ミンダナオ島旅行記(ブログ) 一覧に戻る
2017年9月に戒厳令下のダバオ市(ミンダナオ島)に合気道と居合道の指導のために出かけました。もう25年も続いている年1回のイベントなのですが自分は初参加。今年になってようやく休暇がとれました。ダバオ市のあるミンダナオ島は西部を中心に戦後最悪、最長の民族紛争が続き、そこにイスラム国まで入り込んで泥沼の紛争地帯。外務省の渡航危険度でも「3(渡航中止勧告)」に指定されています。ドゥテルテ大統領の出身地ダバオ市はその中でも比較的安全と言われていますが、渡航直前には徹底した掃討作戦のために全島にわたって戒厳令が敷かれてしまいました。もちろん現地で道場生が待っている以上、今年は怖いから行かない、なんてことは言えるわけがない!自分にとって初めてのフィリピン訪問はこうした背景から始まりました。

合気道:フィリピン遠征に参加/Aikido: Phillipines expedition

15いいね!

2017/09/09 - 2017/09/17

21位(同エリア136件中)

2

14

edamann

edamannさん

2017年9月に戒厳令下のダバオ市(ミンダナオ島)に合気道と居合道の指導のために出かけました。もう25年も続いている年1回のイベントなのですが自分は初参加。今年になってようやく休暇がとれました。ダバオ市のあるミンダナオ島は西部を中心に戦後最悪、最長の民族紛争が続き、そこにイスラム国まで入り込んで泥沼の紛争地帯。外務省の渡航危険度でも「3(渡航中止勧告)」に指定されています。ドゥテルテ大統領の出身地ダバオ市はその中でも比較的安全と言われていますが、渡航直前には徹底した掃討作戦のために全島にわたって戒厳令が敷かれてしまいました。もちろん現地で道場生が待っている以上、今年は怖いから行かない、なんてことは言えるわけがない!自分にとって初めてのフィリピン訪問はこうした背景から始まりました。

  • 戒厳令下の島へ出発<br /><br /> 9月中旬の3連休を利用して、ダバオ(フィリピン、ミンダナオ島)に9泊10日の合気道遠征に出かけました。学生時代からの友人が大手商社の駐在員時代に立ち上げた現地の道場に指導と昇段審査に年1回訪問するイベントです。もう25年も続いているイベントですが、今年は自分も何とか休暇がとれたので初めて同行。今回は特別に合気道のほか、自分が居合のクラスも担当することになりました。外国の道場で合気道はよくやっているものの、フィリピンは初めて。どちらかと言うと自分の外国経験は欧米が中心で、アジアではこれまでにソウル(韓国)とバリ(インドネシア)しか行ったことがありません。<br /> しかもダバオのあるミンダナオ島は戦後最長という民族内戦に、最近ではイスラム国勢力が加わって泥沼の戦闘状態にあるところ。抵抗勢力が拠点として住民を人質に残虐行為の続いている島の西側は外務省指定の「渡航危険度3(渡航中止勧告)」に指定されています。ドゥテルテ大統領の出身地であるダバオ市はその中でも安全とはされていますが、出発直前に徹底的な抵抗勢力掃討作戦のためミンダナオ島全土に戒厳令が敷かれてしまいました。さすがに戒厳令下の土地に降り立つのは初めての経験です。しかし毎年日本人師範代チームが来るのを待ってくれている現地の人間に、「今年は危なそうだから行かない」なんてことは言えるわけがない、高段者を中心に5人編成で今年もダバオ遠征に出発しました。<br /><br /> <br />土曜の朝一で成田を出発し、経由地のマニラ空港に到着、生れて初めてのフィリピン上陸です。<br /><br /><br />Leaving for the Island under Martial Law<br /><br />    We left Japan for Davao city, Mindanao Philippines, in the middle of September. It was Aikido workshop program of 10 days. My friend from college days had established Aikido Dojo (school) in Davao while he stayed there as a representative of Japanese major trading firm. And even after he left Philippines the group of expertise from Japan visit Davao every year for training and promotion examinations. I join them this year for the first time as I could luckily take holidays. This year I take the class of Iaido except Aikido. I often play Aikido in foreign Dojo but I mostly visit America and European countries and have seldom visited Asian countries. The adventure has begun.<br />    Mindanao island where Davao city is located was still in the mid of the longest ethnic civil war and Islamic State forces have invaded which makes the conflict extremely complicated and cruel. Japanese Ministry of foreign affairs nominates western part of the island as Travel risk 3 (Travel ban). Davao city, home of the president Duterte, was believed to be isolated from danger but shortly before our visit Martial law was proclaimed on whole island due to thorough mop up operation. Off course this was my first experience to land on the ground under Martial law. However people are waiting for the team from Japan. Who can say “Hey, your place looks quite risky this time. Let’s skip this year”? We, team of 5, have left for Davao expedition like this.<br /><br /> <br />We took early Saturday morning flight and arrived Manila Airport for transit. I have landed on Philippines for the first time.<br /><br />

    戒厳令下の島へ出発

     9月中旬の3連休を利用して、ダバオ(フィリピン、ミンダナオ島)に9泊10日の合気道遠征に出かけました。学生時代からの友人が大手商社の駐在員時代に立ち上げた現地の道場に指導と昇段審査に年1回訪問するイベントです。もう25年も続いているイベントですが、今年は自分も何とか休暇がとれたので初めて同行。今回は特別に合気道のほか、自分が居合のクラスも担当することになりました。外国の道場で合気道はよくやっているものの、フィリピンは初めて。どちらかと言うと自分の外国経験は欧米が中心で、アジアではこれまでにソウル(韓国)とバリ(インドネシア)しか行ったことがありません。
     しかもダバオのあるミンダナオ島は戦後最長という民族内戦に、最近ではイスラム国勢力が加わって泥沼の戦闘状態にあるところ。抵抗勢力が拠点として住民を人質に残虐行為の続いている島の西側は外務省指定の「渡航危険度3(渡航中止勧告)」に指定されています。ドゥテルテ大統領の出身地であるダバオ市はその中でも安全とはされていますが、出発直前に徹底的な抵抗勢力掃討作戦のためミンダナオ島全土に戒厳令が敷かれてしまいました。さすがに戒厳令下の土地に降り立つのは初めての経験です。しかし毎年日本人師範代チームが来るのを待ってくれている現地の人間に、「今年は危なそうだから行かない」なんてことは言えるわけがない、高段者を中心に5人編成で今年もダバオ遠征に出発しました。


    土曜の朝一で成田を出発し、経由地のマニラ空港に到着、生れて初めてのフィリピン上陸です。


    Leaving for the Island under Martial Law

    We left Japan for Davao city, Mindanao Philippines, in the middle of September. It was Aikido workshop program of 10 days. My friend from college days had established Aikido Dojo (school) in Davao while he stayed there as a representative of Japanese major trading firm. And even after he left Philippines the group of expertise from Japan visit Davao every year for training and promotion examinations. I join them this year for the first time as I could luckily take holidays. This year I take the class of Iaido except Aikido. I often play Aikido in foreign Dojo but I mostly visit America and European countries and have seldom visited Asian countries. The adventure has begun.
    Mindanao island where Davao city is located was still in the mid of the longest ethnic civil war and Islamic State forces have invaded which makes the conflict extremely complicated and cruel. Japanese Ministry of foreign affairs nominates western part of the island as Travel risk 3 (Travel ban). Davao city, home of the president Duterte, was believed to be isolated from danger but shortly before our visit Martial law was proclaimed on whole island due to thorough mop up operation. Off course this was my first experience to land on the ground under Martial law. However people are waiting for the team from Japan. Who can say “Hey, your place looks quite risky this time. Let’s skip this year”? We, team of 5, have left for Davao expedition like this.


    We took early Saturday morning flight and arrived Manila Airport for transit. I have landed on Philippines for the first time.

  • 初めての国に降り立った時には、まず物価水準の目安をつける習慣があります。マニラ空港の出発ゲートに合ったランチショップ、チーズバーガーとサンドウィッチがそれぞれ85ペソ(約170円)、空港内が割高なことを考えれば食品の物価は日本の1/3といったところか。<br /><br /><br />I make it a rule to check the price level of the country when I arrive in foreign countries. This is Lunch shop at departure gates of Manila Airport. Cheese burger and Sandwich cost 85 Peso each (≒\170). In view of expensive prices in airports, food prices could be around 1/3 of that of Japan.

    初めての国に降り立った時には、まず物価水準の目安をつける習慣があります。マニラ空港の出発ゲートに合ったランチショップ、チーズバーガーとサンドウィッチがそれぞれ85ペソ(約170円)、空港内が割高なことを考えれば食品の物価は日本の1/3といったところか。


    I make it a rule to check the price level of the country when I arrive in foreign countries. This is Lunch shop at departure gates of Manila Airport. Cheese burger and Sandwich cost 85 Peso each (≒\170). In view of expensive prices in airports, food prices could be around 1/3 of that of Japan.

  • ようやくダバオ空港に到着。ここで現地道場のOさんが車で迎えに来てくれています。かつて日本で稽古していたJさんとも7-8年ぶりに再会。この日はすでに夕方だったため、ホテルにチェックインして、近所の中華系のお店で夕食を食べて就寝。<br /><br /><br />Finally we arrived in Davao Airport. Mr. O was there to pick up us by car and I saw Mr. J again for the first time in these 7-8 years.

    ようやくダバオ空港に到着。ここで現地道場のOさんが車で迎えに来てくれています。かつて日本で稽古していたJさんとも7-8年ぶりに再会。この日はすでに夕方だったため、ホテルにチェックインして、近所の中華系のお店で夕食を食べて就寝。


    Finally we arrived in Davao Airport. Mr. O was there to pick up us by car and I saw Mr. J again for the first time in these 7-8 years.

  • 宿泊先はホテルマルコポーロ、けっこうな高級ホテルです。<br /><br /> <br /> <br /> <br />驚いたのはそのセキュリティ体制、ホテルのゲートでまずは車の中をチェック、横には自動小銃を抱えたガードマンが控えています。徒歩で入館する場合にはバッグの中をしっかりチェックされます。さらにゲートを通って20mでホテルエントランス、ここでもバッグのチェックと、金属探知機の通過、ボディチェックが必須。確かに激しい紛争が続くミンダナオ島の中で、ダバオ市だけはセーフティスポットとして安全が保たれていますが(とは言え、前年にはホテルのすぐ目の前の屋台街で爆発テロがあり犠牲者も出ています)、ここまでセキュリティを徹底してのことなのか、と妙に納得しながらも釈然としないものも感じました。<br /><br /><br />We stayed in Hotel Marco Polo. Pretty high rank hotel.<br /><br /> <br /> <br /> <br />I have surprised with its severe security control. At the gate visitors must accept baggage check. Security guard is armed with automatic rifle. And again they must have security check, metal sensor, and body check at the entrance of the Hotel. It is true that Davao is secured with safety apart from other parts of the island. (Nevertheless bomb terrorism happened in the food wagon town just in front of the Hotel) Is it thanks to this level of securities control? I couldn’t feel satisfied while I understood that it is enevitable.<br />

    宿泊先はホテルマルコポーロ、けっこうな高級ホテルです。




    驚いたのはそのセキュリティ体制、ホテルのゲートでまずは車の中をチェック、横には自動小銃を抱えたガードマンが控えています。徒歩で入館する場合にはバッグの中をしっかりチェックされます。さらにゲートを通って20mでホテルエントランス、ここでもバッグのチェックと、金属探知機の通過、ボディチェックが必須。確かに激しい紛争が続くミンダナオ島の中で、ダバオ市だけはセーフティスポットとして安全が保たれていますが(とは言え、前年にはホテルのすぐ目の前の屋台街で爆発テロがあり犠牲者も出ています)、ここまでセキュリティを徹底してのことなのか、と妙に納得しながらも釈然としないものも感じました。


    We stayed in Hotel Marco Polo. Pretty high rank hotel.




    I have surprised with its severe security control. At the gate visitors must accept baggage check. Security guard is armed with automatic rifle. And again they must have security check, metal sensor, and body check at the entrance of the Hotel. It is true that Davao is secured with safety apart from other parts of the island. (Nevertheless bomb terrorism happened in the food wagon town just in front of the Hotel) Is it thanks to this level of securities control? I couldn’t feel satisfied while I understood that it is enevitable.

  • 翌日曜日朝から早速稽古の開始。1週間借り受けた道場は上の写真の「Brokenshire」という施設の体育館、病院と医療関係の学校の複合施設のようです。さすがに畳はないので、白いマットを敷いた上で稽古を行います。<br /><br /><br />Starting of training and encounters with local people<br /><br /> <br /><br />On Sunday morning we started training. The place was “Brokenshire” which looks like complex facility of Hospital and medical schools. There were no Tatamis (Japanese traditional floor mat) so we do training on white mats (for wrestling?)<br />

    翌日曜日朝から早速稽古の開始。1週間借り受けた道場は上の写真の「Brokenshire」という施設の体育館、病院と医療関係の学校の複合施設のようです。さすがに畳はないので、白いマットを敷いた上で稽古を行います。


    Starting of training and encounters with local people



    On Sunday morning we started training. The place was “Brokenshire” which looks like complex facility of Hospital and medical schools. There were no Tatamis (Japanese traditional floor mat) so we do training on white mats (for wrestling?)

  • 道場の正面には大先生(おうせんせい、合気道の植芝盛平開祖)に並んで、我々が師事してきた(故)柴田晃一先生八段の写真も飾られています。年に一度のイベントに向けた入念な準備に驚嘆。<br /><br /><br />In front of the floor photo of Ohsensei (Aikido Founder Mr. Morihei Ueshiba was placed as well as our sensei, (former) Koichi Shibata 8 dans. I was impressed with thoughtful preparation ahead of annual event.

    道場の正面には大先生(おうせんせい、合気道の植芝盛平開祖)に並んで、我々が師事してきた(故)柴田晃一先生八段の写真も飾られています。年に一度のイベントに向けた入念な準備に驚嘆。


    In front of the floor photo of Ohsensei (Aikido Founder Mr. Morihei Ueshiba was placed as well as our sensei, (former) Koichi Shibata 8 dans. I was impressed with thoughtful preparation ahead of annual event.

  • 日本の道場でもよく見かける木剣と杖のラックですが、よく見ると明らかに手作り!恐らくネットの中で写真を見つけて自作したものかもしれませんが、日本から遠く離れた南国でこうしたものを見ることにちょっと感動。<br /><br /><br />We often see this sought of wood sword, Jo (stick weapon) rack in Japan but it is handmade! Maybe somebody manufactured this from the photos in Japan. This looks quite nice!

    日本の道場でもよく見かける木剣と杖のラックですが、よく見ると明らかに手作り!恐らくネットの中で写真を見つけて自作したものかもしれませんが、日本から遠く離れた南国でこうしたものを見ることにちょっと感動。


    We often see this sought of wood sword, Jo (stick weapon) rack in Japan but it is handmade! Maybe somebody manufactured this from the photos in Japan. This looks quite nice!

  • 稽古の写真を無作為に並べてみました。まったくの初心者から三段まで様々なレベルの道場生がいます。有段者はみなこの道場で年1回の昇段審査を経て昇段しています。誰もが非常に真面目に合気道に取り組んでおり、この年に一度の指導・稽古の後は有段者を中心に動画を見ながら1年間稽古を続けるわけです。日本で稽古するよりもはるかにハンデを背負いながら、柴田先生本来の合気道の動きはむしろ日本よりもこの地で正確に語り伝えられているのではないか、とも感じました。<br /><br /><br />I posted photos during the training at random. Their levels are differentiated from complete beginners to 3 dan. They have passed annual promotion exams at this place. All the people are facing Aikido quite seriously and after this annual workshop they train themselves with videos during the workshop. Although they are handicapped compared with Japanese local people, I felt the most essential something of “Shibata Aikido” is inherited among them rather than Japan.

    稽古の写真を無作為に並べてみました。まったくの初心者から三段まで様々なレベルの道場生がいます。有段者はみなこの道場で年1回の昇段審査を経て昇段しています。誰もが非常に真面目に合気道に取り組んでおり、この年に一度の指導・稽古の後は有段者を中心に動画を見ながら1年間稽古を続けるわけです。日本で稽古するよりもはるかにハンデを背負いながら、柴田先生本来の合気道の動きはむしろ日本よりもこの地で正確に語り伝えられているのではないか、とも感じました。


    I posted photos during the training at random. Their levels are differentiated from complete beginners to 3 dan. They have passed annual promotion exams at this place. All the people are facing Aikido quite seriously and after this annual workshop they train themselves with videos during the workshop. Although they are handicapped compared with Japanese local people, I felt the most essential something of “Shibata Aikido” is inherited among them rather than Japan.

  • えっ!こんなものを彫り込んでしまったら、一生合気道から逃げられないぞ!<br /><br /><br />Waoh, this is the tattoo of “Aikido (in Chinese characters)”! You can never evacuate from this for whole life!

    えっ!こんなものを彫り込んでしまったら、一生合気道から逃げられないぞ!


    Waoh, this is the tattoo of “Aikido (in Chinese characters)”! You can never evacuate from this for whole life!

  • しかし参ったのが、現地の暑さ!稽古の後に送ってもらった車の中の温度計。すでに40℃超え!これまで稽古で道着が汗でびしょ濡れになることは何度もありましたが、袴と帯が汗でぐっしょりという経験は初めて。稽古時間は午前と夜で炎天下の午後は避けていましたが、自分はすっかりエアコンに毒されて暑さに弱い体質になってしまったので、さすがに3日目の晩に調子を崩して道場の舞台裏で寝かせてもらいました。これも熱帯地域の洗礼か。<br /><br /><br />Take a look on the temperature, beyond 40℃!Training time was morning session and evening session to avoid the afternoon heat. But I had been so intoxicated with Airconditioned life that I broke my condition at 3rd day. This could be an initiation of tropical heat.

    しかし参ったのが、現地の暑さ!稽古の後に送ってもらった車の中の温度計。すでに40℃超え!これまで稽古で道着が汗でびしょ濡れになることは何度もありましたが、袴と帯が汗でぐっしょりという経験は初めて。稽古時間は午前と夜で炎天下の午後は避けていましたが、自分はすっかりエアコンに毒されて暑さに弱い体質になってしまったので、さすがに3日目の晩に調子を崩して道場の舞台裏で寝かせてもらいました。これも熱帯地域の洗礼か。


    Take a look on the temperature, beyond 40℃!Training time was morning session and evening session to avoid the afternoon heat. But I had been so intoxicated with Airconditioned life that I broke my condition at 3rd day. This could be an initiation of tropical heat.

この旅行記のタグ

15いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (2)

開く

閉じる

  • worldさん 2017/12/07 13:01:48
    こんにちは
    紹介分ありがとうございました。
    先日edamannさんの世田谷の旅行記に触発されて先週世田谷界隈を散歩しました。
    駐在もされていたそうなので、旅行記を愉しみにしています
    よろしくお願いします!

    edamann

    edamannさん からの返信 2017/12/08 07:28:55
    こちらこそよろしくお願いします
    World様、

    4travelの旅行記は先月始めたばかりで右も左もわからないところで、同サイトで盤石の地位を築いていらっしゃるWorld 様とつながりができて頼もしい限りです。弊職はこれまでずっと金融で働いてきましたが、World様は旅行業界に身を置いていたとのこと。業界には素人とは言え、現在のインバウンドの高まりは日本を変えるポテンシャルも秘めているように感じています。今後ともアドバイスをよろしくお願いいたします。

    また本家のBlogの方も先月始めたばかりでこれから拡散を行っていこうと考えていますので、面白いと思ったらご協力のほどお願いいたします。

    本家Blog「週末合気道/Weekend Aikido」
    edamann.net

    edamann

edamannさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フィリピンで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
フィリピン最安 356円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

フィリピンの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP