2025/03/28 - 2025/03/30
564位(同エリア1141件中)
こひつじさん
今回は、一泊目はふつうの旅館である黒船ホテルに泊まりました。
2泊目はいづみ荘という、源泉掛け流しにしては一泊16000円(土曜日)と非常にリーズナブルな旅館に泊まってみました。
※Googlemap評価 星1ぐらい。
-
エクスパーサ足柄 (下り線) 道の駅
-
伊豆縦貫自動車道が真っ暗で…
夜に到着するのはちょっとどころか、かなり怖かったです。黒船ホテル 宿・ホテル
-
すぐ近くのお寿司やさんのお持ち帰りをしました。たいやたいの巻物が美味しかった。
2800円のおまかせをおねがいしました。回転寿司 魚どんや グルメ・レストラン
-
小宴会場のお部屋でした。素泊まりプランで12100円で直販サイトで予約しました。
-
すぐ近くの朝ごはんをやってる食堂に行ってきました。美味しかったです。
市場の食堂 金目亭 グルメ・レストラン
-
-
セルフでお布団は敷きました。なので自分で片付けました。
-
-
日本初のアメリカ領事館へ行きます。
-
ハリス記念館
タウンゼンド ハリス領事の遺品や関連資料が古文書が多数展示
柿崎村の名主 浜田与平治の日記
吉田松陰の遺品
通訳士ヒュースケンにつかえたおたふくの遺品
ロシアのディアナ号 将校モジャイスキ撮影の日本最古の銀板写真
曹洞宗瑞龍山玉泉寺は天正以前は真言宗の草庵であった。
1580年頃に開山一嶺俊栄大和尚の来錫によって曹洞宗に改宗され、現在に及ぶこと440年の歴史を 有する。
1854年の日米和親条約の締結で下田が開港され、下田条約ののち玉泉寺はアメリカ人の休息所、埋葬所に指定される。
1856年安政3年にハリスは通訳ヒュースケンを伴い、米艦サン ジャシント号で下田に着任。
玉泉寺を日本最初の米国総領事館として、庭前に星条旗が掲揚され、2年10ヶ月間幕末外国の中心舞台となる。
それ以前は日露和親条約の交渉の場としてプチャーチン提督や、ディアナ号高官の滞在、ドイツ商人ルドルフの半年の滞在等、貴重な歴史が残る。
境内には、ペリー艦隊の乗員五名の墓地とディアナ号三名、アスコルド号の一名の墓地がある。
現在は国指定史跡文化財に指定されている。玉泉寺 寺・神社・教会
-
渋沢栄一の名前もありました。
初代領事はハリスです。
牛乳発祥の碑もありました。
In Memory of TOWNSEND HARRIS American Consul General who by the Treaty of Yedo July 29 1858 opened Japan to the world and on this spot September 4 1856 amed the First Consular flag in this einpiro and here resided untal. November 23 1857 Erected by Viscount E Shibusawa
Edgar A Banoroft Lave American Ambassador to Japan Henry M. Malf of Chicago September 4 1927
Paragraph from the Consul's Diary Thursday September 4 1856 Slept. Very little from excitement and mesquitoes the lat ter are enormous in size Men-an share to put up my flag staff Heavy lot Slow work. Spar Falls, breaks cross-trees, lortunately no oper hurt At last get a rettiforcement frete the ship.tlag statt erected. Men forin a rang round it, and half past two P. M. of this day I hoist the first Consular flag ever seen in this empire Grave teflections. Orminous of change Undoubted beginning of the end. Query-if for real good of Janan He left. Shimoda finells on Juve -
ジミーカーター大統領もきました。
-
ハリスがのってきたフリゲート艦ジャシント号です。
ハリスは寧波で副領事をしていたので厦門から台湾を経て下田へ着きました。 -
ハリスの人形や、日記がありました。
ハリス記念館 大人500円
ハリスの言葉 (ハリス日記より抜粋) (JOURNAL OF TOWNSEND HARRIS)
1856年8月22日 金曜日(安政3年7月22日)
・・下田の向こう側の柿崎の村を訪れた。この土地の寺院、玉泉寺がアメリカ人の休息所に当てられていた。部屋は広く、たいへんきれいで、清潔であるから、二、三週間は先ずもって気持ちよくここに滞留出来よう。この寺院のそばにアメリカ人の墓地があっ、そこには四つの清楚な墓があって、垣が絞れいにめぐらされている。・・・・・・・
柿崎は小さくて、貧寒な漁村であるが、住民の身なりはさっぱりしていて、態度も丁寧である。世界のあらゆる国で貧乏に何時も付き物になっている不潔さというものが、すこしも見られない・・۰۰۰
Friday, August 22, 1856.
Visited the village of Kakizaki, opposite Shimoda. The temple of this place - Yokushen of the Shinto sect is set apart for the accommo-dation of Americans. The rooms are spacious and very neat and clean, and a person might stay here for a few weeks in tolerable comfort Near this temple is the American cemetery, which contains four neat tombs and prettily fenced in.
Kakizaki is a small and poor fishing village, but the people are clean in person and civil in manner. You see none of the squalor which usually attends poverty in all parts of the world. -
ハリスの言葉 (ハリス日記より抜粋) (JOURNAL OF TOWNSEND HARRIS)
1856年8月19日 火曜日(安政3年7月19日)
私は、日本に駐銜すべき文明国からの最初の公認された代理者となるだろ。 う。このことは、私の生涯に一つのエポックをつくるものであり、日本における諸事物の新しい秩序の発端となるであろう。私は、日本と、その将来の命について書かれるところの諸々の歴史に、名誉ある記載をのこすように身を処したいと思う。・・・・・
今夜も美しい。かがやいた月と星に、心地よい軟風。大気は酸素にみちて熱帯の諸地方とは著しく異なっている。・・・・・
Tuesday, August 19, 1856.
I shall be the first recognized agent from a civilized power to reside in Japan. This forms an epoch in my life and may be the beginning of a new order of things in Japan. I hope I may so conduct myself that I may have honorable mention in the histories which will be written on Japan and its futuer destiny......
Another lovely night, bright moon and stars, with a delightful breeze. The air full of oxygen, so different from the tropics. -
日米和親条約や日米修好通商条約が結ばれたところですごいなと思った。
ハリスの言葉(ハリス日記より抜粋) (JOURNAL OF TOWNSEND HARRIS).
1856年9月4日 木曜日(安政3年8月6日)
興奮と蚊のため、ひじょうに僅かしか眠れなかった。蚊は、たいへん大きい。 午前七時に、水兵たちが旗棒をたてに上陸した。荒い仕事。はかどらぬ作業。円材が倒れて、横桁が折れる。幸いに誰も怪我はない。とうとう艦から加勢をうける。旗棹が立った。水兵たちが、それを廻って輪形をつくる。 そして、この日の午後二時半に、この帝国におけるこれまでの「最初の領事旗」を私は掲揚する。厳粛な反省一変化の前兆一疑いもなく新しい時代がはじまる。敢えて問う一日本の真の幸福になるだろうか?
サン・ジャシント号は五時に旗を一寸傾けて、私に挨拶しながら出航した。
Thursday. September 4. 1856.
Slept very little from excitement and mosquitoes, the latter enormous in size. At seven A.M. men came on shore to put up my flagstaff. Heavy job. Slow work. Spar falls; break crosstrees; fortunately no one hurt. At last get a reinforcement from the ship. Flagstaff erected; men form a ring around it, and, at two and a half P.M. of this day, I hoist the "First Consu-lar Flag" ever seen in this Empire. Grim reflections ominous of change undoubted beginning of the end. Query, if for the real good of Japan? The San Jacinto left at five o'clock, saluting me by dipping her flag which was answered by me, -
神秘的で綺麗でした。
下田海中水族館 動物園・水族館
-
あまり見られないペンギンが沢山いました。
-
-
うつぼの天丼はちょっととり肉のようなふしぎな食感でした。
ザ ディッシュ グルメ・レストラン
-
総評
人を選ぶ旅館。
実際、そこまで酷かったりする部分はないが、「かさは客室までもってってください」「3時まで入れません」とかすぐに言われたり、現金しか使えなかったり、冷蔵庫を確認したら謎の飲みかけペットボトルが入っていて、確認していないのは明らか。大浴場の洗い場は壊れているのがあったり、極めつけにWiFiが全く持って入らない。あるにはあるのだが微弱すぎて使えない。部屋にテレビが有るのはせめてもの救い。いづみ荘 宿・ホテル
-
え、でも景色は寝姿山がド真ん前に見えて、ぜんぜんいいじゃん。
あの口コミ見て、まじでやめようかと思ったほどだったので…寝姿山 自然・景勝地
-
-
-
これはすごい、お部屋にヒノキの掛け流し温泉付き
-
ウォシュレットではない。
-
骨董品
-
素泊まりプランなので近くのお寿司をお持ち帰り
にぎりの太助 グルメ・レストラン
-
3000円くらい
どれもこれもめちゃくちゃ美味しかったです。 -
-
-
こんな絵画が廊下に飾ってあって、あれ、いい旅館じゃない
-
このみかん、一個100円もするのに古くてまずくてマックスバリューに返品しようかと思った。
朝はパン -
-
マックスバリューがすぐとなりです。24時間営業 こっちのほうが安かった…
旅館は夜は締めるといってました。 -
-
-
温泉がとても良くてよく眠れました。
-
最高です 日当たりがいいし 昭和な感じで良かったよ
他の旅館と比べてかなり安いほうでした。 -
-
平井製菓の寝姿山 マックスバリューで買えました。絶品
-
天気がまあ良かったのでロープウェイ?に乗ります。
割引券で1350円下田ロープウェイ 乗り物
-
-
-
-
-
ザ ロイヤル ハウス グルメ・レストラン
-
カキ氷850円
美味しかった。 -
伊豆高原旅の駅 ぐらんぱるぽーと 道の駅
-
10時半に下田をでて、現金のみの伊豆スカイラインを通って、また小田原で900円現金のみの道で厚木から帰りました。
下田は車に乗せられてると遠くて疲れました。今後は踊り子号や船で行きたいです。伊豆スカイライン 自然・景勝地
-
【回想】
黒船ホテルは夜にラウンジでハッピーアワーがあり、ケーキやジュース、お酒も飲み放題でした。 -
-
このお部屋も最高でした。
-
下田伊東園ホテルはな岬 宿・ホテル
-
須崎の民宿街が見えています。
-
-
-
駅前のホテルも良さそう。となりがマック
ホテル マルセイユ 宿・ホテル
-
須崎には民宿発祥の碑がありました。
今度はこういうところも行ってみたいな。伊豆下田 須崎 温泉民宿 「権兵衛」 宿・ホテル
-
恵比須島 自然・景勝地
-
-
須崎遊歩道 名所・史跡
-
伊東のココスでメキシカンがうまい
伊東の海岸を抜けて亀石峠ICから帰りました。絶景で感動でした。
やっぱり、百聞は一見にしかずでとても楽しかったな。道の駅 伊東マリンタウン 道の駅
-
2泊3日の伊豆旅行 二人分総費用
黒船ホテル 12100 直販予約
いずみ荘 16000 じゃらん
計¥28000
行き高速片道500+3200+伊豆縦貫400現金
帰り 東名小田原東京1300
湯河原パイクロード900
いずスカイライン420
計¥7000
その他食費(お土産1万円含む)
水族館と食べもの 6000くらい
スーパー1800
寿司2800
寿司とお酒3700
朝のアジのたたき丼1800
サービスエリア1500
ロープウェイ 2700
ロープウェイ土産4000
2300かき氷カフェ
ココス1800
朝のスーパー土産4000
計31000
プラスガソリン代
計7万円弱箱根ターンパイク 自然・景勝地
-
ここで日米条約が結ばれたと思うとここからの景色も貴重でますます来てよかった。
資料館ではそもそもあの時代に不平等条約ではなかったとハリスの名誉が問われていました。
以下抜粋
興味深いのは、条約の英語版に日本の署名がないことである。同じくアーカイブ所蔵の海軍長官宛てのペリーの手紙には、次のような説明がある。「条約に署名する際に通常行われる慣例が、この場合は従わなかったことがわかる。その理由は、日本の法律では、帝国の臣民が外国語で書かれた文書に自分の名前を記すことを禁じていたためである。」署名がないことは、ペリーが任務の目的を達成する決意を固めていたが、慣習の問題で妥協する意志があったことを示している。
日米関係の最初の 1 世紀に顕著に表れた緊張と衝突の種は、神奈川条約にはっきりと表れています。しかし、双方の軍人/外交官が大砲や剣を脇に置いてこの協定に達することができたという事実の中に、2 つの文化が相互理解を見出す可能性も見え、50 年以上も続く平和的戦略的同盟の根源も見出せます。
The Treaty of Kanagawa アメリカのアーカイブでは、ここで下田が描かれている
One interesting feature is the omission of a Japanese signature on the English language version of the treaty. Perry's letter to the Navy Secretary, also in the holdings of the Archives, offers an explanation: "It will be observed that the practice usually pursued in affixing signatures to treaties was departed from on this occasion, and for reason assigned by the Japanese, that their laws forbade the subjects of the Empire from putting their names to any document written in a foreign language." The missing signature demonstrates that Perry's determination to achieve mission objectives was tempered by a willingness to compromise on issues of custom.
The seeds of tensions and conflicts which would figure prominently in the first century of the Japanese-American relationship are evident in the Treaty of Kanagawa . Yet in the fact that warrior/diplomats on both sides were able to put aside their cannons and swords long enough to reach this accord, we also see the potential for two cultures to find mutual understanding, and we find the roots of a peaceful strategic alliance that has lasted for more than 50 years.
https://www.archives.gov/exhibits/featured-documents/treaty-of-kanagawaハリスの小径 名所・史跡
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
この旅行で行ったホテル
もっと見る
この旅行で行ったスポット
もっと見る
この旅行で行ったグルメ・レストラン
もっと見る
下田(静岡) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
65