メキシコシティ旅行記(ブログ) 一覧に戻る
9.ホテルへ移動<br />世界一とも言われる大都会メキシコシティ、さすがに人の多さに圧倒された。<br />メトロの駅を見つけチケットを買ってみた。<br />カウンターで「テン・チケッツ」って言ったつもりだが、指の数か5枚出てきた。<br />1枚2ペソ(20円)でどこまでも乗れた。なんて安いんだ。<br />さっそく見よう見まねで自動改札をくぐりホテルを目指す。<br />俺のリュックがメトロの自動ドアに挟まり発車できないトラブルもあったが、<br />お客さんにドアをこじ開けてもらい、助けてもらった。グラシアス(この頃連発だ)。<br />ホテルはすぐわかった。知らずに予約したが日本にもある有名チェーン店なようだ。<br />フロントは無愛想で印象悪いね。ただ部屋はさすがに良かった。<br /><br />さて、部屋の整理も終わり、ディナーも前払い済だったんだっけ。<br />レストランへ向かう。最初の夜だから軽めにパスタなんか頂くか。<br />何だか、きしめんみたいなパスタだなぁ。ケロッとたいらげる。<br />前払いしてるんだ。堂々とテーブルを後にした。すると呼び止められた。<br />レストラン:「あなたはお金を払ったの?」<br />俺:「えっ、俺は前払いなんだけど」<br />ここからすったもんだが始まる。議論は平行線。<br />うまく言葉も通じない。仕切り役の女性が出てきた。<br />冷静な口調で言い放った。<br />「ここでは全てのお客様が現金で支払います。」<br />納得した。どうやら、レストランに非はないようだ。財布持って来ていてよかった。<br />俺は支払った。チップも渡した。でも納得いかない。<br />ネットで予約した時は確かにディナーのオプションを選択したはずだ。<br />俺は反撃に出た。いままでの俺なら黙っていたかもしれない。<br />フロントへ直行!部屋でしたためたメモを見せる。<br />俺:「自分は英語がうまく話せない。だからメモを書いた。」<br />メモの内容:”夕食は前払いしたのに、レストランで再請求された。”<br />フロントは対応してくれた。3人がかりで検討に入って俺の予約票を調べた。<br />そこにはこう書いてあった。「breakfast and lunch or dinner を含む」と。<br />俺は、”朝食” and “昼食 or 夕食”を含むととった。<br />しかし一般的には違うようだ。この文の意味は、”朝食 and 昼食” or “夕食”が正解。<br />しかもこのホテルでは夕食は選べず、否応無しに朝食を含むと言い換えられるのであった。<br />いい経験だ。物事自分流ばかりに汲み取っては失敗する。<br />でも、あのチェックイン時の無愛想なフロント、その時に朝食のチケットくれなかったぞ。<br />お互い様さ。この時、ようやく朝食のチケットを頂いた。

2008年1月メキシコ旅行記9

0いいね!

2008/01/01 - 2008/01/01

878位(同エリア952件中)

0

0

キース

キースさん

9.ホテルへ移動
世界一とも言われる大都会メキシコシティ、さすがに人の多さに圧倒された。
メトロの駅を見つけチケットを買ってみた。
カウンターで「テン・チケッツ」って言ったつもりだが、指の数か5枚出てきた。
1枚2ペソ(20円)でどこまでも乗れた。なんて安いんだ。
さっそく見よう見まねで自動改札をくぐりホテルを目指す。
俺のリュックがメトロの自動ドアに挟まり発車できないトラブルもあったが、
お客さんにドアをこじ開けてもらい、助けてもらった。グラシアス(この頃連発だ)。
ホテルはすぐわかった。知らずに予約したが日本にもある有名チェーン店なようだ。
フロントは無愛想で印象悪いね。ただ部屋はさすがに良かった。

さて、部屋の整理も終わり、ディナーも前払い済だったんだっけ。
レストランへ向かう。最初の夜だから軽めにパスタなんか頂くか。
何だか、きしめんみたいなパスタだなぁ。ケロッとたいらげる。
前払いしてるんだ。堂々とテーブルを後にした。すると呼び止められた。
レストラン:「あなたはお金を払ったの?」
俺:「えっ、俺は前払いなんだけど」
ここからすったもんだが始まる。議論は平行線。
うまく言葉も通じない。仕切り役の女性が出てきた。
冷静な口調で言い放った。
「ここでは全てのお客様が現金で支払います。」
納得した。どうやら、レストランに非はないようだ。財布持って来ていてよかった。
俺は支払った。チップも渡した。でも納得いかない。
ネットで予約した時は確かにディナーのオプションを選択したはずだ。
俺は反撃に出た。いままでの俺なら黙っていたかもしれない。
フロントへ直行!部屋でしたためたメモを見せる。
俺:「自分は英語がうまく話せない。だからメモを書いた。」
メモの内容:”夕食は前払いしたのに、レストランで再請求された。”
フロントは対応してくれた。3人がかりで検討に入って俺の予約票を調べた。
そこにはこう書いてあった。「breakfast and lunch or dinner を含む」と。
俺は、”朝食” and “昼食 or 夕食”を含むととった。
しかし一般的には違うようだ。この文の意味は、”朝食 and 昼食” or “夕食”が正解。
しかもこのホテルでは夕食は選べず、否応無しに朝食を含むと言い換えられるのであった。
いい経験だ。物事自分流ばかりに汲み取っては失敗する。
でも、あのチェックイン時の無愛想なフロント、その時に朝食のチケットくれなかったぞ。
お互い様さ。この時、ようやく朝食のチケットを頂いた。

PR

この旅行記のタグ

0いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

メキシコで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
メキシコ最安 452円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

メキシコの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

PAGE TOP