旅行のクチコミと比較サイト フォートラベル

エコバッグ

  • エコバッグ

    • 投稿日:2019-02-26
    • 回答:17

    締切済

    以前行った時にスーパーで、(たぶん)「エコバッグは持ってますか?」とか「袋を買いますか?」的な事を言われたと思うのですが、何を言っているのか分からず、そのままにしてたら、有料袋を買わされました。(当時はエコバッグを持参していなかったので良いのですが)

    今回は、エコバッグを持参していくつもりです。

    そこで!ですが
    「エコバッグを持っています」とか「有料袋はいりません」とは、何と言えば良いですか?

    よろしくお願いします。

    利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する

    haloさん

    haloさん

回答受付は終了しました

ピックアップ特集

回答 17件

  • 回答日:2019-02-28

    持参しているエコバッグを店員に見せれば大丈夫ですよ。
    小生は香港に何度も行ってますが、「バッグノーニード」で通ってます

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    37311さん

    37311さん

  • 回答日:2019-02-27

    先月香港に行ってきて、スーパーで「袋を欲しいですか?」みたいな事を聞かれました。
    ネットで有料だと情報を見ていたので、普通に「No」と言って貰いませんでした。
    なので、買い物した分だけの支払いでした。
    エコバッグや日本で貰ったスーパーの袋を持っていき、利用しました。
    No,や No,サンキュウ で良いと思います。
    お役に立てれば幸いです。

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

  • 回答日:2019-02-27

    スイカです。何度もお恥ずかしい。(>_<)
    私、質問を中国のことだと思っていたのですが、香港のことだと今知りました。
    失礼しました。
    私の回答はスルーして下さい。

    問題のある投稿を連絡する

    スイカさん

    スイカさん

  • 回答日:2019-02-27

    こんにちは。

    まず初めに、後段の質問に直接的にお答えすると、
    I'v got a (shopping )bag.* / I have a bag.
    I need no bags, if it costs.
    です。
    *印はガチな「英」語ですが、租借が終わってもう二十余年、かなりイギリス色が薄らいでいる(2003年に就航した「香港航空」も〜Airwaysじゃなくて〜Airlines)感じですのでスラッシュ以下の普通の言い方(「米」語?)で良いかも知れません(特に若い人には)。
    さらにその前に
    No thank you,
    を付ければ、丁寧でより良いでしょう。
    そして、これ(もしくは No thanks.)だけでも判ってもらえるはずです。

    また、反対の言い廻しとして、
    Very welcome if you give me a free bag!
    Do you have free bags?
    なども使えると思います。

    なお、現地語にある程度触れている方でなければ、Yokos-99さんの仰る通り、英語で通した方が誤解が少ないと思います。

    いずれにせよ、楽しい香港を!

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    骨ヅルさん

    骨ヅルさん

  • 回答日:2019-02-27

    こんばんは。

    何を言ってるか分からない場合「Sorry?」って聞くと「(You need a ) bag?」的に聞かれるので「No」でいいと思います。

    むしろ袋くれないので、「I need a bag.」って言う方が多かったりしますね。

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    ぱくにくさん

    ぱくにくさん

  • 回答日:2019-02-26

    何回もごめんなさい。
    大きなスーパーマーケットでは、会員のことを聞かれたり、レジ袋も有料ですが、地元の市場や小さな個人商店では、レジ袋は無料です。
    レジ袋は薄く弱いので、個人商店や一番では2枚重ねにしてくれる場合もあります。

    問題のある投稿を連絡する

    スイカさん

    スイカさん

  • 回答日:2019-02-26

    魚売り場などにある、又は「タイズ」と言ってもらうビニール袋は無料です。透明のしっかりした厚いビニール袋をくれます。

    問題のある投稿を連絡する

    スイカさん

    スイカさん

  • 回答日:2019-02-26

    中国に住んでいます。中国語はほとんど話せませんが、スーパーマーケットには1人でもよく行きます。
    マーケットでの支払いは、現金とスマホがあります。
    私はスマホ払いなので、最初に私からスマホのQRコードを見せて「ウイシン!(微信)」と言います。
    質問者さんは多分現金払いでしょうから、ここまでは不要です。

    次にレジでは、現金でも、スマホ払いでも、先ず「会員か?」のようなことを聞かれます。ほとんどの人はスーパーマーケットの会員ですから、電話番号をレジの人に伝えていると思います。
    この辺は私も何を言っているのかわからないので、私は先に
    「ブヨウタイズ(不要袋子)」と言います。
    これでオーケーです。
    会員のことを繰り返し聞かれる場合もありますが、「ブヨウ ブヨウ」と言っていれば、相手は諦めます(レジ人は会員になれと言っていて、それを諦めたのではありません。ああこいつは言葉がわからないバカか外国人だと諦めたのです)

    もちろん、前回答のように、買い物袋を見せても大丈夫です。
    有料レジ袋は5円位です。
    魚や肉売り場で、パックを入れる袋が欲しい場合も、「タイズ タイズ」でオーケーです。

    お礼

    何度もご回答ありがとうございます!中国に行く時に参考にさせていただきます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    スイカさん

    スイカさん

  • 回答日:2019-02-26

    ヘタに広東語で言わないほうがいいのではないかな?笑

    エコバッグを見せながら、"No thanks"で充分では?

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    Yokos-99さん

    Yokos-99さん

  • 回答日:2019-02-26

    エコバッグ見せれば、言葉はいらないでしょう(笑

    あるいは「No Need Plastic Bag」、
    (英語ではプラスティック・バッグです)
    相手が出して来たら「プイヤオ」(不要)でOK、
    あるいは「ハウマッチ?」といえば、袋の値段教えてくれます。

    シンプルに「ノー・ニード」だけでも通じますよ。

    旅のブログ
    https://delfin3.blog.so-net.ne.jp/

    【参考URL】http://delfin3.blog.so-net.ne.jp/

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    delfinさん

    delfinさん

  • 回答日:2019-02-26

    いうんいうといあー?要唔要袋呀〜?
    やうもうといあー?有?袋呀〜?
    エコバッグ持っていれば、んさい唔使。
    または、やうあー有呀〜。

    もしくはカウンターに、品物と一緒にエコバッグを出す、買物カゴに入れたまま渡すと、何も言わず店員さんが入れてくれますよ。

    スーパー等で買物する時に、会員証有る?や
    クーポン要る?とかも聞かれると、それにも
    戸惑います。。

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    阿meiさん

    阿meiさん

  • 回答日:2019-02-26

    こんにちは。
    熱帯魚さんの回答のように聞かれますので、エコバッグを手元にチラつかせながら「我有!=持っています!(オー ヤウ)」と言うと有料袋はくれません。

    どなたかのお土産用に袋が欲しい時は「要=イウ(いります)」と言うと、代金は取られる事がほとんどですがくれますよ。

    少し会話するとコミュニケーションが取れて親切にしてくれる場合もありますので、思い切ってトライしてみてくださいね。

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    てけさん

    てけさん

  • 回答日:2019-02-26

    さっき、漢字間違えちゃいました。無→唔ですね。ちゃんとここで表示できるか謎ですが…ご参考までに。

    お礼

    わざわざありがとうございます!(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    熱帯魚さん

    熱帯魚さん

  • 回答日:2019-02-26

    ショッピングバッグ?って聞いてくれる時も多々あるので
    その際は笑顔でノーサンキューって言ってますが
    広東語オンリーだと私もまったくわからないです。
    そんな時もエコバッグを持っていれば、それを見せると理解してくれます。

    問題のある投稿を連絡する

  • 回答日:2019-02-26

    No bag, please.またはI don't need a bag. で良いと思います。

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    Senayanさん

    Senayanさん

  • 回答日:2019-02-26

    haloさん

    こんにちは!

    だいたいお店に行くと、袋は要りますか?の意味で「要無要袋?(いぅんいぅどーい)」と聞かれますので、要らなかったら「無要啦(んいぅらー)」「無晒啦(んさいらー)」と答えればいいです。無はひらがなで「ん」、と表記しましたが、口を結んだ、mの発音です。広東語はひらがなで表記しにくいです。

    バッグを持っていると言いたい場合は、「有袋(やぅどーい)」といえばいいです。

    でも英語でも通じると思いますよー

    ご参考までに。

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    熱帯魚さん

    熱帯魚さん

  • 回答日:2019-02-26

    英語があまり得意でない私の場合はNo need a bag.やI don't need a bag.で大丈夫でした。
    もっと良い言葉があるかもしれません。スミマセン。

    お礼

    ご回答ありがとうございます!試してみます♪(by haloさん)

    問題のある投稿を連絡する

    のぶぽんさん

    のぶぽんさん

香港のショッピング カテゴリー別〜 クチコミ・Q&A等の情報をまとめたページです

香港で使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
香港最安 165円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

香港の料金プランを見る

PAGE TOP