サルバドール 旅行記(ブログ) 一覧に戻る

も.....「もーほ・で・さんぱうろ Morro de Sao Paulo」.....って?<br /><br />モーホというと日本人的には......別の想像をしてしまうが.....ブラジルで話されるポルトガル語は「R」をハ行で発音します。<br /><br />ローマ字で書くと「Morro モーロ(→モーホ)」。これは丘という意味。<br /><br />つまり「聖パウロさんの丘」.....という島...<br /><br />PS1)<br />以前も違う旅行記で書いたのですが、「R」をハ行で発音するので、実は現地では、リオデジャネイロではなく「ヒオデジャネイロ」。ロマリオやロナウジーニョではなく、「ホナウド」と「ホナウジーニョ」。<br /><br />それと「サンパウロ」は、あの都市の名前とは全然関係なし。キリスト教における聖人の1人である「聖パウロ」から取っただけ。<br /><br />PS2)<br />恐らく、この地まで来る日本人は、本当に....少ない......と、思う......<br /><br /><br />南米は、距離的にも文化的にも、余りにも遠すぎていて.....知らない事ばかり......<br /><br />写真:ブラジルのビーチは、銃器を抱えた白バイが走る.....

モーホ・デ・サンパウロ Morro de São Paulo という島(ブラジルの海と浜の行商たち、編)-4-(サルバドール/バイーア州/ブラジル)

102いいね!

2017/01/04 - 2017/01/08

11位(同エリア59件中)

    33

    も.....「もーほ・で・さんぱうろ Morro de Sao Paulo」.....って?

    モーホというと日本人的には......別の想像をしてしまうが.....ブラジルで話されるポルトガル語は「R」をハ行で発音します。

    ローマ字で書くと「Morro モーロ(→モーホ)」。これは丘という意味。

    つまり「聖パウロさんの丘」.....という島...

    PS1)
    以前も違う旅行記で書いたのですが、「R」をハ行で発音するので、実は現地では、リオデジャネイロではなく「ヒオデジャネイロ」。ロマリオやロナウジーニョではなく、「ホナウド」と「ホナウジーニョ」。

    それと「サンパウロ」は、あの都市の名前とは全然関係なし。キリスト教における聖人の1人である「聖パウロ」から取っただけ。

    PS2)
    恐らく、この地まで来る日本人は、本当に....少ない......と、思う......


    南米は、距離的にも文化的にも、余りにも遠すぎていて.....知らない事ばかり......

    写真:ブラジルのビーチは、銃器を抱えた白バイが走る.....

    交通手段
    高速・路線バス タクシー 徒歩
    旅行の満足度
    4.5

    PR

    1件目~20件目を表示(全33件中)

    この旅行記のタグ

      102いいね!

      利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

      この旅行記へのコメント (2)

      開く

      閉じる

      • by 白い華 さん 2017/08/17 08:56:27
        ひとり! 体ごと・・・行商。
        お早う御座います。
        『 サルバドール 』 って、 響き。
        いかにも、「ブラジル。 海」を 連想しますね〜。 日本人・・・の 私。でも、 知っている 『 サルバドール 』 って 地名。 
        だから、「どんな・・・所なんだろう」って 興味深く、拝見しました。
        コタさんの 「目の 付け所」が 素敵で、おもしろいデスネ〜。

        日本には、 無い! 「浜辺!の 行商人達・・・の 楽しい 職種」が 
        「ひとり! 持ち運び・可能・・・な スタイル」に なってて、 おもしろいデスネ〜。
        皆さん、「体 & 商品・・・全部。と! 簡単に 移動出来ること」が 必須条件。

        木の枝!を 編みこんだ・・・「一枚!板風・・・の  ビキニ・ディスプレイ」が 
        いいですね〜。
        「ビキニを はめ込んだ・・・落っこちない! 簡素な 商品・置き場」で 工夫が いっぱい。
        その 「天然素材!の ディスプレイ」に、 『 貧しさ!は あれども、 工夫を 凝らして、 商売・・・するんだ〜 』 の 見事さ。
        を 感じました。 「いやぁ〜、 たくましい〜!ですね〜」。 (♪)
        ーーーーーーーーーーーーーーーーー
        ところで、 昨日 日本の ニュース!で 見た。のですが、
        一昨日、見た・・・「巨大!ゾウガメ (長さ 1m。 高さ 60cm  体重 50kg)が 動物園の 玄関!が ちょっと 開いた・・・すき。に 外界へ・・・と 脱出して、 約 2週間位(??? だったか) 見つからなくて、
        「誰か・・・が 連れ去ったのでは〜 ?」と 心配していたそう。

        「動物園でも、 付近を くまなく・・・探した」けど、
        懸賞金を 出して、 一般人!の 男性が 「昨日、 動物園が すぐソコ!の 森の中」で ゾウガメちゃん・・・を 発見。

        「あまり・・・の 重さ。 体重 50kg」なので、 「一輪車!の 手押し車」に 乗っかって、「動物園に バック!されている テレビ」に 安堵した・・・私。

        まぁ〜、 「何・・・が 言いたい」って
        『 サルバドール 』 の 浜辺・・・で 「一輪車!の 商売人」も 居れば、
        ーーー「いろんな 使い方!あるんだなぁ〜 一輪車」で 御座います。 (笑)
        ーーーーーーーーーーーーーーーーー
        「刺青」も いろいろ、デザイン豊か・・・で 
        「ブラジル在住者!の コタさん」ならでは・・・の とっても、 楽しい。そして、滅多に お目にかかれない・・・レポート。
        「良かったわ〜」
        有難うございました。    それでは また

        コタ(Kota)1号

        by コタ(Kota)1号 さん 2017/08/20 23:00:28
        RE: ひとり! 体ごと・・・行商。

        ご無沙汰しております。

        ■浜の行商:

        そーなんですよぉ。結構いろんなものを売っています。アジアなんかでは、しつこくて、騙してくるし、油断できないのですが、この国は悪い行商は、ほとんどお目にかかった事がないので安心なんです。

        こちらの人は、ラレン系なので 商売っ気が(←だからこちらで仕事していると毎日頭に来るんですが...笑) あまりなく、お金・お金していなく、人生楽しむ人が多いからだと思うんですが.....

        ■ゾウガメ:

        みました、みました。その日本のニュース。一輪手押し車で運んでいましたね〜笑)

        昔は、子供の頃は 結構、日本の街中で あちらこちらで見た気がするんですが、最近は見る機会が減ったような....

        ■タトゥ〜

        やっぱ、肌に傷つけないでください〜ブラジル人....特にお嬢さんたち......綺麗な方ばかりなんですから....


        コタ@

        PS)お金戻ってきてよかったですね〜(て〇みくらぶ)! これに懲りずに、旦那様を上手に説得 頂き、是非 また海外旅行に出てくださいねぇ。

      ピックアップ特集

      サルバドール(ブラジル) で人気のタグ

      この旅行記の地図

      拡大する


      PAGE TOP

      ピックアップ特集