2025/12/27 - 2025/12/29
1593位(同エリア2791件中)
こひつじさん
くるみ割り人形のバレーに10ドルで立ち見しました。
-
サンフランシスコ市庁舎 建造物
-
-
公共図書館
-
戦争記念オペラハウス 劇場・ホール・ショー
-
当日の現金の立ち見席はありました。本当は35ドルのラッシュチケットを買いたかったのですが、今回は出なかったので、10ドルならと買いました。やってみたら、ホワイエに椅子はあるし、地下で飲み物も飲めて入れてよかったです。
開演まで時間があるので、トイレをきくととなりのビルというので
バルコニー席でも50ドルからですが、当日は100ドル以上のチケットしか残ってませんでした。 -
行ったら、ミリタリーベテランの建物で戦争の展示がありました。ここはマップでは、ハープスト劇場
「To the scientists who gave the fighting Navy the tools for victory in World War II(第二次世界大戦で勝利のための道具を戦う海軍に与えた科学者たちへ)」という碑文が記されています。 -
米西戦争1898年
義和団事件1901年のことらしい
expedition1901とあります -
以下こんな感じで第二次世界大戦や一次大戦のことと、オペラハウスの展示がありました。
こちらは、トイレを借りられてフリーWi-Fiもあり、とてもバレーまでの暇つぶしによかったです。 -
-
AMERICA ON THE DEFENSIVE
General Douglas MacArthur commanded US Army Forces in the Far East consisting most ly of Filipino soldiers. When Japan invaded the Philippines after Pearl Harbor. MacArthur strategically retreated to the Bataan peninsula as part of pre-war Plan Orange. The last penin-sula defenders surrendered on May 6, 1942. Thousands of US and Filipino troops died on the infamous Death March" and in prison camps. MacArthur vowed, "I shall return" and did in October 1944, liber ating the Philippines in September 1945.
守勢に立たされたアメリカ
ダグラス・マッカーサー将軍は、主にフィリピン兵で構成される極東米軍を指揮していました。真珠湾攻撃後、日本がフィリピンに侵攻すると、マッカーサーは戦前の作戦計画「オレンジ計画」に基づき、戦略的にバターン半島へと撤退しました。半島に残った最後の守備隊は1942年5月6日に降伏しました。数千人もの米兵とフィリピン兵が、悪名高い「バターン死の行進」や捕虜収容所で命を落としました。マッカーサーは「私は必ず戻ってくる」と誓い、1944年10月にその言葉通りフィリピンに帰還し、1945年9月にフィリピンを解放しました。 -
-
SAN FRANCISCO
MARIN
AN ARMY FORTRESS A NAVY TOWN
Any intended Japanese attack was deterred by US Coast Artillery along the Pacific coast. US guns never fired in anger. More than one million soldiers shipped to the Pacific at Fort Mason from Oakland Army Base and other Bay Area locations. Mare Island Navy Yard employed 50,000 workers building, maintaining, and repairing warships, including the cruiser San Francisco - one of the most decorated warships of the Pacific War. Mare Island was the largest naval repair facility in the US - it built 17 submarines, 31 destroyer escorts, and dozens of smaller vessels. Other vital Navy facilities included the Naval Air Stations at Alameda and Moffett Field, plus Coast Guard and Marines district headquarters on Treasure Island. The Bay Area had more than 120 military installations.
MINEFIELDS
陸軍の要塞、海軍の町
日本軍による攻撃の企ては、太平洋沿岸に配備された米沿岸砲兵隊によって阻止された。米軍の砲は一度も実戦で発砲されることはなかった。オークランド陸軍基地やベイエリア各地から、100万人以上の兵士がフォート・メイソンから太平洋戦線へと派遣された。メア・アイランド海軍造船所では5万人の労働者が働き、巡洋艦サンフランシスコ(太平洋戦争で最も多くの勲章を受けた軍艦の一つ)を含む軍艦の建造、維持、修理にあたった。メア・アイランドは米国最大の海軍修理施設であり、17隻の潜水艦、31隻の護衛駆逐艦、その他数十隻の小型艦艇を建造した。その他の重要な海軍施設には、アラメダとモフェット・フィールドの海軍航空基地、トレジャー・アイランドにある沿岸警備隊と海兵隊の地区本部などがあった。ベイエリアには120以上の軍事施設が存在した。
機雷原 -
INSTRUCTIC
TO ALL PERSONS C
JAPANESE ANCESTRY
指導的
すべての人へ
日系人 -
FEAR UNDERMINES LIBERTY
恐怖は自由を損なう
RELOCATION CENTERS
Arkan Arina, Calidounia, Colorado a
and Wyoming Of all the med Japanese Au abour two-thirch were American tunely
The post had been living in the ad
移住センター
コロラド州アルカン・アリーナ、カリドゥニア、
ワイオミング州 日本人移民のうち約23%はアメリカ人だった
このポストは広告に掲載されていた
→強制収容のことかな -
CANP RESIDENTS PHOTOGRAPHED BY ANSEL ADAMI BUROTHEA LANGE AND TOYO MIYATARE
UPROOTED
Citizens of Japanese ancestry lis ing on the West Coast had only days to decide what to do with houses, possessions, farms, and businesses. They did not know where they were going or for how long. The relocation forced families to quickly sell or abandon their belongings and the lives they had built.
アンセル・アダムス、ドロシア・ラング、東洋宮武によって撮影された収容所住民の写真
根こそぎ奪われた生活
西海岸に住む日系アメリカ人たちは、家、財産、農場、そして事業をどうするかを決めるのに、わずか数日しか猶予がなかった。彼らはどこへ行くのか、どれくらいの期間滞在するのかも知らされていなかった。強制移住によって、家族は持ち物や築き上げてきた生活を急いで売却するか、あるいは放棄せざるを得なかった。
→日系人の人が、陸軍に入れられてというのをハワイで見たことあるけど日系アメリカ人の歴史もありました。サンフランシスコも、日系人なのか中国なのか、現地の人で働いてる人で日系人みたいな人は多かったです。 -
SF PORT OF EMBARKATION
SHIPPING FACILITIES
WE NEED THIS SHIP BACK IN THE FIGHT
サンフランシスコ港 出港地
輸送施設
この船を戦線に復帰させる必要がある
→サンフランシスコも軍港だった -
"YOU MEMBERS OF THIS CONFERENCE ARE TO BE THE ARCHITECTS OF THE BETTER WORLD. IN YOUR HANDS RESTS OUR FUTURE
-PRESIDENT HARRY S. TAUMAN
「この会議に出席されている皆様こそが、より良い世界の設計者となるべき方々です。私たちの未来は、皆様の手にかかっています。」
―ハリー・S・トルーマン大統領
THEATRE
HISTORY IS MADE AT HERBST THEATRE
→トルーマンが原爆投下の責任者であるけどマンハッタン計画を知らなかったとの話もでている
全くおかしな話で… トルーマンを見ると、あなたが決めなければ原爆は落とされなかったかもしれないと潜在感がある
知らされずになら、大統領自らがだまされていたことになる。
→AIにきくと
(he Herbst Theatre, located in San Francisco's War Memorial Veterans Building, is a historic venue famous as the birthplace of the United Nations, where the UN Charter was signed in 1945. Known for its stunning Frank Brangwyn murals from the 1915 Panama-Pacific Expo, this 890-seat gem hosts major cultural events for organizations like City Arts & Lectures, San Francisco Performances, and SFJAZZ, offering intimate settings for world-class performances, lectures, and chamber music. サンフランシスコのウォー・メモリアル・ベテランズ・ビルディング内にあるハーブスト・シアターは、国連が誕生した場所として知られる歴史的な会場です。1945年に国連憲章が署名された場所としても有名です。1915年のパナマ・パシフィック万国博覧会のために描かれたフランク・ブラングィンの見事な壁画で知られるこの890席の劇場は、シティ・アーツ&レクチャーズ、サンフランシスコ・パフォーマンスズ、SFJAZZといった団体による主要な文化イベントの会場となっており、世界一流の公演、講演会、室内楽などを親密な雰囲気の中で楽しむことができます。) -
"...A VICTORY OF MORE THAN ARMS ALONE. THIS IS A VICTORY OF LIBERTY OVER TYRANNY."
PRESIDENT HAKKY THUAN
「…これは単なる武力による勝利以上のものです。これは自由が専制政治に打ち勝った勝利なのです。」
ハッキー・トゥアン大統領
→日本人として原爆や空襲うけて自由の一言ではすみませんがね… -
OVERCOMING PREJUDICE
PURE CHICAGO DESASHA
WEMENTA
MILLION
19 MILLION WOMEN
"WOMEN WHO STEPPED UP WERE MEASURED AS CITIZENS OF THE NATION, NOT AS WOMEN THIS WAS A PEOPLE'S WAR, AND EVERYONE WAS IN IT
"ROSIE THE RIVETER IS BORN
36% OF THE LABOR FORCE
FIGHTING RACISM
偏見を乗り越える
ピュア・シカゴ・デサシャ
ウェメンタ
100万
1900万人の女性
「立ち上がった女性たちは、女性としてではなく、国家の市民として評価された。これは国民の戦争であり、誰もが参加していた。」
「リベット打ち工のロージー誕生」
労働力の36%
人種差別との闘い
→ところでフェアモントホテルは女性の建築家ですが女性の登用がどんどん軍の需要になっていく経緯がありました -
EISENHOWER LEADS TROOPS TO VICTORY
After the United States entered World War II. General Dwight D. Eisenhurwer nove sapully shuugli hearers becoming de Supreme Conimander of the Allied Expeditionary Fecors (Α.Ε.Ε Europe in December of 1941 Jane 6. 1944-popularly nown as D Day-General senhower commanded the lied invasion of Europe at ormandy, France. This long aned offensive ultimately ind whe defeat of Nazi Germany
アイゼンハワー将軍、部隊を勝利に導く
アメリカ合衆国が第二次世界大戦に参戦した後、ドワイト・D・アイゼンハワー将軍は急速に昇進を重ね、1941年12月には連合国遠征軍最高司令官(ヨーロッパ戦線)に就任した。1944年6月6日、通称Dデーと呼ばれるこの日、アイゼンハワー将軍はフランスのノルマンディーにおける連合軍のヨーロッパ侵攻作戦を指揮した。この長きにわたる攻勢は、最終的にナチス・ドイツの敗北につながった。 -
SUFFRAGE PROCLAIMED BY COLBY, WHO SIGNS AT HOME EARLY IN DAY
50-Year Struggle Ends in Victory for Women
PROCLAMATION ENFRANCHISES WOMEN OF UES
00000
NO
Sec
WOMEN GET THE VOTE!
Wartime service by millions of women helped convince men to pass and ratify the 19th Amendment in 1920.
コルビー氏が参政権を宣言、自宅で早朝に署名
50年にわたる闘いが女性たちの勝利で終結
宣言によりニューヨーク州の女性に参政権が付与される
秘書
女性が投票権を獲得!
何百万もの女性による戦時中の貢献が、男性たちに1920年の憲法修正第19条の可決と批准を促す一因となった。 -
THE CREAT WAR Industrial Scale Slaughter
LEARN TO MAKE AND TEST THE BIG GUNS
第一次世界大戦:産業規模の大量殺戮
巨大な大砲の製造方法と試験方法を学ぼう
→この展示は全体的に英語でわからなくてみている分は何も思わないけれど、翻訳かけるとへえ~と興味深いものでした。
とりあえずここ、ハープスト劇場が国連の発祥の地であったとわかりました。 -
第一次世界大戦の写真
-
若き日のパバロッティ
-
-
プッチーニのマダムバタフライ
-
-
1930年代のオペラハウスの写真
トゥーランドット -
-
-
ここがサンフランシスコ平和条約が調印されたオペラハウスです。今は、平和を願うパーティーピーポーの集いでした。こういうところだったとは知らなかったなあ。
-
-
Tシャツ44ドル
トレーナー128ドル
くるみ割り人形もたくさん売ってました。 -
-
-
-
-
地下の食べ物
ホットチョコ10ドル 1680円 -
-
5階のスタンドエリアにいくと、1階の方が全然見やすいみたいに言われたので、1階へ。
-
-
こちらは1階のスタンドエリア
スタンドの客はジーパンとかスニーカーとか、シリコンバレースタイルの人もいますが…
サンフランシスコてのは、ものすごく正装していて出演者より派手なドレスの人はたくさん。けっこう寒いので、ドレス着てそれに合わない持ってるコートをきている人もたくさんいて、決めすぎることもなく、持ち合わせで決めてくる感じでした。
なんだかおもしろいなと思いました。申し訳ないけど、リュック1つできた自分も当然普段着です。 -
地下の食べ物
ここでチップの観察をしたら、こんなカウンターなのにみなさん払ってたのでおどろいた。やっぱりチップは払うべきものなんですね。18か、20か、22でどれかは、人それぞれという感じ。カスタムにする人もいました。このときは自分はノーチップにしたのですがね。テイクアウェイなのでいらないかと思いました… 正直これでも払うんだ… -
一幕目は1階で立ち見して二幕目は5階で見ました。1階は、よく見えました。満席、立ち見も50人以上いるのですごかったです。ですが、オーケストラがうまいけれどそこそこというか、こうなるとマリンスキー劇場やゲルギエフのようなチャイコフスキーが聴きたいなとも思いました。バレーもそうです。でも、バレーももちろん何回転もクルクルしたりして、そりゃ一流ですね。でもロシアのバレーなら、もっと揃っていて迫力があるだろうなとは思いました。
-
音響は、5階の方が音が大きく聞こえてよかったです。
-
カーテンコールだから、とってもいいでしょ。開演中はだめだけどね。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
とはいえ、初めての海外劇場を味わうことができました。もっと気取っていかなければいけなかったようです。
-
夜はライトアップしています。平和の2文字も見つけました。
-
みんなバス停や駅まで歩いていきますが、パウエルストリートまで歩けるかもと思ったら、ゾーンてあるんですね。ほとんど歩いてる人はいなくて、ホームレスばかりちらほらいました。やはり、シビックセンターからパウエル駅は、歩いちゃだめですね。
それで、パウエル駅につくといっぱい人がいて、ケーブルカーの行列をしていて、別世界でした。
みんな、どこを歩いて、歩かないかは詳しいんだなと改めて思いました。 -
行きついたのはセブンイレブン
コーヒーは2ドル
サンドイッチは5ドル -
チキンは温かくて5ドルでした。ようやく食べ物が見つかりました。とはいえ、食べものは何を食べてもおいしいし、街は犬連れて歩いたり、レインボーのマフラーしている人や、スーツで着飾っている人、それにジャージの人、人それぞれ多様性のサンフランシスコを存分に満喫できました。
ちょっと旅行に来ただけでも見るもの全部新鮮で、いい旅行となりました。 -
クロワッサン6,5
ホットチョコ 4,5
コーヒー3はゲストでタダ
tax 1
tip 2
14ドル 2800-560 で2240円なり…
アメリカ人らしくといっても、これで15%チップでこの2ドル。320円… いや~この、円安の日本人がすることなのか…
だから、毎回自分が食べたら従業員分のドリンクを払う感じですね…
このホテルはうれしいことにコーヒーは宿泊者は無料でした。 -
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
この旅行で行ったスポット
サンフランシスコ(アメリカ) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
62