2013/03/18 - 2013/03/18
3240位(同エリア5302件中)
サボ10さん
べラジオの植物園を見た後、べラジオ ホテル内にある イェローテール レストラン(Yellowtail Restaurant) で夕食。
2013年のべラジオの植物園:
http://4travel.jp/traveler/kaku5plus5/album/10761480
- 旅行の満足度
- 4.5
- グルメ
- 4.5
-
ザ・ストリップ(The Strip) から見た べラジオ ホテルの噴水ショー。
-
噴水ショーを見ていて右側の建物が。。。
-
2008年にオープンした イェローテール レストラン(Yellowtail Japanese Restaurant)。
以前、同じ場所に Shintaro と云う日本食レストランがあった場所です。 -
イチオシ
レストランのオーナー・シェフ は1974年、韓国ソウル(Seoul)生まれの Akira Back。
「韓国人なのに何故名前が 明 なの?」
韓国名の Ook が 漢字で 明 になるので付いた渾名だとか。 -
Akira Back は 1989年にアメリカの コロラド州 アスペン(Aspen, CO)、に移民、コロラドの料理学校を出てシェフになった人物。
2006年に アメリカ版 料理の鉄人(Iron Chef America) に出て Bobby Flay に挑戦し、惜しくも敗れましたが、その後、有名シェフになりました。
実力もあったのだと思いますが、人には 運、不運があり、私は 彼は ラッキーだったと思います。 -
イチオシ
食事をしながら、べラジオの噴水ショーを見ることが出来ます。
-
-
-
日本食ですから、我々は ビール で乾杯。
「乾杯は 英語で何と云うの?」
A Toast(トースト)、焼いたパンと同じ言葉。
「何故 焼いたパンが乾杯になったの?」
昔、味のついたパンをワインに浸して、ワインの味を良くした。 それで、”味のある人生になるように” と祝したことから、トーストになったようです。
乾杯の時に使われるのが Cheers、万歳、声援 ですね。 日本で声援をおくることを エール と云っています。 カタカナ なので、外来語だろうと思ったのですが、何処の言葉かは分かりませんでした。
それが、英語の yell だと判明。 Yell は 怒鳴る とか 叫ぶ と云う意味、決して喜ばしい時には使いません。 それが日本では 声援、応援 になっているのです。 正に 所変われば意味変わる と云うことですねぇ〜。 -
Yellowtail Serrano
はまちの刺身に スカリオン、とハラぺニョ(Jalapeno)、シラントロ がのっています。 ノブ マツヒサさんが有名にした料理、23ドル。 -
揚げ出し豆腐
-
ソフトシェル蟹(Soft Shell Crab)
-
はまち とネギの海苔巻
-
マグロのピッザ
「マグロのピッザは食べてみたいけど、我々は絶減に近い Blue Fin Tuna は食べないようにしているので残念ながら食べられない」 とウェーターに云うと、
「このピッザの マグロは Big eye tuna だから大丈夫」との返事。
それで ピッザ を注文。 パリパリとした薄いピッザで、美味しかった。 でも、26ドルは一寸高いかな。。。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
サボ10さんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
14