ラスベガス (ネバダ州) 旅行記(ブログ) 一覧に戻る
べラジオの植物園を見た後、べラジオ ホテル内にある イェローテール レストラン(Yellowtail Restaurant) で夕食。<br /><br /><br /><br />2013年のべラジオの植物園:<br />http://4travel.jp/traveler/kaku5plus5/album/10761480

2013 ラスベガス食べある記   イェローテール レストラン

7いいね!

2013/03/18 - 2013/03/18

3240位(同エリア5302件中)

0

14

サボ10

サボ10さん

べラジオの植物園を見た後、べラジオ ホテル内にある イェローテール レストラン(Yellowtail Restaurant) で夕食。



2013年のべラジオの植物園:
http://4travel.jp/traveler/kaku5plus5/album/10761480

旅行の満足度
4.5
グルメ
4.5
  • ザ・ストリップ(The Strip) から見た べラジオ ホテルの噴水ショー。

    ザ・ストリップ(The Strip) から見た べラジオ ホテルの噴水ショー。

  • 噴水ショーを見ていて右側の建物が。。。

    噴水ショーを見ていて右側の建物が。。。

  • 2008年にオープンした イェローテール レストラン(Yellowtail Japanese Restaurant)。  <br /><br />以前、同じ場所に Shintaro と云う日本食レストランがあった場所です。

    2008年にオープンした イェローテール レストラン(Yellowtail Japanese Restaurant)。  

    以前、同じ場所に Shintaro と云う日本食レストランがあった場所です。

  • レストランのオーナー・シェフ は1974年、韓国ソウル(Seoul)生まれの Akira Back。<br /><br />「韓国人なのに何故名前が 明 なの?」<br /><br />韓国名の Ook が 漢字で 明 になるので付いた渾名だとか。

    イチオシ

    レストランのオーナー・シェフ は1974年、韓国ソウル(Seoul)生まれの Akira Back。

    「韓国人なのに何故名前が 明 なの?」

    韓国名の Ook が 漢字で 明 になるので付いた渾名だとか。

  • Akira Back は 1989年にアメリカの コロラド州 アスペン(Aspen, CO)、に移民、コロラドの料理学校を出てシェフになった人物。<br /><br />2006年に アメリカ版 料理の鉄人(Iron Chef America) に出て Bobby Flay に挑戦し、惜しくも敗れましたが、その後、有名シェフになりました。<br /><br />実力もあったのだと思いますが、人には 運、不運があり、私は 彼は ラッキーだったと思います。

    Akira Back は 1989年にアメリカの コロラド州 アスペン(Aspen, CO)、に移民、コロラドの料理学校を出てシェフになった人物。

    2006年に アメリカ版 料理の鉄人(Iron Chef America) に出て Bobby Flay に挑戦し、惜しくも敗れましたが、その後、有名シェフになりました。

    実力もあったのだと思いますが、人には 運、不運があり、私は 彼は ラッキーだったと思います。

  • 食事をしながら、べラジオの噴水ショーを見ることが出来ます。

    イチオシ

    食事をしながら、べラジオの噴水ショーを見ることが出来ます。

  • 日本食ですから、我々は ビール で乾杯。<br /><br />「乾杯は 英語で何と云うの?」<br /><br />A Toast(トースト)、焼いたパンと同じ言葉。<br /><br />「何故 焼いたパンが乾杯になったの?」<br /><br />昔、味のついたパンをワインに浸して、ワインの味を良くした。  それで、”味のある人生になるように” と祝したことから、トーストになったようです。<br /><br />乾杯の時に使われるのが Cheers、万歳、声援 ですね。  日本で声援をおくることを エール と云っています。  カタカナ なので、外来語だろうと思ったのですが、何処の言葉かは分かりませんでした。  <br /><br />それが、英語の yell だと判明。  Yell は 怒鳴る とか 叫ぶ と云う意味、決して喜ばしい時には使いません。  それが日本では 声援、応援 になっているのです。  正に 所変われば意味変わる と云うことですねぇ〜。

    日本食ですから、我々は ビール で乾杯。

    「乾杯は 英語で何と云うの?」

    A Toast(トースト)、焼いたパンと同じ言葉。

    「何故 焼いたパンが乾杯になったの?」

    昔、味のついたパンをワインに浸して、ワインの味を良くした。  それで、”味のある人生になるように” と祝したことから、トーストになったようです。

    乾杯の時に使われるのが Cheers、万歳、声援 ですね。  日本で声援をおくることを エール と云っています。  カタカナ なので、外来語だろうと思ったのですが、何処の言葉かは分かりませんでした。  

    それが、英語の yell だと判明。  Yell は 怒鳴る とか 叫ぶ と云う意味、決して喜ばしい時には使いません。  それが日本では 声援、応援 になっているのです。  正に 所変われば意味変わる と云うことですねぇ〜。

  • Yellowtail Serrano<br /><br />はまちの刺身に スカリオン、とハラぺニョ(Jalapeno)、シラントロ がのっています。  ノブ マツヒサさんが有名にした料理、23ドル。

    Yellowtail Serrano

    はまちの刺身に スカリオン、とハラぺニョ(Jalapeno)、シラントロ がのっています。  ノブ マツヒサさんが有名にした料理、23ドル。

  • 揚げ出し豆腐

    揚げ出し豆腐

  • ソフトシェル蟹(Soft Shell Crab)

    ソフトシェル蟹(Soft Shell Crab)

  • はまち とネギの海苔巻

    はまち とネギの海苔巻

  • マグロのピッザ<br /><br />「マグロのピッザは食べてみたいけど、我々は絶減に近い Blue Fin Tuna は食べないようにしているので残念ながら食べられない」 とウェーターに云うと、<br /><br />「このピッザの マグロは Big eye tuna だから大丈夫」との返事。<br /><br />それで ピッザ を注文。  パリパリとした薄いピッザで、美味しかった。  でも、26ドルは一寸高いかな。。。

    マグロのピッザ

    「マグロのピッザは食べてみたいけど、我々は絶減に近い Blue Fin Tuna は食べないようにしているので残念ながら食べられない」 とウェーターに云うと、

    「このピッザの マグロは Big eye tuna だから大丈夫」との返事。

    それで ピッザ を注文。  パリパリとした薄いピッザで、美味しかった。  でも、26ドルは一寸高いかな。。。

この旅行記のタグ

7いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

アメリカで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
アメリカ最安 288円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

アメリカの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP