakfast Menu<br />朝食ルームサービス<br />都度1枚ご記入ください。<br />Please fill out one paper per suite<br />メニューにご希望の数量をご記入のうえ<br />当日午前二時までにドアの外側ノブに掛けてください。<br />Please indicate the number of each dish you would like and<br />please place the door banger ouiside your suite before 2:00 A.M.<br />ご希望のお届け時間?をお素びください。<br />Time to be served<br />7:00am~7:30am 8:30am~9:00am<br />7:30am~8:00am 9:00am~9:30am<br />8:00am-8:30am<br />ご希望の朝食(和食セットまたは洋食)とメニューをお選びください。<br />Please check if you would like Japanese Set Breakiast or<br />Western Breakfast and your desired menu items<br /><br />和食 Japanese Breakfast<br />和食はセットメニューです。お好みのご飯をお選びいただけます。<br />Please choose your preferred rice.<br />卵料理  魚料理  小鉢  味噌汁<br />Fish dishes Smail bowl Miso soup<br />     白ご飯  白粥<br />   White rice  White gorridge<br /><br />洋食 Western Breakfast<br />スープ  フルーツ盛り合わせ  プレーンヨーグルト<br />Soup   Assorted Fruits    Plain Yogurt<br />サイドメニュー(グリルドソーセージ&amp;ベーコンハッシュブラウンポテト添え)<br />Side Menu (Grilled Sausage &amp; Bacon with Hash Brown Potatoes)<br /><br />卵科理 Egg dishes<br /> 目玉焼き  スクランプルエッグ  プレーンオムレツ<br /> Fried    Scrambled      Plain Omelet<br /><br />ゆで卵(固ゆで)<br />Hardhoiled<br /><br />バン各種 ロールバン クロワッサン 本日のデニッシュ<br />Bakerica Rolls   Croissant Today&#39;s Danish dish<br /><br />スプレッド ストロベリージャム プルーベリージャム オレンジマーマレード<br />Spread   Strawberry Jam   Blueberry Jam   Orange Marmalade<br />      蜂蜜        ビーナッツバター  バター<br />      Honey       Peanut Butter   Butter<br />      オリーブオイル<br />      Olive Oil<br />シリアル  フルーツグラノーラ オールブラン   コーンフレーク<br />Cereal         Fruit Granola           AllBran      Cornflakes<br />ホットオートミール<br />Hot Oatmeal<br /><br />お飲み物 Beverages<br />ジュース Juice<br />オレンジ Orange パイナップル Pinappie マンゴー Mango<br /> Tomato アップル Apple 牛乳 Milk<br />オーツミルク Oat Milk アーモンドミルク Almond Milk ソイミルク Suy Milk<br />Coffee デカフェコーヒー Decaf coffee 紅茶 Black tea<br />日本茶 Japanese tea<br />お部屋番号:<br />State No.<br />Name

    レストランでの朝食は09:30には終了してしまうのでルームサービスをチェックし、ドアの把手に掛けて置いた。
    Room Service Breakfast Menu
    朝食ルームサービス
    都度1枚ご記入ください。
    Please fill out one paper per suite
    メニューにご希望の数量をご記入のうえ
    当日午前二時までにドアの外側ノブに掛けてください。
    Please indicate the number of each dish you would like and
    please place the door banger ouiside your suite before 2:00 A.M.
    ご希望のお届け時間?をお素びください。
    Time to be served
    7:00am~7:30am 8:30am~9:00am
    7:30am~8:00am 9:00am~9:30am
    8:00am-8:30am
    ご希望の朝食(和食セットまたは洋食)とメニューをお選びください。
    Please check if you would like Japanese Set Breakiast or
    Western Breakfast and your desired menu items

    和食 Japanese Breakfast
    和食はセットメニューです。お好みのご飯をお選びいただけます。
    Please choose your preferred rice.
    卵料理  魚料理  小鉢  味噌汁
    Fish dishes Smail bowl Miso soup
         白ご飯  白粥
       White rice  White gorridge

    洋食 Western Breakfast
    スープ  フルーツ盛り合わせ  プレーンヨーグルト
    Soup   Assorted Fruits    Plain Yogurt
    サイドメニュー(グリルドソーセージ&ベーコンハッシュブラウンポテト添え)
    Side Menu (Grilled Sausage & Bacon with Hash Brown Potatoes)

    卵科理 Egg dishes
     目玉焼き  スクランプルエッグ  プレーンオムレツ
     Fried    Scrambled      Plain Omelet

    ゆで卵(固ゆで)
    Hardhoiled

    バン各種 ロールバン クロワッサン 本日のデニッシュ
    Bakerica Rolls   Croissant Today's Danish dish

    スプレッド ストロベリージャム プルーベリージャム オレンジマーマレード
    Spread   Strawberry Jam   Blueberry Jam   Orange Marmalade
          蜂蜜        ビーナッツバター  バター
          Honey       Peanut Butter   Butter
          オリーブオイル
          Olive Oil
    シリアル  フルーツグラノーラ オールブラン   コーンフレーク
    Cereal Fruit Granola AllBran      Cornflakes
    ホットオートミール
    Hot Oatmeal

    お飲み物 Beverages
    ジュース Juice
    オレンジ Orange パイナップル Pinappie マンゴー Mango
    Tomato アップル Apple 牛乳 Milk
    オーツミルク Oat Milk アーモンドミルク Almond Milk ソイミルク Suy Milk
    Coffee デカフェコーヒー Decaf coffee 紅茶 Black tea
    日本茶 Japanese tea
    お部屋番号:
    State No.
    Name

  • 航海2日目 4月7日<br />09:16 MITSUI OCEAN FUJI のRoom service で運ばれてきた朝食

    航海2日目 4月7日
    09:16 MITSUI OCEAN FUJI のRoom service で運ばれてきた朝食

  • サイドメニュー(グリルドソーセージ&amp;ベーコンハッシュブラウンポテト添え)<br />Side Menu (Grilled Sausage &amp; Bacon with Hash Brown Potatoes)<br />プレーンオムレツ Plain Omelet<br />

    サイドメニュー(グリルドソーセージ&ベーコンハッシュブラウンポテト添え)
    Side Menu (Grilled Sausage & Bacon with Hash Brown Potatoes)
    プレーンオムレツ Plain Omelet

  • ウェルカムシャンパンを今頃飲んだのだが、調べてみると<br />Ca&#39;del Bosco FRANCIACORTA 47ª EDIZIONE CUVÉE PRESTIGE<br />ACミランが2011年にセリエA優勝を果たした際、サン・シーロ(ジュゼッペ・メアッツァ)でシャンパンファイトに振る舞われたものと同じらしい。<br />

    ウェルカムシャンパンを今頃飲んだのだが、調べてみると
    Ca'del Bosco FRANCIACORTA 47ª EDIZIONE CUVÉE PRESTIGE
    ACミランが2011年にセリエA優勝を果たした際、サン・シーロ(ジュゼッペ・メアッツァ)でシャンパンファイトに振る舞われたものと同じらしい。

  • グラノーラ Granola<br />フルーツ Fruit<br />スープ Soup

    グラノーラ Granola
    フルーツ Fruit
    スープ Soup

  • 珈琲 Coffee<br />ジュース Juice<br />オレンジ Orange マンゴー Mango<br />グラノーラ Granola

    珈琲 Coffee
    ジュース Juice
    オレンジ Orange マンゴー Mango
    グラノーラ Granola

  • クロワッサン Croissant

    クロワッサン Croissant

  • 10:53 MITSUI OCEAN FUJI Position<br />紀伊半島沖を航海していた

    10:53 MITSUI OCEAN FUJI Position
    紀伊半島沖を航海していた

  • ランチは食べず<br />Deck 7 Ocean Cafe で<br />13:59 ジェラート

    ランチは食べず
    Deck 7 Ocean Cafe で
    13:59 ジェラート

  • エスプレッソダブル

    エスプレッソダブル

  • コーヒーアート<br />Latte Art Smiley Face Cappuccino Coffee

    コーヒーアート
    Latte Art Smiley Face Cappuccino Coffee

  • ザ・レストラン富士 ご夕食 洋食 今晩のドレスコードはフォーマルです<br /><br />オードブル 魚介と色付さ大根のミルフィーュ仕立てエジプト豆のクリーム添え<br /><br />スープ カシューナッツとにんにくのスープ<br /><br />サラダ グリーンサラダ<br /><br />メイン お好みのお料理をお選びください。<br />オマール海老のグラタンとそのクローのフリット<br />または<br />黒毛和牛サーロインのロースト<br />または<br />トマトペンネとアボカド、カッテージチーズ(VT)<br /><br />パン<br />本日のパン<br /><br />デザート<br />お好みのデザートをお選びください。<br />ニューヨークチーズケーキ<br />ココナッツプランマンジェ<br />温かいクレームブリュレ<br />本日のジェラート<br />本日のシャーベットまたはソルベ<br />または<br />フルーツ盛り合せ<br /><br />お飲み物<br />コーヒー・デカフェコーヒー・紅茶・ほうじ茶<br /><br />*生または加熱が不十分な肉類、家禽類、魚介類、または卵の摂取は、<br />特に特定の持病をお持ちの方において、食品由来疾患のリスクを高める可能性があります。<br />食材によるアレルギーや食事制限のあるお客様は、係までお申し付けください。

    ザ・レストラン富士 ご夕食 洋食 今晩のドレスコードはフォーマルです

    オードブル 魚介と色付さ大根のミルフィーュ仕立てエジプト豆のクリーム添え

    スープ カシューナッツとにんにくのスープ

    サラダ グリーンサラダ

    メイン お好みのお料理をお選びください。
    オマール海老のグラタンとそのクローのフリット
    または
    黒毛和牛サーロインのロースト
    または
    トマトペンネとアボカド、カッテージチーズ(VT)

    パン
    本日のパン

    デザート
    お好みのデザートをお選びください。
    ニューヨークチーズケーキ
    ココナッツプランマンジェ
    温かいクレームブリュレ
    本日のジェラート
    本日のシャーベットまたはソルベ
    または
    フルーツ盛り合せ

    お飲み物
    コーヒー・デカフェコーヒー・紅茶・ほうじ茶

    *生または加熱が不十分な肉類、家禽類、魚介類、または卵の摂取は、
    特に特定の持病をお持ちの方において、食品由来疾患のリスクを高める可能性があります。
    食材によるアレルギーや食事制限のあるお客様は、係までお申し付けください。

  • 本日のパン

    本日のパン

  • オードブル 魚介と色付さ大根のミルフィーュ仕立てエジプト豆のクリーム添え

    オードブル 魚介と色付さ大根のミルフィーュ仕立てエジプト豆のクリーム添え

  • 常陸野ネストホワイトエール<br />Hitachino Nest Beer White Ale

    常陸野ネストホワイトエール
    Hitachino Nest Beer White Ale

  • オマール海老のグラタンとそのクローのフリット

    オマール海老のグラタンとそのクローのフリット

  • サラダ グリーンサラダ

    サラダ グリーンサラダ

  • デザート 温かいクレームブリュレ

    デザート 温かいクレームブリュレ

  • デザート 本日のジェラート

    デザート 本日のジェラート

  • エスプレッソダブル

    エスプレッソダブル

  • コールドミートの陳列

    コールドミートの陳列

  • Vanilla Mango Chocorate Cookies Cream Strawberryの陳列を見ながら客室へ戻った

    Vanilla Mango Chocorate Cookies Cream Strawberryの陳列を見ながら客室へ戻った

  • 気象庁の波浪実況?予想図に依れば<br />4月7日 21時頃 航路上にあたる四国沖は波の高さが2mを超え3m程に達する海域で、実際に予想通りに揺れました。<br />

    気象庁の波浪実況?予想図に依れば
    4月7日 21時頃 航路上にあたる四国沖は波の高さが2mを超え3m程に達する海域で、実際に予想通りに揺れました。

  • 航海3日目 4月8日<br />00:33 MITSUI OCEAN FUJI 日南沖を進んでいた

    航海3日目 4月8日
    00:33 MITSUI OCEAN FUJI 日南沖を進んでいた

  • 通路に出てみると、嘔吐用エチケット袋が通路の手摺に準備してあった。<br />揺れの酷さを物語っている様だ

    通路に出てみると、嘔吐用エチケット袋が通路の手摺に準備してあった。
    揺れの酷さを物語っている様だ

  • 06:33 波は治まり、本土最南端の佐多岬が見えた<br />MITSUI OCEAN FUJI Deck 10 オブザベーションバー36からの眺め

    06:33 波は治まり、本土最南端の佐多岬が見えた
    MITSUI OCEAN FUJI Deck 10 オブザベーションバー36からの眺め

  • デニッシュが陳列されていた<br />オブザベーションバー36

    デニッシュが陳列されていた
    オブザベーションバー36

  • 07:20 種子島 or 屋久島?

    07:20 種子島 or 屋久島?

  • 07:22 ベランダから佐多岬が見えた

    07:22 ベランダから佐多岬が見えた

  • 07:22 佐多岬灯台

    07:22 佐多岬灯台

    佐多岬灯台 名所・史跡

  • 鹿児島県の薩摩半島最南端に位置する標高924mの火山<br />円錐形の美しい姿をしていることから別名「薩摩富士」とも呼ばれる「開聞岳」が見えて来た

    鹿児島県の薩摩半島最南端に位置する標高924mの火山
    円錐形の美しい姿をしていることから別名「薩摩富士」とも呼ばれる「開聞岳」が見えて来た

    開聞岳 自然・景勝地

  • 10:53 水先案内人が飛び乗って乗船するところを撮影出来ました

    10:53 水先案内人が飛び乗って乗船するところを撮影出来ました

  • 11:20 鹿児島港本港南防波堤北灯台<br />鹿児島港新港 1番沖堤防

    11:20 鹿児島港本港南防波堤北灯台
    鹿児島港新港 1番沖堤防

  • 11:21 鹿児島新港の岸壁に鹿児島 - 那覇を行き来する<br />A LINE と MARIX LINE のフェリーが停泊しているのが見えた<br />

    11:21 鹿児島新港の岸壁に鹿児島 - 那覇を行き来する
    A LINE と MARIX LINE のフェリーが停泊しているのが見えた

    マリックスライン (鹿児島~那覇) 乗り物

  • 11:33 鹿児島北埠頭に接岸すると駐車場ではエクスカーションのバスと出迎えの準備が進んでいた

    11:33 鹿児島北埠頭に接岸すると駐車場ではエクスカーションのバスと出迎えの準備が進んでいた

  • 接岸してから下船までかなり時間を要した<br /><br />12:16 かごしま水族館 イルカ水路でしおかぜイルカウォッチングを期待して下りて来た。<br />11:30~15:30 イルカが中のプールから外のイルカ水路に出てのんびりと泳ぐイルカが見られるとのニュースを良く耳にしていたのだが、<br />

    接岸してから下船までかなり時間を要した

    12:16 かごしま水族館 イルカ水路でしおかぜイルカウォッチングを期待して下りて来た。
    11:30~15:30 イルカが中のプールから外のイルカ水路に出てのんびりと泳ぐイルカが見られるとのニュースを良く耳にしていたのだが、

  • 12:17 しおかぜイルカウォッチング 案内板<br />しおかぜイルカウォッチング<br />イルカが中のプールから外のイルカ水路に出てきます。<br />のんびりと泳ぐイルカとともにお過ごしください。<br /><br />目の前に広がる鹿児島湾(錦江湾)には多くの野 のイルカが生息<br />しています。かごしま水族館では錦江湾にくらす野生のイルカの調査<br />を行っており、ハンドウイルカ、ハセイルカ、ミナミハンドウイルカ<br />の3種が見られることが分かりました。特にミナミハンドウイルカは<br />錦江湾内に定住していると考えられ、個体識別調査も行っています。<br />ハンドウイルカ ハセイルカ ミナミハンドウイルカ<br /><br />ラスター(オス)<br />他のイルカに比べて体がツヤツヤし<br />ていることから、英語で光沢という<br />意味の「ラスター」と名付けました。<br /><br />ラスキー(オス)<br />2012年3月5日、かごしま水族館で<br />生まれたハンドウイルカです。<br />ラスター(オス)とミルキー(メス)<br />との間に誕生し、公募により<br />「ラスキー」と名付けました。<br />

    12:17 しおかぜイルカウォッチング 案内板
    しおかぜイルカウォッチング
    イルカが中のプールから外のイルカ水路に出てきます。
    のんびりと泳ぐイルカとともにお過ごしください。

    目の前に広がる鹿児島湾(錦江湾)には多くの野 のイルカが生息
    しています。かごしま水族館では錦江湾にくらす野生のイルカの調査
    を行っており、ハンドウイルカ、ハセイルカ、ミナミハンドウイルカ
    の3種が見られることが分かりました。特にミナミハンドウイルカは
    錦江湾内に定住していると考えられ、個体識別調査も行っています。
    ハンドウイルカ ハセイルカ ミナミハンドウイルカ

    ラスター(オス)
    他のイルカに比べて体がツヤツヤし
    ていることから、英語で光沢という
    意味の「ラスター」と名付けました。

    ラスキー(オス)
    2012年3月5日、かごしま水族館で
    生まれたハンドウイルカです。
    ラスター(オス)とミルキー(メス)
    との間に誕生し、公募により
    「ラスキー」と名付けました。

  • 12:17 かごしま水族館 イルカ水路の水門は閉じていた<br />通りかかった水族館のスタッフにイルカウォッチングについて尋ねると現在はやっていないとの返事を聞いてがっかりした。

    12:17 かごしま水族館 イルカ水路の水門は閉じていた
    通りかかった水族館のスタッフにイルカウォッチングについて尋ねると現在はやっていないとの返事を聞いてがっかりした。

  • イルカウォッチングを諦めて桜島を観光に切り替えて、桜島フェリーターミナルに移動した<br />12:32 乗船する第二桜島丸

    イルカウォッチングを諦めて桜島を観光に切り替えて、桜島フェリーターミナルに移動した
    12:32 乗船する第二桜島丸

    鹿児島港フェリーターミナル 乗り物

  • 12:32 第二桜島丸乗船口から乗船した

    12:32 第二桜島丸乗船口から乗船した

  • 12:35 桜島 &amp; MITSUI OCEAN FUJI &amp; いおワールドかごしま水族館

    12:35 桜島 & MITSUI OCEAN FUJI & いおワールドかごしま水族館

    いおワールドかごしま水族館 動物園・水族館

  • 12:36 階段を上がる途中に操舵室が覗けた

    12:36 階段を上がる途中に操舵室が覗けた

  • 12:36 桜島フェリー 甲板には既に搭乗客達が席を確保して陣取っていた。<br />

    12:36 桜島フェリー 甲板には既に搭乗客達が席を確保して陣取っていた。

  • 12:39 フェリーターミナルに接岸するドルフィンライナー 第十六桜島丸と入れ違う様に出港した

    12:39 フェリーターミナルに接岸するドルフィンライナー 第十六桜島丸と入れ違う様に出港した

  • 12:44 MITSUI OCEAN FUJI の船首を正面から撮影出来た

    12:44 MITSUI OCEAN FUJI の船首を正面から撮影出来た

  • この頃メディアで良く取り上げられている桜島フェリー船内の「やぶ金うどん」<br />15分の船旅間のみの営業です

    この頃メディアで良く取り上げられている桜島フェリー船内の「やぶ金うどん」
    15分の船旅間のみの営業です

    やぶ金 桜島フェリー店 グルメ・レストラン

  • 桜島フェリー船内の売店等コーナー

    桜島フェリー船内の売店等コーナー

  • 12:56 桜島フェリー桜島港桟橋を渡って桜島に上陸した

    12:56 桜島フェリー桜島港桟橋を渡って桜島に上陸した

  • 13:02 薩英戦争砲台跡 Former Site of Yokoyama (Hakamagoshi) Battery<br />Former Site of Batteries from the Angio-Satsume war<br />薩英戦争砲台遺跡<br />横山(袴腰)砲台<br />島津家27代当主島津斉興は、海防体制を強化するため各地に砲台を築造させました。<br />横山(袴腰)砲台もその一つで、嘉永3年(1850年)頃に築かれました。<br />文久3年(1863年)の薩英戦争時には4門の大砲が配備され、戦開が始まった時、<br />砲台のすく前に停泊していた英艦バーシューズに砲撃を浴びせています。<br />英艦パーシューズは驚き、錯を切り捨てて離脱しました。<br />なお、錨は戦關終了後に引き上げられ、薩摩藩とイギリスが和解した後、イギリスに返選されました。<br /><br /><br />The 27th head of the Shimadzu family. Shimadzu Narioki constructed batteries in various places to strengthen coastal defences. Yokoyama (Hakamagoshi), one of these batteries, was constructed around 1850.<br />During the Anglo-Satsuma War of 1863, 4 canons were deployed and the British Warship Perseus, which was anchored directly in front of the fort when the battle began, suffered a bombardment. Surprised, the Perseus cut away its anchor and withdrew from the pad.<br />At the end of the war the anchor was pulled up, and after Satsuma Domain and Britain

    13:02 薩英戦争砲台跡 Former Site of Yokoyama (Hakamagoshi) Battery
    Former Site of Batteries from the Angio-Satsume war
    薩英戦争砲台遺跡
    横山(袴腰)砲台
    島津家27代当主島津斉興は、海防体制を強化するため各地に砲台を築造させました。
    横山(袴腰)砲台もその一つで、嘉永3年(1850年)頃に築かれました。
    文久3年(1863年)の薩英戦争時には4門の大砲が配備され、戦開が始まった時、
    砲台のすく前に停泊していた英艦バーシューズに砲撃を浴びせています。
    英艦パーシューズは驚き、錯を切り捨てて離脱しました。
    なお、錨は戦關終了後に引き上げられ、薩摩藩とイギリスが和解した後、イギリスに返選されました。


    The 27th head of the Shimadzu family. Shimadzu Narioki constructed batteries in various places to strengthen coastal defences. Yokoyama (Hakamagoshi), one of these batteries, was constructed around 1850.
    During the Anglo-Satsuma War of 1863, 4 canons were deployed and the British Warship Perseus, which was anchored directly in front of the fort when the battle began, suffered a bombardment. Surprised, the Perseus cut away its anchor and withdrew from the pad.
    At the end of the war the anchor was pulled up, and after Satsuma Domain and Britain

  • 13:14 鹿児島湾にいた第十六桜島丸がピストン輸送で桜島港に折り返してきた

    13:14 鹿児島湾にいた第十六桜島丸がピストン輸送で桜島港に折り返してきた

  • 桜島港から北ふ頭に停泊中の MITSUI OCEAN FUJIが望めた

    桜島港から北ふ頭に停泊中の MITSUI OCEAN FUJIが望めた

  • 13:18 第十六桜島丸には2階部分にも車両が乗っていて、桜島ターミナル施設の接岸部も高い所にあった

    13:18 第十六桜島丸には2階部分にも車両が乗っていて、桜島ターミナル施設の接岸部も高い所にあった

  • 13:21 桜島港バス停 躑躅の花が満開だった

    13:21 桜島港バス停 躑躅の花が満開だった

  • 13:21 桜島港バス停ロータリーにも 躑躅が咲いていた

    13:21 桜島港バス停ロータリーにも 躑躅が咲いていた

  • 13:22 サクラジマアイランドビューバスに乗車した

    13:22 サクラジマアイランドビューバスに乗車した

    サクラジマアイランドビュー 乗り物

  • 13:32 火の島めぐみ館バス停の傍に建っていた鎮魂の像

    13:32 火の島めぐみ館バス停の傍に建っていた鎮魂の像

  • 13:34 桜島マグマ温泉前のレインボー桜島バス停

    13:34 桜島マグマ温泉前のレインボー桜島バス停

    桜島マグマ温泉 国民宿舎 レインボー桜島 宿・ホテル

  • 13:36 桜島ビジターセンター

    13:36 桜島ビジターセンター

    桜島ビジターセンター 美術館・博物館

  • バスの乗り降りについての注意書きがドア出入口に有ったが、乗客は誰も見ていない。乗客はどれにカードをタッチして良いのか分からず質問もできずに右往左往するばかりでドア付近は通勤ラッシュ並みの混雑になっていた。<br />運賃は均一料金なのだから前乗りにして、運転手が対応した方が迷わなくてスムーズになるのにと感じた。<br />About the fee<br />&lt;料金について&gt;<br />1. For those who pay in cash<br />&lt;現金の方&gt;<br />It will be a postpaid when you<br />get off for 230 yen.<br />&lt;230円降りる際に 後私いです&gt;<br />2. Those who have a one day ticket.<br />&lt;1日乗車券お持ちの方&gt;<br />Plese show it to the driver<br />when yeu get off<br />くバスを、降りる時に、運転手にお見せ下さい。<br />3. For those who pay credit card<br />くクレジットカードでの お支私の方><br />If you taach the machine when you<br />get off the bus, you will be paid.<br />バスを降りる時に機械に触れて頂いてお支払い下さい<br />注意 All transportation car is Cannot be ?<br /><br />

    バスの乗り降りについての注意書きがドア出入口に有ったが、乗客は誰も見ていない。乗客はどれにカードをタッチして良いのか分からず質問もできずに右往左往するばかりでドア付近は通勤ラッシュ並みの混雑になっていた。
    運賃は均一料金なのだから前乗りにして、運転手が対応した方が迷わなくてスムーズになるのにと感じた。
    About the fee
    <料金について>
    1. For those who pay in cash
    <現金の方>
    It will be a postpaid when you
    get off for 230 yen.
    <230円降りる際に 後私いです>
    2. Those who have a one day ticket.
    <1日乗車券お持ちの方>
    Plese show it to the driver
    when yeu get off
    くバスを、降りる時に、運転手にお見せ下さい。
    3. For those who pay credit card
    くクレジットカードでの お支私の方>
    If you taach the machine when you
    get off the bus, you will be paid.
    バスを降りる時に機械に触れて頂いてお支払い下さい
    注意 All transportation car is Cannot be ?

  • サクラジマアイランドビューバス車内の混み様を見ると、鹿児島県に批判殺到の<br />外国人限定で九州新幹線の博多-鹿児島中央間の片道運賃を全額補助をしてインバウンド(訪日客)を呼び込む作戦は功を奏している様だった。

    サクラジマアイランドビューバス車内の混み様を見ると、鹿児島県に批判殺到の
    外国人限定で九州新幹線の博多-鹿児島中央間の片道運賃を全額補助をしてインバウンド(訪日客)を呼び込む作戦は功を奏している様だった。

  • 13:41 烏島展望所<br />下車する人は殆どいなかった

    13:41 烏島展望所
    下車する人は殆どいなかった

    烏島展望所 名所・史跡

  • 13:43 太陽パネル風力発電 赤水展望広場

    13:43 太陽パネル風力発電 赤水展望広場

  • 13:44 「叫びの肖像」大成浩<br />2004年に行われた長渕剛のオールナイトコンサートをきっかけに制作されたもの

    13:44 「叫びの肖像」大成浩
    2004年に行われた長渕剛のオールナイトコンサートをきっかけに制作されたもの

  • 13:46 桜島 View Point 赤水町958

    13:46 桜島 View Point 赤水町958

  • 13:36 桜島ビジターセンター

    13:36 桜島ビジターセンター

    桜島ビジターセンター 美術館・博物館

  • 13:48 桜島国際火山砂防センター

    13:48 桜島国際火山砂防センター

    桜島国際火山砂防センター 名所・史跡

  • 13:53 赤水湯之平口墓地<br />火山灰除けの屋根が付いたお墓だった

    13:53 赤水湯之平口墓地
    火山灰除けの屋根が付いたお墓だった

  • 車窓 赤水湯之平からの鹿児島湾の景色

    車窓 赤水湯之平からの鹿児島湾の景色

  • 14:04 湯之平展望所 バス駐車場でバスは時間調整

    14:04 湯之平展望所 バス駐車場でバスは時間調整

  • 14:10 湯之平展望所<br />観光客の多さに驚いたので桜島港ターミナルまで下車せず、遊覧を楽しんだ

    14:10 湯之平展望所
    観光客の多さに驚いたので桜島港ターミナルまで下車せず、遊覧を楽しんだ

    湯之平展望所 名所・史跡

  • サクラジマアイランドビューバスで一回りを終え、桜島港フェリーターミナルに戻って来た。<br />14:29 ターミナル内には、推しの子 アクアは鹿児島推し キャラクターアクアの等身大パネルが展示してあった

    サクラジマアイランドビューバスで一回りを終え、桜島港フェリーターミナルに戻って来た。
    14:29 ターミナル内には、推しの子 アクアは鹿児島推し キャラクターアクアの等身大パネルが展示してあった

    桜島港フェリーターミナル 乗り物

  • 14:32 旅をしながら集める船の御朱印つくりました。<br />御船印 GO SEN-IN と読むそうだ。

    14:32 旅をしながら集める船の御朱印つくりました。
    御船印 GO SEN-IN と読むそうだ。

  • 御船印ギャラリーも展示されていた

    御船印ギャラリーも展示されていた

  • ターミナルの出入口にあった<br />サスティナかさ<br />Sustainable umbrella<br />ご自由にお使いください<br />使用後は桜島フェリー<br />ターミオルへ返してください<br />Free to use.<br />Please return it to the Sakurajima<br />Ferry Terminal after use.<br />請隨意使用。<br />使用後請歸還至櫻島渡輪碼頭

    ターミナルの出入口にあった
    サスティナかさ
    Sustainable umbrella
    ご自由にお使いください
    使用後は桜島フェリー
    ターミオルへ返してください
    Free to use.
    Please return it to the Sakurajima
    Ferry Terminal after use.
    請隨意使用。
    使用後請歸還至櫻島渡輪碼頭

  • 桜島フェリー90周年アーカイブ写真パネル展2024開催中の案内があった

    桜島フェリー90周年アーカイブ写真パネル展2024開催中の案内があった

  • 桜島フェリー90周年アーカイブ写真パネル展2024が階下で展示されていた

    桜島フェリー90周年アーカイブ写真パネル展2024が階下で展示されていた

  • 14:36 桜島フェリー乗船口からフェリーに乗船した

    14:36 桜島フェリー乗船口からフェリーに乗船した

  • 14:49 桜島港から対岸の鹿児島港側の眺め

    14:49 桜島港から対岸の鹿児島港側の眺め

  • 14:57 鹿児島港北埠頭に停泊中の三井オーシャンFUJI

    14:57 鹿児島港北埠頭に停泊中の三井オーシャンFUJI

  • 15:01 鹿児島港に停泊中の桜島丸

    15:01 鹿児島港に停泊中の桜島丸

  • 15:01 鹿児島港桜島フェリーターミナルの乗降口<br />左側が乗客用<br />右側が自動車用で2階建てになっていた

    15:01 鹿児島港桜島フェリーターミナルの乗降口
    左側が乗客用
    右側が自動車用で2階建てになっていた

  • 15:04 桜島フェリー内で下船準備中の車両

    15:04 桜島フェリー内で下船準備中の車両

  • 鹿児島港桜島フェリーターミナルの乗客用乗下船用桟橋

    鹿児島港桜島フェリーターミナルの乗客用乗下船用桟橋

  • 15:05 鹿児島湾桜島フェリーのボーディングブリッジと操作するスタッフ

    15:05 鹿児島湾桜島フェリーのボーディングブリッジと操作するスタッフ

  • 15:06 ボーディングブリッジが繋がり下船した

    15:06 ボーディングブリッジが繋がり下船した

  • 鹿児島港フェリーターミナルないにある「やぶ金桜島フェリー店」で見掛けた芸人のサイン入り丼

    鹿児島港フェリーターミナルないにある「やぶ金桜島フェリー店」で見掛けた芸人のサイン入り丼

    やぶ金 桜島フェリー店 グルメ・レストラン

  • 15:11 かごしま水族館 イルカ水路にイルカはいないかと再度訪れた<br />じっと見ていると水路の中に動くものを見付けた

    15:11 かごしま水族館 イルカ水路にイルカはいないかと再度訪れた
    じっと見ていると水路の中に動くものを見付けた

  • 水路の中を大きな魚が群れを成して回遊していた

    水路の中を大きな魚が群れを成して回遊していた

  • 鹿児島港旧石積防波堤

    鹿児島港旧石積防波堤

  • かごしま水族館 イルカ水路の水門の開閉器

    かごしま水族館 イルカ水路の水門の開閉器

  • かごしま水族館 イルカ水路のデザイン

    かごしま水族館 イルカ水路のデザイン

  • 鹿児島港の土木遺産の築堤への進入路があった<br />15:42 さくらばし

    鹿児島港の土木遺産の築堤への進入路があった
    15:42 さくらばし

  • 15:42 北埠頭旅客ターミナルに通じる名山桟橋通り

    15:42 北埠頭旅客ターミナルに通じる名山桟橋通り

  • 15:42 イルカ水路への案内<br />いおワールドかごしま水族館 Kagoshima City Aquarium 入口 IN<br />開館時間 通常時9:30~18:00(入館は17:00まで)

    15:42 イルカ水路への案内
    いおワールドかごしま水族館 Kagoshima City Aquarium 入口 IN
    開館時間 通常時9:30~18:00(入館は17:00まで)

  • 北埠頭旅客ターミナル停泊中の三井オーシャンフジに戻った

    北埠頭旅客ターミナル停泊中の三井オーシャンフジに戻った

  • 部屋で休憩を摂り、<br />早めの夕食を ザ・レストラン富士で 和食にした<br />ネット接続をすれば英語版メニューも見れた<br />前菜  焼き茄子のテリーヌ吹き寄せ風<br />お造り 本日のお造り<br />煮物  銀だら煮付<br />揚げ物   しそ麩の豚肉巻き揚げ<br />お食事 鴨南蛮つけ蕎麦 または 白ご飯<br />香の物<br />デザート 黒胡麻プリンと季節のフルーツ<br />     本日のジェラート<br />     本日のシャーベットまたはソルベ<br />     または<br />     フルーツ盛り合せ<br />お飲み物 コーヒー・デカフェコーヒー・紅茶・日本茶<br /><br />※生または加熱が不十分な肉類、家禽類、魚介類、または卵の摂取は、<br /> 特に特定の持病をお持ちの方において、食品由来疾患のリスクを高める可能性があります<br />食材によるアレルギーや食事制限のあるお客様は、係までお申し付けください。

    部屋で休憩を摂り、
    早めの夕食を ザ・レストラン富士で 和食にした
    ネット接続をすれば英語版メニューも見れた
    前菜  焼き茄子のテリーヌ吹き寄せ風
    お造り 本日のお造り
    煮物  銀だら煮付
    揚げ物 しそ麩の豚肉巻き揚げ
    お食事 鴨南蛮つけ蕎麦 または 白ご飯
    香の物
    デザート 黒胡麻プリンと季節のフルーツ
         本日のジェラート
        本日のシャーベットまたはソルベ
        または
        フルーツ盛り合せ
    お飲み物 コーヒー・デカフェコーヒー・紅茶・日本茶

    ※生または加熱が不十分な肉類、家禽類、魚介類、または卵の摂取は、
     特に特定の持病をお持ちの方において、食品由来疾患のリスクを高める可能性があります
    食材によるアレルギーや食事制限のあるお客様は、係までお申し付けください。

  • 17:08 先ずは、生ビールを注文

    17:08 先ずは、生ビールを注文

  • 17:13 前菜 焼き茄子のテリーヌ吹き寄せ風

    17:13 前菜 焼き茄子のテリーヌ吹き寄せ風

  • 17:18 本日のお造り

    17:18 本日のお造り

  • 17:11 日本酒と焼酎のメニュー<br />日本酒                                    焼酎<br />Japanese sake                        Shochu<br /><br />1. AKABU 純米                   1. 泰明 麦<br />   AKABU Jummai                   Taimei Wheat<br />              glass / 徳利 tokkuri<br /><br />                                                  2. 中々 麦<br />2.雪の芽舎 山廃純米                       Nakanaka Wheat<br />   Yuki-no-bousha Yamahai Jummai <br />                      glass / 徳利 tokkuri  3. 富乃宝山 芋<br />3. 浦霞 生一本                               Tominohozan Potato<br />    Uragasumi Kiippon                    4. 佐藤(黒)芋<br />                      glass / 徳利 tokkuri  Sato (Black) Potato<br />                                                   5. 鳥飼 米<br />                                                   Torikai Rice<br />梅酒<br />Umeshu                                        6. 長雲 一番橋 黒糖<br />                                                   Nagakumo Ichibanbashi<br />                                                   Brown Sugar<br /><br />1.あらごし 梅酒<br />   Aragoshi Plum Wine<br />2.木内梅酒<br />   Kiuchi Plum Wine

    17:11 日本酒と焼酎のメニュー
    日本酒 焼酎
    Japanese sake Shochu

    1. AKABU 純米 1. 泰明 麦
    AKABU Jummai Taimei Wheat
    glass / 徳利 tokkuri

    2. 中々 麦
    2.雪の芽舎 山廃純米 Nakanaka Wheat
    Yuki-no-bousha Yamahai Jummai
    glass / 徳利 tokkuri 3. 富乃宝山 芋
    3. 浦霞 生一本 Tominohozan Potato
    Uragasumi Kiippon 4. 佐藤(黒)芋
    glass / 徳利 tokkuri Sato (Black) Potato
    5. 鳥飼 米
    Torikai Rice
    梅酒
    Umeshu 6. 長雲 一番橋 黒糖
    Nagakumo Ichibanbashi
    Brown Sugar

    1.あらごし 梅酒
    Aragoshi Plum Wine
    2.木内梅酒
    Kiuchi Plum Wine

  • 飲み物も、ビールから焼酎鳥飼へ変えた

    飲み物も、ビールから焼酎鳥飼へ変えた

  • 17:32 揚げ物 しそ麩の豚肉巻き揚げ

    17:32 揚げ物 しそ麩の豚肉巻き揚げ

  • 17:32 煮物 銀だら煮付

    17:32 煮物 銀だら煮付

  • 17:45 レストランの窓からは、種子島から鹿児島に到着する高速船トッピー7が見えた

    17:45 レストランの窓からは、種子島から鹿児島に到着する高速船トッピー7が見えた

  • 17:51 白ご飯 香の物 味噌汁

    17:51 白ご飯 香の物 味噌汁

  • 18:02 デザート 黒胡麻プリンと季節のフルーツ

    18:02 デザート 黒胡麻プリンと季節のフルーツ

  • 航海4日目 4月9日<br />07:05 客室のカーテンを開けると八代海北部に浮かぶ無人島が見えた<br />黒島・鵜の子島・大築島<br />石灰石の採掘が行われて島の中央部分が海面近くまで削られているそうだ。

    航海4日目 4月9日
    07:05 客室のカーテンを開けると八代海北部に浮かぶ無人島が見えた
    黒島・鵜の子島・大築島
    石灰石の採掘が行われて島の中央部分が海面近くまで削られているそうだ。

  • 往復シャトルバスサービス(無料)の案内が写真の通りあったので、朝食を済ませて直ぐに下船、くまもんぽーと八代に上陸した<br /><br />乗降車場所:日奈久温泉(ゆめ倉庫)  *片道約30分<br />港からの出発時間        日奈久温泉(ゆめ倉庫)<br />            からの出発時間<br />   9:00 AM        -<br />  10:20 AM      10:55 AM<br />  11:40 AM      12:15 PM<br />   1:00 PM       1:35 PM<br />      ‐        2:55 PM(最終便)<br />自治体の運営による無料シャトルバスを運行予定です。事前予約は不要です。<br />ご利用希望の方は、出発時間に余裕をもって、ご希望の便の前にターミナルのシャトル乗り場までお越しください。<br />※シャトルバスには座席数に限りがございます。ご希望の便が満席の場合は、次の便までお待ちいただくことがございます。<br />ご不明な点等ございましたら、7階後方ツアーデスクまでお気軽にお越しください。<br />片道約30分<br />車両で24分15.9km<br />日奈久温泉

    往復シャトルバスサービス(無料)の案内が写真の通りあったので、朝食を済ませて直ぐに下船、くまもんぽーと八代に上陸した

    乗降車場所:日奈久温泉(ゆめ倉庫) *片道約30分
    港からの出発時間  日奈久温泉(ゆめ倉庫)
                からの出発時間
      9:00 AM        -
      10:20 AM      10:55 AM
      11:40 AM      12:15 PM
      1:00 PM       1:35 PM
      ‐        2:55 PM(最終便)
    自治体の運営による無料シャトルバスを運行予定です。事前予約は不要です。
    ご利用希望の方は、出発時間に余裕をもって、ご希望の便の前にターミナルのシャトル乗り場までお越しください。
    ※シャトルバスには座席数に限りがございます。ご希望の便が満席の場合は、次の便までお待ちいただくことがございます。
    ご不明な点等ございましたら、7階後方ツアーデスクまでお気軽にお越しください。
    片道約30分
    車両で24分15.9km
    日奈久温泉

  • 08:26 くまもんぽーと旅客ターミナル内の土産物展示

    08:26 くまもんぽーと旅客ターミナル内の土産物展示

  • 08::26 くまモンがこれまでの入港したクルーズ船を紹介していた

    08::26 くまモンがこれまでの入港したクルーズ船を紹介していた

  • 08:27 おもてなしゾーンに沢山のくまもんが見えた<br />十二支くまモン

    08:27 おもてなしゾーンに沢山のくまもんが見えた
    十二支くまモン

  • 08:27 ひな人形の紹介

    08:27 ひな人形の紹介

  • 08:29 くまもんぽーと Parking lot に到着<br />09:00発のシャトルバスで座席を確保してからくまモンパーク散策した

    08:29 くまもんぽーと Parking lot に到着
    09:00発のシャトルバスで座席を確保してからくまモンパーク散策した

  • 0837 高さ約6mのビッグくまモンは巨大だった

    0837 高さ約6mのビッグくまモンは巨大だった

  • 08:40 54体のくまモンが並んだ「くまモン合唱隊」

    08:40 54体のくまモンが並んだ「くまモン合唱隊」

    くまモン大合唱オブジェ 名所・史跡

  • 08:40 振り返れば MITUI OCEAN FUJI &amp; ビッグくまモン

    08:40 振り返れば MITUI OCEAN FUJI & ビッグくまモン

  • 08:42 くまもん神社 &amp; くまモン

    08:42 くまもん神社 & くまモン

  • 08:43 十二支くまもん &amp; 横並びくまもん

    08:43 十二支くまもん & 横並びくまもん

  • 08:43 十二支くまもん 全球写真

    08:43 十二支くまもん 全球写真

  • 08:30 くまもんぽーと 八代-日奈久温泉 往復シャトルバス乗り場<br />奥にバスが停車していた。<br />09:00 港を出発し、日奈久温泉(ゆめ倉庫)へ移動した

    08:30 くまもんぽーと 八代-日奈久温泉 往復シャトルバス乗り場
    奥にバスが停車していた。
    09:00 港を出発し、日奈久温泉(ゆめ倉庫)へ移動した

  • 09:13 球磨川 &amp; 金剛歩道橋

    09:13 球磨川 & 金剛歩道橋

  •  09:16 田植えも終わり稲がもう育っているのかと思ったら、運転手さんが「藺草(いぐさ)」だと教えてくれた

    09:16 田植えも終わり稲がもう育っているのかと思ったら、運転手さんが「藺草(いぐさ)」だと教えてくれた

  • 熊本県八代がイグサの日本国産畳表の8~9割を占める産地だそうです。また歴史的文化財の再生にも使用される高級品を出荷しているらしい

    熊本県八代がイグサの日本国産畳表の8~9割を占める産地だそうです。また歴史的文化財の再生にも使用される高級品を出荷しているらしい

  • 09:23 国道3号線で路線バスと遭遇した<br />産交バスが運行する 八代田浦線 八代市役所前行だった

    09:23 国道3号線で路線バスと遭遇した
    産交バスが運行する 八代田浦線 八代市役所前行だった

  • 09:24 肥薩おれんじ鉄道日奈久温泉駅舎前を通過

    09:24 肥薩おれんじ鉄道日奈久温泉駅舎前を通過

    日奈久温泉駅

  • 09:28 日奈久温泉観光案内所前 &amp; 駐車場<br />シャトルバス発着場

    09:28 日奈久温泉観光案内所前 & 駐車場
    シャトルバス発着場

    日奈久温泉観光案内所 名所・史跡

  • 燕が飛び回っていて春だなって感じた<br />燕の巣も見つけた

    燕が飛び回っていて春だなって感じた
    燕の巣も見つけた

  • 燕の所見

    燕の所見

  • 09:30 からくり灯籠 日奈久温泉

    09:30 からくり灯籠 日奈久温泉

  • カラクり灯籠説明<br /><br />この灯籠は、午前 時から午後<br />時まで、 時間おきに作動する<br />カラクリ灯籠です。時間になります<br />と上部三方が開き、中の人形が<br />かけ声と三味線の音色に合わせて<br />動きます。<br />人形は湯の街日奈久に古くから<br />伝承されている「十五夜の綱引」<br />をイメージしたもので旧暦の八月<br />十五日、日奈久温泉街七町内が綱<br />をかついで練り歩き、温泉センター<br />前広場で見学の温泉客も参加して<br />綱を引き合うものです。

    カラクり灯籠説明

    この灯籠は、午前 時から午後
    時まで、 時間おきに作動する
    カラクリ灯籠です。時間になります
    と上部三方が開き、中の人形が
    かけ声と三味線の音色に合わせて
    動きます。
    人形は湯の街日奈久に古くから
    伝承されている「十五夜の綱引」
    をイメージしたもので旧暦の八月
    十五日、日奈久温泉街七町内が綱
    をかついで練り歩き、温泉センター
    前広場で見学の温泉客も参加して
    綱を引き合うものです。

  • 種田山頭火文学碑 句碑は自筆だそうです。<br />温泉はよい、ほんたうによい<br />ここは山もよし海もよし<br />出来ることなら滞在したいのだが<br />いや一生動きたくないのだが

    種田山頭火文学碑 句碑は自筆だそうです。
    温泉はよい、ほんたうによい
    ここは山もよし海もよし
    出来ることなら滞在したいのだが
    いや一生動きたくないのだが

    日奈久温泉 いこいの広場 温泉

  • 09:31 くまモンストリートファニチャー日奈久ばんぺい湯前広場でお風呂に浸かるくまモン

    09:31 くまモンストリートファニチャー日奈久ばんぺい湯前広場でお風呂に浸かるくまモン

  • 09:31 ちくわを試食した 湯野竹輪蒲鉾店

    09:31 ちくわを試食した 湯野竹輪蒲鉾店

  • 日奈久温泉メインストリート

    日奈久温泉メインストリート

  • 09:35 日奈久温泉センター ばんぺい湯

    09:35 日奈久温泉センター ばんぺい湯

    八代市日奈久温泉センター 温泉

  • 日奈久温泉センター 足湯

    日奈久温泉センター 足湯

  • 日奈久温泉センターのオープンまでには時間があったので周辺を散策した<br />09:37 空地の奥に日奈久温泉「金波楼」と「ばんぺいゆ神社」が見えた

    日奈久温泉センターのオープンまでには時間があったので周辺を散策した
    09:37 空地の奥に日奈久温泉「金波楼」と「ばんぺいゆ神社」が見えた

  • 09:38 日奈久温泉 金波楼入口には山桜の花が咲いて見頃だった

    09:38 日奈久温泉 金波楼入口には山桜の花が咲いて見頃だった

  • 09:38 ばんぺいゆ神社の黄色い鳥居

    09:38 ばんぺいゆ神社の黄色い鳥居

  • 09:38 ばんぺいゆ神社 案内板<br /><br />【ばんぺいゆ神社】<br />八代地域の特産品に柑橘類世界一の大きさとしてギネス世界記録に登録されている?白柚があります。<br />世界一という魅力を持ちながら、その豊穣を願う場所がないため、祈願できるような場所が欲しいという生産者の声と、<br />もっと晩白柚を盛り上げたいどいう地域の方の声から、このばんべいゆ神社が建設されました。<br />【?白柚について】<br />「?白柚(ばんべいゆ)」は柑橘類の一つで、世界最大の大きさとなる八代地方特産の果物です。<br />大正9年東陽村出身の島田弥一氏が、ベトナムのサイゴン植物園から元台湾総督府の士林園芸試験場に導入され、台湾に在来していた白柚より?生のため、「晩白柚」と名付けられました。<br />八代地方へは、昭和27年に八代市古麓町の古田直一氏が、果樹試験場で育成した苗木10本を植え付けたのが始まりです。<br />八代市の高田では「高田みかん」どともに17世紀頃から庭園木として八代ザボンが栽培されており、八代ザボンに替わる優良品種が待たれていた中、?白柚の特性が確認され面積が?加してきました。<br />柑橘類で人工授粉を実用化したのは晩白柚が始めてで、その後ハウス栽培や大橘で活用されています。<br /><br />【ばんぺいゆ神社のご利益】<br />豊穣(特に柑橘類)  世界一祈願 金運向上 夫婦円満 縁 ( 円 ) 結び<br />この神社は『水とみどりの森づくり税』を活用させていただいています。

    09:38 ばんぺいゆ神社 案内板

    【ばんぺいゆ神社】
    八代地域の特産品に柑橘類世界一の大きさとしてギネス世界記録に登録されている?白柚があります。
    世界一という魅力を持ちながら、その豊穣を願う場所がないため、祈願できるような場所が欲しいという生産者の声と、
    もっと晩白柚を盛り上げたいどいう地域の方の声から、このばんべいゆ神社が建設されました。
    【?白柚について】
    「?白柚(ばんべいゆ)」は柑橘類の一つで、世界最大の大きさとなる八代地方特産の果物です。
    大正9年東陽村出身の島田弥一氏が、ベトナムのサイゴン植物園から元台湾総督府の士林園芸試験場に導入され、台湾に在来していた白柚より?生のため、「晩白柚」と名付けられました。
    八代地方へは、昭和27年に八代市古麓町の古田直一氏が、果樹試験場で育成した苗木10本を植え付けたのが始まりです。
    八代市の高田では「高田みかん」どともに17世紀頃から庭園木として八代ザボンが栽培されており、八代ザボンに替わる優良品種が待たれていた中、?白柚の特性が確認され面積が?加してきました。
    柑橘類で人工授粉を実用化したのは晩白柚が始めてで、その後ハウス栽培や大橘で活用されています。

    【ばんぺいゆ神社のご利益】
    豊穣(特に柑橘類)  世界一祈願 金運向上 夫婦円満 縁 ( 円 ) 結び
    この神社は『水とみどりの森づくり税』を活用させていただいています。

  • 09:39 ばんぺいゆ神社 拝殿

    09:39 ばんぺいゆ神社 拝殿

  • 09:40 日奈久温泉 金波楼中庭 小便小僧

    09:40 日奈久温泉 金波楼中庭 小便小僧

  • 09:41 日奈久温泉金波楼の日帰り温泉料金表の案内があった

    09:41 日奈久温泉金波楼の日帰り温泉料金表の案内があった

  • 09:41 日奈久温泉 金波楼中庭 灯籠

    09:41 日奈久温泉 金波楼中庭 灯籠

  • 日奈久温泉 金波楼 木造3階建旅館の客室

    日奈久温泉 金波楼 木造3階建旅館の客室

  • 松の湯<br />昭和6年創業当時の面影を残す浴場だった。

    松の湯
    昭和6年創業当時の面影を残す浴場だった。

    松の湯 温泉

  • 松の湯営業案内<br />天然温泉 松の湯<br />家族湯<br /> 休憩室あります<br /><br />天然温泉 松の湯<br />かけ流し<br /><br />大浴場                         貸切湯<br />脱衣場との仕切りがない  檜をふんだんに使った<br />昔ながらのレトロなお風呂 贅沢なつくり<br />大   人 200円        60分 1600円<br />子ども 100円                      90分 2400円<br />湯札(大人)6枚 1030円         ボディソープ?シャンプー完備<br /><br />休憩室(12畳10名<br />明治時代の梁が残るお部屋<br />時間を忘れてゆっくりと<br />1時間につき1050円(4名まで)<br />3時用以上御利用の場合、<br />時間内で貸切湯が1時間無料<br />お一人1日2100円のプランもあります<br />◎大浴場は無料になります<br /><br />ヒナグ珈琲店<br />日奈久温泉街の自家焙煎コーヒー<br />昭和初期建築の古民家を食事処に<br />本格約なコーヒーを。日奈久で<br /><br />※休憩室は持込み?出前可、全室禁煙となっております。<br />ご予約?お問合せ 0965-38-0573

    松の湯営業案内
    天然温泉 松の湯
    家族湯
     休憩室あります

    天然温泉 松の湯
    かけ流し

    大浴場   貸切湯
    脱衣場との仕切りがない  檜をふんだんに使った
    昔ながらのレトロなお風呂 贅沢なつくり
    大 人 200円        60分 1600円
    子ども 100円 90分 2400円
    湯札(大人)6枚 1030円 ボディソープ?シャンプー完備

    休憩室(12畳10名
    明治時代の梁が残るお部屋
    時間を忘れてゆっくりと
    1時間につき1050円(4名まで)
    3時用以上御利用の場合、
    時間内で貸切湯が1時間無料
    お一人1日2100円のプランもあります
    ◎大浴場は無料になります

    ヒナグ珈琲店
    日奈久温泉街の自家焙煎コーヒー
    昭和初期建築の古民家を食事処に
    本格約なコーヒーを。日奈久で

    ※休憩室は持込み?出前可、全室禁煙となっております。
    ご予約?お問合せ 0965-38-0573

  • 大人料金(中学生以上)200円をクレジットカードで支払った後、<br />10:12 松の湯の暖簾を潜った先は、脱衣所と風呂場が壁を隔てず、一体となった造りだった。<br />

    大人料金(中学生以上)200円をクレジットカードで支払った後、
    10:12 松の湯の暖簾を潜った先は、脱衣所と風呂場が壁を隔てず、一体となった造りだった。

  • 脱衣棚に衣服を入れて浴槽に浸かった。<br />とてもレトロな公衆浴場で昭和時代にタイムスリップした気分で、天然温泉を楽しめた。

    脱衣棚に衣服を入れて浴槽に浸かった。
    とてもレトロな公衆浴場で昭和時代にタイムスリップした気分で、天然温泉を楽しめた。

  • 松屋の迎えにあった<br />10:32 くまモンストリートファニチャー日奈久浜膳旅館

    松屋の迎えにあった
    10:32 くまモンストリートファニチャー日奈久浜膳旅館

    浜膳旅館 宿・ホテル

  • 10:34 日奈久温泉 松の湯 &amp; 西宝寺(温泉神社ではありません)

    10:34 日奈久温泉 松の湯 & 西宝寺(温泉神社ではありません)

  • 路地裏の中西町恵比須様<br /><br />日奈久の繁栄を見守る守り神<br />長年地元の人に愛されて日奈久地区内には7つあり、それぞれに趣の違った恵比須さんが奉られていて、全部の恵比須さんを探したら、ご利益があるとの噂も ?? 。

    路地裏の中西町恵比須様

    日奈久の繁栄を見守る守り神
    長年地元の人に愛されて日奈久地区内には7つあり、それぞれに趣の違った恵比須さんが奉られていて、全部の恵比須さんを探したら、ご利益があるとの噂も ?? 。

  • 鏡屋旅館

    鏡屋旅館

  • 鏡屋旅館の塀には、山頭火の句が掲示されていた

    鏡屋旅館の塀には、山頭火の句が掲示されていた

  • 木造三階建ての宿 金波楼の外観

    木造三階建ての宿 金波楼の外観

  • 高さ15mの煉瓦煙突

    高さ15mの煉瓦煙突

  • 入浴できません!<br /><br />ご入浴のみ利用のお客様へ<br />入浴時間・入浴料金のご案内<br />土?日?祝日<br />12時~21時<br />平日<br />15時30分~21時<br />最時受付時間は20時となります。<br />大人500円 子供<br />小学生 300円 2歳~未就学児 200円<br /><br />防犯連絡所<br />刺青を入れている方及び<br />暴力団関係者の入浴はお断り致します

    入浴できません!

    ご入浴のみ利用のお客様へ
    入浴時間・入浴料金のご案内
    土?日?祝日
    12時~21時
    平日
    15時30分~21時
    最時受付時間は20時となります。
    大人500円 子供
    小学生 300円 2歳~未就学児 200円

    防犯連絡所
    刺青を入れている方及び
    暴力団関係者の入浴はお断り致します

  • 10:40 日奈久温泉 金波楼玄関<br />

    10:40 日奈久温泉 金波楼玄関

    日奈久温泉 金波楼 宿・ホテル

  • PHOTO SPOT<br />10:43 おりや<br /><br />1930(昭和5)年9月に放浪の俳人種田山頭火が宿泊した宿として、全国で唯一現存<br />する木賃宿の建物てす。現在は宿としては使われていませんが、内部を見学するごとができます。?年9月には「九月は日奈久で山頭火イベントが開催され。日奈久は山頭火一色に染まります。<br />ONSENガストロノミーウォーキングin日奈久温泉

    PHOTO SPOT
    10:43 おりや

    1930(昭和5)年9月に放浪の俳人種田山頭火が宿泊した宿として、全国で唯一現存
    する木賃宿の建物てす。現在は宿としては使われていませんが、内部を見学するごとができます。?年9月には「九月は日奈久で山頭火イベントが開催され。日奈久は山頭火一色に染まります。
    ONSENガストロノミーウォーキングin日奈久温泉

  • 官軍上陸之地碑<br />明治10(1877)年3月 西郷隆盛は、一万五千の兵をひきいて熊本城に迫ったが、当時日奈久は薩軍の勢力下にあり食糧基地であった三月十九日日奈久南方洲口に官軍数百の兵が上陸その援護に日奈久に向かって艦砲射撃これと前後して数隻のボートにより日奈久港に上陸を敢行したしたとき銃火が交えられたその時の官軍の銃弾のあとが海岸に面していた八代屋二階の柱に痕跡をとどめている

    官軍上陸之地碑
    明治10(1877)年3月 西郷隆盛は、一万五千の兵をひきいて熊本城に迫ったが、当時日奈久は薩軍の勢力下にあり食糧基地であった三月十九日日奈久南方洲口に官軍数百の兵が上陸その援護に日奈久に向かって艦砲射撃これと前後して数隻のボートにより日奈久港に上陸を敢行したしたとき銃火が交えられたその時の官軍の銃弾のあとが海岸に面していた八代屋二階の柱に痕跡をとどめている

  • くまモンストリートファニチャー日奈久ゆめ倉庫<br />10:55発のシャトルバスに乗った<br /><br />日奈久温泉観光案内所前に設置されていたくまモン<br /><br />温泉はよい、ほんたうによい<br /> ここは山もよし海もょし、<br />出米ることなら<br />  滞在したいのだが<br />いや一生 動きたくないのだが<br />       種田山頭火<br /><br />Welcome to<br />Hinagu<br />日奈久へようこそ

    くまモンストリートファニチャー日奈久ゆめ倉庫
    10:55発のシャトルバスに乗った

    日奈久温泉観光案内所前に設置されていたくまモン

    温泉はよい、ほんたうによい
     ここは山もよし海もょし、
    出米ることなら
      滞在したいのだが
    いや一生 動きたくないのだが
           種田山頭火

    Welcome to
    Hinagu
    日奈久へようこそ

    日奈久温泉観光案内所 名所・史跡

  • 11:25 くまもんぽーとに戻った<br />Welcome Kumamon が出迎えてくれた

    11:25 くまもんぽーとに戻った
    Welcome Kumamon が出迎えてくれた

  • 11:40 cafeで おにぎりを食べた<br />一旦部屋に戻った<br />八代方面行バスの時刻に合わせて部屋を出た

    11:40 cafeで おにぎりを食べた
    一旦部屋に戻った
    八代方面行バスの時刻に合わせて部屋を出た

  • 12:12 すーぱーばんぺいゆ号が熊本方面から来たが、折返しではなく乗車できなかった

    12:12 すーぱーばんぺいゆ号が熊本方面から来たが、折返しではなく乗車できなかった

  • 12:14 くまモンポート前バス停とクルーズ船三井オーシャン富士<br />

    12:14 くまモンポート前バス停とクルーズ船三井オーシャン富士

  • くまモンポート前から 12:22発の リムジンバス熊本空港線リムジンバス運転免許センター行に乗車<br />3駅で 600円 現金払い

    くまモンポート前から 12:22発の リムジンバス熊本空港線リムジンバス運転免許センター行に乗車
    3駅で 600円 現金払い

  • 12:39 ホテルα-1 バス停で下車<br />FUJI乗客で熊本城帰りの夫婦と出会った くまもんぽーとへの帰りだけどタクシーが掴まらないそうだ。

    12:39 ホテルα-1 バス停で下車
    FUJI乗客で熊本城帰りの夫婦と出会った くまもんぽーとへの帰りだけどタクシーが掴まらないそうだ。

    ホテルアルファーワン八代 宿・ホテル

  • 徒歩 5分 400mの<br />12:44 八代市役所前にある八代城本丸跡東側の欄干橋を渡った。

    徒歩 5分 400mの
    12:44 八代市役所前にある八代城本丸跡東側の欄干橋を渡った。

  • 12:44 高麗門跡の八代城本丸の石垣(八代産の石灰岩)のがあった。<br />加藤正方が元和5年(1619)、大地震で麦島城が崩壊したため、新たに築いた八代城<br />平成26年(2014)に国史跡に指定

    12:44 高麗門跡の八代城本丸の石垣(八代産の石灰岩)のがあった。
    加藤正方が元和5年(1619)、大地震で麦島城が崩壊したため、新たに築いた八代城
    平成26年(2014)に国史跡に指定

  • 12:46 八代城の石垣

    12:46 八代城の石垣

  • 12:47 八代城跡公園内では躑躅が満開だった

    12:47 八代城跡公園内では躑躅が満開だった

    八代城跡 名所・史跡

  • 12:52 八代宮軒唐破風(のきからはふ)の四脚門(よつあしもん)

    12:52 八代宮軒唐破風(のきからはふ)の四脚門(よつあしもん)

  • 12:52 八代宮拝殿(入母屋妻入向拝付)

    12:52 八代宮拝殿(入母屋妻入向拝付)

    八代宮 寺・神社・教会

  • 12:58 八代宮境内社 靈社

    12:58 八代宮境内社 靈社

  • 松浜軒を見に行こうとしたら、突然の雷鳴で雨が強まり、八代市役所(後に庁舎建設工事をめぐる八代市議の収賄事件で報道された立派な建物)に退避した

    松浜軒を見に行こうとしたら、突然の雷鳴で雨が強まり、八代市役所(後に庁舎建設工事をめぐる八代市議の収賄事件で報道された立派な建物)に退避した

  • 13:12 八代市役所内にあった八代亜紀想い出ギャラリー

    13:12 八代市役所内にあった八代亜紀想い出ギャラリー

  • 雨の中、熊本城を見学した帰りのクルーズ船乗客と「ホテルα-1」前から漸く停車してくれたタクシーに相乗りで、くまもんぽーとへ移動した。<br />料金は2,400円、4人で割勘すると600円でバス料金と同じだった<br />Shopping Area を通って船に戻った

    雨の中、熊本城を見学した帰りのクルーズ船乗客と「ホテルα-1」前から漸く停車してくれたタクシーに相乗りで、くまもんぽーとへ移動した。
    料金は2,400円、4人で割勘すると600円でバス料金と同じだった
    Shopping Area を通って船に戻った

  • 遅いランチをテラスレストラン八葉で済ませた<br />14:06 ピザ&amp;フライドポテトと共に、コーラを飲んだ。<br />写真は無いが、ハンバーガーも食べた

    遅いランチをテラスレストラン八葉で済ませた
    14:06 ピザ&フライドポテトと共に、コーラを飲んだ。
    写真は無いが、ハンバーガーも食べた

  • 客室に戻り一休みした後、クルーズの中締めに夕食は予約制有料レストラン「北斎 FINE DINING」を利用した。<br />予約は乗船の3日前までに MITSUI OCEAN CRUISES にクルーズデスクに電話で申し込む方法しか無い。(コース料金は15,000円)<br />三國清三シェフ監修メニューは写真の通りです。<br />以下は文字を書き出しました。<br />アミューズ / Amuse Menu<br />3種のフリット、アランシャペル風<br />Friture de fruits de mer du jour<br />Three Kinds of Fritters, Alain Chapel Style<br /><br />前菜 / Appetizer<br />本マグロの&quot;漬け風&quot;マリネ、キャビア添え、わさび風味(冷前菜/Cold)<br />Thon mariné façon &quot;Zuke&quot; au caviar<br />Soy-Marinated Bluefin Tuna &quot;Zuke&quot; Style with Caviar, and Wasabi<br /><br />ヨーロピアンオマールブルーのうま味ジュレ寄せ、<br />三種(赤・緑・黄)のピーマン風味(冷前菜/Cold)<br />Homard en gelée d&#39;UMAMI, aux trois poivrons<br />European Blue Lobster in Umami Jelly with a Trio of Bell Pepper Sauces (Red, Yellow and Green)<br /><br />ホタテとウニのグラチネ、五穀米入りリゾット添え、ウニソース(温前菜/Hot)<br />Saint-jacques et oursins gratinés, garnis de risotto aux céréales, sauce à l&#39;oursin<br />Gratin of Scallops and Sea Urchin with Multigrain Risotto, Sea Urchin Sauce <br /><br />蝦夷鮑のステーキ、その肝風味ソース、<br />アスパラガスのオランデーズとクレソン添え(温前菜/Hot)<br />Steak d&#39;ormeau et sa sauce au foie, asperges vertes à la hollandaise<br />Ezo Abalone Steak with Abalone Liver Sauce, Asparagus Hollandaise and Watercress<br /><br />パースニップ(白にんじん)のスープ(ベジタリアン前菜/Vegetarian)<br />Soupe de panais<br />Parsnip Soup<br /><br />スープ/ Soup<br />季節野菜の軽い煮込み、コンソメ仕立て<br />Légumes de saison en consommé<br />Seasonal Vegetables, Lightly Simmered in Consommé<br /><br />サラダ | Salad<br />シーフードサラダ<br />Salade de fruits de mer <br />Seafood Salad

    客室に戻り一休みした後、クルーズの中締めに夕食は予約制有料レストラン「北斎 FINE DINING」を利用した。
    予約は乗船の3日前までに MITSUI OCEAN CRUISES にクルーズデスクに電話で申し込む方法しか無い。(コース料金は15,000円)
    三國清三シェフ監修メニューは写真の通りです。
    以下は文字を書き出しました。
    アミューズ / Amuse Menu
    3種のフリット、アランシャペル風
    Friture de fruits de mer du jour
    Three Kinds of Fritters, Alain Chapel Style

    前菜 / Appetizer
    本マグロの"漬け風"マリネ、キャビア添え、わさび風味(冷前菜/Cold)
    Thon mariné façon "Zuke" au caviar
    Soy-Marinated Bluefin Tuna "Zuke" Style with Caviar, and Wasabi

    ヨーロピアンオマールブルーのうま味ジュレ寄せ、
    三種(赤・緑・黄)のピーマン風味(冷前菜/Cold)
    Homard en gelée d'UMAMI, aux trois poivrons
    European Blue Lobster in Umami Jelly with a Trio of Bell Pepper Sauces (Red, Yellow and Green)

    ホタテとウニのグラチネ、五穀米入りリゾット添え、ウニソース(温前菜/Hot)
    Saint-jacques et oursins gratinés, garnis de risotto aux céréales, sauce à l'oursin
    Gratin of Scallops and Sea Urchin with Multigrain Risotto, Sea Urchin Sauce

    蝦夷鮑のステーキ、その肝風味ソース、
    アスパラガスのオランデーズとクレソン添え(温前菜/Hot)
    Steak d'ormeau et sa sauce au foie, asperges vertes à la hollandaise
    Ezo Abalone Steak with Abalone Liver Sauce, Asparagus Hollandaise and Watercress

    パースニップ(白にんじん)のスープ(ベジタリアン前菜/Vegetarian)
    Soupe de panais
    Parsnip Soup

    スープ/ Soup
    季節野菜の軽い煮込み、コンソメ仕立て
    Légumes de saison en consommé
    Seasonal Vegetables, Lightly Simmered in Consommé

    サラダ | Salad
    シーフードサラダ
    Salade de fruits de mer
    Seafood Salad

  • アミューズ / Amuse<br />3種のフリット、アランシャペル風<br />Amuse Friture de fruits de mer du jour Three Kinds of Fritters, Alain Chapel Style

    アミューズ / Amuse
    3種のフリット、アランシャペル風
    Amuse Friture de fruits de mer du jour Three Kinds of Fritters, Alain Chapel Style

  • JAPAN WINE 産地は山形 デラウェア Vintage 2024 京都丹波ワイン<br />色が珍しのでオーダーしたオレンジワイン Dela Gris<br />白ワインとして使用するデラウェアを果皮や種子を果汁に漬け込む赤ワインのように醸して発酵させるとオレンジの色合いが出来たらしい。<br />Delaware(デラウェア)とGrsi(グリ:フランス語で灰色)を組み合わせた造語だそうです。<br />

    JAPAN WINE 産地は山形 デラウェア Vintage 2024 京都丹波ワイン
    色が珍しのでオーダーしたオレンジワイン Dela Gris
    白ワインとして使用するデラウェアを果皮や種子を果汁に漬け込む赤ワインのように醸して発酵させるとオレンジの色合いが出来たらしい。
    Delaware(デラウェア)とGrsi(グリ:フランス語で灰色)を組み合わせた造語だそうです。

  • 前菜 / Appetizer<br />ホタテとウニのグラチネ、五穀米入りリゾット添え、ウニソース(温前菜/Hot)<br />Saint-jacques et oursins gratinés, garnis de risotto aux céréales, sauce à l&#39;oursin Gratin of Scallops and Sea Urchin with Multigrain Risotto, Sea Urchin Sauce

    前菜 / Appetizer
    ホタテとウニのグラチネ、五穀米入りリゾット添え、ウニソース(温前菜/Hot)
    Saint-jacques et oursins gratinés, garnis de risotto aux céréales, sauce à l'oursin Gratin of Scallops and Sea Urchin with Multigrain Risotto, Sea Urchin Sauce

  • 蝦夷鮑のステーキ、その肝風味ソース、アスパラガスのオランデーズとクレソン添え(温前菜/Hot)<br />Steak d&#39;ormeau et sa sauce au foie, asperges vertes à la hollandaise Ezo Abalone Steak with Abalone Liver Sauce, Asparagus Hollandaise and Watercress

    蝦夷鮑のステーキ、その肝風味ソース、アスパラガスのオランデーズとクレソン添え(温前菜/Hot)
    Steak d'ormeau et sa sauce au foie, asperges vertes à la hollandaise Ezo Abalone Steak with Abalone Liver Sauce, Asparagus Hollandaise and Watercress

  • スープ/ Soup<br />季節野菜の軽い煮込み、コンソメ仕立て<br />Légumes de saison en consommé<br />Seasonal Vegetables, Lightly Simmered in Consommé

    スープ/ Soup
    季節野菜の軽い煮込み、コンソメ仕立て
    Légumes de saison en consommé
    Seasonal Vegetables, Lightly Simmered in Consommé

  • サラダ | Salad<br />シーフードサラダ<br />Salade de fruits de mer <br />Seafood Salad

    サラダ | Salad
    シーフードサラダ
    Salade de fruits de mer
    Seafood Salad

  • メイン / Main Menu<br />- 魚料理 / Fish -<br />イサキのポワレ、キャベツのブレゼとジロール、シャンピニオンのフリット添え、<br />七味和え、ソースシャンピニオンパリ<br />Filet d&#39;&quot;Isaki&quot; poêlé, choux braisé et girolles sautées, sauce aux champignons de Paris<br />Pan-Seared Isaki with Braised Cabbage and Chanterelles, Mushroom Fritters,<br />Shichimi, Paris Mushroom Sauce<br /><br />- 肉料理 / Meat -<br />オーストラリア産仔羊背肉のロティ、ナスとズッキーニと赤パプリカのガレット、<br />マッシュルーム添え、ヴィチペリフェリペッパー和え、ソーストリュフ<br />Selle d&#39;agneau rôtie, accompagnée d&#39;une galette d&#39;aubergine,<br />de courgettes et de poivron rouge, champignons, sauce à la truffe<br />Roasted Australian Lamb Saddle with Eggplant, Zucchini and Red Pepper Galette,<br />Mushrooms, Voatsiperifery Pepper, Truffle Sauce *<br />- ベジタリアン| Vegetarian -<br />ほうれん草のフムスと季節野菜の盛り合わせ<br />Houmous aux épinards et légumes de saison<br />Spinach Hummus with Seasonal Vegetables<br /><br />メイン(プレミアム食材)/ Main(Premium)<br />有料¥5,000/Additional charge ¥5,000<br />-魚料理 /Fish-<br />伊勢海老の軽いスフレ、ソーテルヌ風味<br />Soufflé de langouste au beurre de Sauternes<br />Lobster Soufflé, Sauternes Sauce<br />-肉料理 /Meat-<br />和牛フィレ肉とフォアグラ、5種のキノコ添え、ポルトソース<br />Filet de bœuf rôti et foie gras chaud,sauce Porto<br />Wagyu Beef Fillet and Foie Gras with Five Kinds of Mushrooms, Port Wine Sauce

    メイン / Main Menu
    - 魚料理 / Fish -
    イサキのポワレ、キャベツのブレゼとジロール、シャンピニオンのフリット添え、
    七味和え、ソースシャンピニオンパリ
    Filet d'"Isaki" poêlé, choux braisé et girolles sautées, sauce aux champignons de Paris
    Pan-Seared Isaki with Braised Cabbage and Chanterelles, Mushroom Fritters,
    Shichimi, Paris Mushroom Sauce

    - 肉料理 / Meat -
    オーストラリア産仔羊背肉のロティ、ナスとズッキーニと赤パプリカのガレット、
    マッシュルーム添え、ヴィチペリフェリペッパー和え、ソーストリュフ
    Selle d'agneau rôtie, accompagnée d'une galette d'aubergine,
    de courgettes et de poivron rouge, champignons, sauce à la truffe
    Roasted Australian Lamb Saddle with Eggplant, Zucchini and Red Pepper Galette,
    Mushrooms, Voatsiperifery Pepper, Truffle Sauce *
    - ベジタリアン| Vegetarian -
    ほうれん草のフムスと季節野菜の盛り合わせ
    Houmous aux épinards et légumes de saison
    Spinach Hummus with Seasonal Vegetables

    メイン(プレミアム食材)/ Main(Premium)
    有料¥5,000/Additional charge ¥5,000
    -魚料理 /Fish-
    伊勢海老の軽いスフレ、ソーテルヌ風味
    Soufflé de langouste au beurre de Sauternes
    Lobster Soufflé, Sauternes Sauce
    -肉料理 /Meat-
    和牛フィレ肉とフォアグラ、5種のキノコ添え、ポルトソース
    Filet de bœuf rôti et foie gras chaud,sauce Porto
    Wagyu Beef Fillet and Foie Gras with Five Kinds of Mushrooms, Port Wine Sauce

  • メイン/ Main 魚料理/ Fish<br />イサキのポワレ、キャベツのブレゼとジロール、<br />シャンピニオンのフリット添え、七味和え、<br />ソースシャンピニオンパリ<br />Filet d&#39;&quot;Isaki&quot; poêlé, choux braisé et girolles sautées,<br />sauce aux champignons de Paris<br />Pan-Seared Isaki with Braised Cabbage and Chanterelles,<br />Mushroom Fritters, Shichimi, Paris Mushroom Sauce

    メイン/ Main 魚料理/ Fish
    イサキのポワレ、キャベツのブレゼとジロール、
    シャンピニオンのフリット添え、七味和え、
    ソースシャンピニオンパリ
    Filet d'"Isaki" poêlé, choux braisé et girolles sautées,
    sauce aux champignons de Paris
    Pan-Seared Isaki with Braised Cabbage and Chanterelles,
    Mushroom Fritters, Shichimi, Paris Mushroom Sauce

  • デザート | Dessert Menu<br /><br />ブルーベリーのパブロヴァ、マンゴーとライムのジュレ、グラスモンブランの盛り合わせデザート<br />Pavlova aux myrtilles, gelée de mangue, glace Mont Blanc<br />Blueberry Pavlova, Mango and Lime Jelly, and Mont Blanc Ice Cream<br /><br />パイナップルのブランマンジェ、ココナッツのパルフェ、かぼすのシャーベットの盛り合わせ<br />Blanc-manger à l&#39;ananas, parfait à la noix de coco, sorbet au &quot;Kabosu&quot;<br />Pineapple Blancmange, Coconut Parfait, and Kabosu (Japanese Citrus) Sorbet<br /><br />洋梨のスープ、グリオットのシャーベット、柚子のジュレ寄せ(グルテンフリー)<br />Soupe aux poires, sorbet à la griotte, gelée de &quot;Yuzu&quot;<br />Cold Pear Soup, Griotte Cherry Sorbet, and Yuzu Jelly (Gluten free)<br /><br />プティフール / Petits fours Menu<br /><br />オレンジのマカロン、抹茶のサブレ、タルトショコラ<br />Trois gourmandises sucrées<br />Orange Macaron, Matcha Sablé, and Chocolate Tart

    デザート | Dessert Menu

    ブルーベリーのパブロヴァ、マンゴーとライムのジュレ、グラスモンブランの盛り合わせデザート
    Pavlova aux myrtilles, gelée de mangue, glace Mont Blanc
    Blueberry Pavlova, Mango and Lime Jelly, and Mont Blanc Ice Cream

    パイナップルのブランマンジェ、ココナッツのパルフェ、かぼすのシャーベットの盛り合わせ
    Blanc-manger à l'ananas, parfait à la noix de coco, sorbet au "Kabosu"
    Pineapple Blancmange, Coconut Parfait, and Kabosu (Japanese Citrus) Sorbet

    洋梨のスープ、グリオットのシャーベット、柚子のジュレ寄せ(グルテンフリー)
    Soupe aux poires, sorbet à la griotte, gelée de "Yuzu"
    Cold Pear Soup, Griotte Cherry Sorbet, and Yuzu Jelly (Gluten free)

    プティフール / Petits fours Menu

    オレンジのマカロン、抹茶のサブレ、タルトショコラ
    Trois gourmandises sucrées
    Orange Macaron, Matcha Sablé, and Chocolate Tart

  • デザート | Dessert<br />ブルーベリーのパブロヴァ、マンゴーとライムのジュレ、グラスモンブランの盛り合わせデザート<br />Pavlova aux myrtilles, gelée de mangue, glace Mont Blanc<br />Blueberry Pavlova, Mango and Lime Jelly, and Mont Blanc Ice Cream

    デザート | Dessert
    ブルーベリーのパブロヴァ、マンゴーとライムのジュレ、グラスモンブランの盛り合わせデザート
    Pavlova aux myrtilles, gelée de mangue, glace Mont Blanc
    Blueberry Pavlova, Mango and Lime Jelly, and Mont Blanc Ice Cream

  • プティフール / Petits fours は客室にお土産として持ち帰った<br /><br />オレンジのマカロン、抹茶のサブレ、タルトショコラ<br />Trois gourmandises sucrées<br />Orange Macaron, Matcha Sablé, and Chocolate Tart<br /><br />日本船のクルーズの前半を楽しみました<br />後半は準備が出来次第投稿したいです

    プティフール / Petits fours は客室にお土産として持ち帰った

    オレンジのマカロン、抹茶のサブレ、タルトショコラ
    Trois gourmandises sucrées
    Orange Macaron, Matcha Sablé, and Chocolate Tart

    日本船のクルーズの前半を楽しみました
    後半は準備が出来次第投稿したいです

0いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

この旅行で行ったスポット

この旅行で行ったグルメ・レストラン

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから国内旅行記(ブログ)を探す

この旅行記の地図

拡大する

PAGE TOP