ラサリアの宿泊予約
-
ラサリアの宿泊予約
- 投稿日:2012-01-11
- 回答:1件
締切済
最近のラサリアの状況を伺いたいのですが、
日本人スタッフさんは常駐されてましたか?
今まで、何度かメールで宿泊の予約をしていたのですが、
今回、去年の12月からメールをして、
一週間返信がなく、
再送したら、前回のは確認できていないとのこと。
空室がないので、検討を、と言う返事にも、
2日、回答をいただけていません。
もしや、日本人スタッフさんが不在なのでは?
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する
chisaさん
回答受付は終了しました
ピックアップ特集
回答 1件
新着順 | 参考になった回答順
-
回答日:2012-01-11
私達もHPで予約しました。
8月に訪問しましたが、日本人スタッフは4名いました。
数年前にも日本人スタッフはいましたので、シャングリラクラスであれば今でも日本人スタッフはいると思います。
ちなみに私達もメールで数度やりとりを行いましたが、特段問題ありませんでした。一工夫として、日本人スタッフに読んで貰えるよう、メール送信時には、必ず題名に「I depend on the japanese staff:○○○(日本語題名)」で送信していました。
ただし、日本人スタッフが如何せん4名(うち1名はレストラン担当)しかいませんので、ホテルへの直接照会は、レスポンスが遅かったと記憶しています。
できれば、ゴールデンサークルメンバーに加入し(今は加入資格等厳密ではないため、HPから簡単に加入できるはずです)、そのサークルメンバー専用のアドレスに照会すれば、2?3営業日内には回答がきます。
ラサリアは素晴らしいホテルです。是非良い旅を楽しんでください!!
※追伸
私達はオランウータンツアーを事前予約にあたって、次のつたない文法・むちゃくちゃな英文でゴールデンサークルメンバーアドレスに予約メールを送っており、問題なく予約できました。参考いただければ幸いです。
(日付は仮です)
題名:About the orangutan search tour reservation,in the morning August 1
内容: I am going to stay at your hotel for 3 nights from July 30 to August 2 from japan.
Therefore, I'd like to have reservation orangutan search tour that is the part of the nature program in the morning on August 1.
A participant is two.
Thank you in advance.
Name: **** *******
Nationality :Japan
Member of Golden circle number: ***************
お礼
ありがとうございました!
私もラサリアは大スキなんです。
いままで迅速に対応していただいていたので、
今回すこし、あせりました。
お忙しいですものね、
落ち着いて待つ事にします。(by chisaさん)0 票