旅行のクチコミと比較サイト フォートラベル

空港内アナウンス

回答受付は終了しました

ピックアップ特集

回答 10件

  • 回答日:2020-01-12

    大手航空会社の場合、搭乗口では日本語でのアナウンスがある場合がありますが、建物全体に放送する場合にはほとんど聞いたことがありません。
    乗り遅れの場合(最終案内)でも、スタッフが走って探していますし。
    発券カウンターでは日本語を話すスタッフがいますので心配なく。ただし日本便のみです。

    問題のある投稿を連絡する

    natchanpapaさん

    natchanpapaさん

  • 回答日:2019-12-12

    アナウンスも日本語表記も無いですね。
    但し、JALやANAのカウンターは日本語通じます。
    また、免税店では日本語が通じる人も少し居ます。
    大体、海外の空港職員で、日本語が通じる人はまず居ませんよ。

    問題のある投稿を連絡する

    ゆうさん

    ゆうさん

  • 回答日:2019-12-12


    私は多分、外国の空港で日本語のアナウンスって聞いたことがないです。


    日系航空会社だと、チェックインで在住の日本人の空港の地上職員がいるところもあります。
    現地職員でも、Tokyo? Oosaka? って声をかけてくれることもありますが、
    あっちとですと指指さされるだけで、それ以降は英語ですねぇ。

    私は英語はokですけど、普通話か閩南語って、全く聞き分けもできませんでした(=_=)。。。
    中国語は、挨拶程度です。。。
    我是日本人(-_-)。。。

    ありがとうの多謝、どーしゃは、とっても大切な言葉です。
    私の感覚的には、謝謝、xie xie よりもニッコリされます。


    ゲートのアナウンスは、現地語と英語だけだですねぇ。

    英語のアナウンスの聞き取りに不自由があるのなら、
    不安であれば、必ず、ボーディングパスにゲートの時間とゲートに丸がされるので、
    その時間にゲートに到達しているのがいいと思います。

    ゲートの変更って珍しくもなく、ゲート変更の英語アナウンスも適当、
    或いは、早口で1回しか言ってくれません。なんてことが多いので、
    周りのみんなが移動を始めたら、おむすびコロコロ適にみんなに着いていくのが必須だと思います。

    訳がわからなかったら、ビジネスマン風の日本人を見つけて声をかけて、何が起こったか教えてもらうのが1番です。
    台湾の空港だったら、旅慣れた日本人ビジネスマンが絶対にいます。
    或いは、
    日本への搭乗便だったら、中国語を話していても、
    声をかければ、実は、日本語堪能な在日本の台湾の人が、ニコニコでちゃんと教えてくれると思います。
    おこちゃまに日本語と中国語のちゃんぽんで話しかけている、台湾の若い奥さんがきっといます。


    台湾は、1990代には、日本語教育を受けた人に、いろいろと出会う機会があって、
    台湾一周の旅で、日本語教育を受けたニコニコのお年寄りにいっぱい助けてもらいました。
    現在の若い世代も、日語を勉強している人がたくさんいると思います。
    美語(英語)の次に人気な外国語は、日語だと思います。


    台湾は、漢字がわかる日本人には、かなりアドバンテージがあります。
    なんやねんって、意味はなんやねんって、首をかしげることも多いですけど。。。
    それは、クイズ的で笑えます。
    楽しんで下さい(^_^)///


    私が最後に台湾に入国したのは、2017年で、予定外でした。。。
    https://4travel.jp/travelogue/11284202

    問題のある投稿を連絡する

    palさん

    palさん

  • 回答日:2019-12-12

    すでに回答済みの内容と重複しますが、搭乗口での搭乗開始のアナウンスはエバー航空はありました。
    又、出国審査後のエリアでは他の方が書かれていたように機械音声のような感じで日本行き便では「〇〇便搭乗最終案内です」ようなアナウンスが流れていましたよ(日本行きの全便かどうかはわかりません)。
    チェックイン開始及び終了時間は航空会社によって異なるので事前に航空会社のHPでチェックしておくことをお勧めします。
    日本行きの便であればかなりの確立で簡単な日本語は話せる人がチェックインカウンターや登場口にいますので、何か不安なことがあれば質問してみてください。(私はJALとpeachとエバー航空に乗ることが多いです。他の航空会社は異なる場合があります)

    問題のある投稿を連絡する

    KEDAIさん

    KEDAIさん

  • 回答日:2019-12-12

    タ−ミナル2の利用でしたが日本語でのアナウンスは一切ありませんでした。
    桃園国際空港、出発便案内ボ−ドで遅延等確認出来ます。
    チェックインは国際線なら3時間前、出発ゲ−トには定刻出発なら30分前には待機しておくといいですね。

    問題のある投稿を連絡する

    travelさん

    travelさん

  • 回答日:2019-12-12

    英語と台湾語だったと思います。
    基本的に、台湾では思っていたよりも日本語は通じないです。
    運がよければ、日本語ペラペラのスタッフさんに遭遇できると思います。
    蛇足ですが、私の滞在したホテルでは「日本語OK」ということでしたが、
    込み入った話になると結局英語で話すことになりました。

    問題のある投稿を連絡する

  • 回答日:2019-12-12

    出発ロビー(出国審査前)で日本語のアナウンスは無かったと思います。チェックインカウンター前では航空会社によって日本語で呼びかけしている事もありますが稀です。ほぼ英語でした。

    出国審査後免税店エリアでは機械音声のような感じですが、「○○航空1234便○○行き搭乗ご案内中です」ような全体放送が中国語・英語・日本語(韓国語?はちょっと覚えていません)はありますが聞き取りにくいと感じました。(もちろん行き先によってだと思います)

    搭乗ゲートでの言語は航空会社によります。日系航空会社なら高確率で日本語の搭乗案内がありますが基本的に英語・中国語での案内です。

    問題のある投稿を連絡する

    めいめいさん

    めいめいさん

  • 回答日:2019-12-12

    第二ビルでエバー航空の搭乗の時だけ、アナウンスがありました。関西空港向けです。
    ビルの中で日本語アナウンスはなさそうです
    漢字の掲示を参考にできますよ。

    華港=チャイナエアライン  班航=便名 昇機門=搭乗口

    問題のある投稿を連絡する

    aero_bearさん

    aero_bearさん

  • 回答日:2019-12-12

    日本語のアナウンスは聞いたことがありません。
    チェックインカウンターの掲示を確認し、搭乗ゲートに早めに行って周囲の動きに注意しましょう。

    英語と中国語のアナウンスはありました。

    問題のある投稿を連絡する

    garikoさん

    garikoさん

  • 回答日:2019-12-12

    なかったと思います。
    LCCでいくことが多く、チェックイン前から並びますが、いつも特に合図も何もなく時間になったらカウンターが開く形で開始されてる気がしますね。
    搭乗もゲート変更のときくらいしかアナウンスは流れなかったと思います。

    問題のある投稿を連絡する

    みうこさん

    みうこさん

台湾で使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
台湾最安 145円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

台湾の料金プランを見る

PAGE TOP