野沢温泉旅行記(ブログ) 一覧に戻る
このブログを始めて2度目のスキーシーズン。前日まで続いていた今季最高の寒波が一段落し、本日は快晴に向かう予定。さらにマンションの周囲でも早朝の気温が-7℃と冷え込み、これはすごいパウダーコンディションの予想。早起きして湯沢のマンションから山を越えて56㎞の野沢温泉村スキー場(長野県)に向かいました。グリーンシーズンには1時間で着ける野沢温泉村ですが、路面がカチカチに凍り付いてスピードが出せない!気温が低すぎて融雪剤も効かないレベルです。1時間20分ほどかけてスキー場駐車場に到着です。<br /><br />    This is the second ski season since I started the Blog. The coldest wave till previous day seemed like to be over. In early morning temperature around condominium was -7℃. It is very likely to become the best powder snow condition of the season. I woke up very early to head for Nozawa-onsen ski site (Nagano prefecture). Although it usually takes 1 hour by car, road surface is frozen hard and it took around 1 hour 20 minutes to ski site parking.

四季を通して楽しむ湯沢<再び冬!>/Enjoying Echigo Yuzawa through a year<Winter again!>

11いいね!

2019/02/15 - 2019/02/15

155位(同エリア306件中)

0

5

edamann

edamannさん

このブログを始めて2度目のスキーシーズン。前日まで続いていた今季最高の寒波が一段落し、本日は快晴に向かう予定。さらにマンションの周囲でも早朝の気温が-7℃と冷え込み、これはすごいパウダーコンディションの予想。早起きして湯沢のマンションから山を越えて56㎞の野沢温泉村スキー場(長野県)に向かいました。グリーンシーズンには1時間で着ける野沢温泉村ですが、路面がカチカチに凍り付いてスピードが出せない!気温が低すぎて融雪剤も効かないレベルです。1時間20分ほどかけてスキー場駐車場に到着です。

This is the second ski season since I started the Blog. The coldest wave till previous day seemed like to be over. In early morning temperature around condominium was -7℃. It is very likely to become the best powder snow condition of the season. I woke up very early to head for Nozawa-onsen ski site (Nagano prefecture). Although it usually takes 1 hour by car, road surface is frozen hard and it took around 1 hour 20 minutes to ski site parking.

PR

  • 長坂ゴンドラではピンク色の「キューピッドゴンドラ」に当たりました!これは恋の予感?<br /><br />山頂のゲレンデはシーズンの中でも滅多に見られないベストコンディションのパウダースノー!今回朝一で試してみたのは、ゲレンデの最高地点、毛無山山頂(1650m)から出発点の長坂ゴンドラ駅(616m)まで尾根を一気に滑り降りるコースを動画で撮ること。距離で約5㎞、標高差1,000m以上の屈指のダウンヒルコースです。いつもならさんざん山頂付近で滑った後に帰り道として通るコースですが、今回は雪がしっかりと締まったベストコンディションのうちに滑り降りてみます。<br /><br /> <br />https://www.youtube.com/watch?v=otZUfZCJ7BI&amp;feature=youtu.be<br /><br />ちょっと失敗したのは滑っているうちにウェアラブルカメラが下の方を向いてしまったこと。本当は尾根からパノラマのように広がる信濃連山を眺めてほしかったのですが、どうも足もとばかりが映ってしまいました。<br /><br />https://www.youtube.com/watch?v=Xrl_3JuH6LQ&amp;feature=youtu.be<br /><br />ゴンドラに乗ってもう一度山頂に戻ってみると、抜けるような青空に。こちらのパノラマビューは山頂からのショットになります。左側には斑尾山まで視界が広がります。今回は同じリフトでブリスベーン(オーストラリア)出身のご夫妻と乗り合わせました。野沢温泉にやってきて4日間は吹雪で、やっと今日になって最高のコンディションに出会えたとのこと。翌々日に帰国と言うことだったので、ぜひ素晴らしい想い出を持ち帰れたことを願ってます。<br /><br /><br />Enjoyed ski at Nozawa-onsen in the best condition in the season<br /><br />    Nagasaka Gondola I hit pink “Cupid Gondola”. Is there love in the air?<br />  Slopes at the summit is the best conditioned powder snow at the level I have hardly seen before! I tried this time to descend from the summit (1,650m) to the Gondola station (616m) in the morning. It is the downhill course along the ridge of 5km distance, and elevation difference is over 1,000m. I usually take this course as back way from full day ski. This time I go down in the morning time during snow is still powder.<br /><br /> <br />  On the site map above, the red line from upper right is the descend course.<br /> <br />https://www.youtube.com/watch?v=otZUfZCJ7BI&amp;feature=youtu.be<br /><br />To be honest, I made a small mistake as my wearable camera became facing low during the downhill skiing. I wanted to show the magnificent Nagano mountain ridges. It took around 6 minutes from the top to the bottom and I found the snow condition is very different between 2 places.<br /><br />https://www.youtube.com/watch?v=Xrl_3JuH6LQ&amp;feature=youtu.be<br /><br />When I came back to the summit again, it became crystal blue sky. This panorama view is the shot from the top. You can see Mt. Madarao on the left side very clearly. I met a couple from Brisbane (Australia) on the Gondola. They had only storm for 4 days after arriving Nozawa-onsen and finally they met the best day. They said they were going back on weekend. I wish they have brought the beautiful memory home.<br /><br />

    長坂ゴンドラではピンク色の「キューピッドゴンドラ」に当たりました!これは恋の予感?

    山頂のゲレンデはシーズンの中でも滅多に見られないベストコンディションのパウダースノー!今回朝一で試してみたのは、ゲレンデの最高地点、毛無山山頂(1650m)から出発点の長坂ゴンドラ駅(616m)まで尾根を一気に滑り降りるコースを動画で撮ること。距離で約5㎞、標高差1,000m以上の屈指のダウンヒルコースです。いつもならさんざん山頂付近で滑った後に帰り道として通るコースですが、今回は雪がしっかりと締まったベストコンディションのうちに滑り降りてみます。


    https://www.youtube.com/watch?v=otZUfZCJ7BI&feature=youtu.be

    ちょっと失敗したのは滑っているうちにウェアラブルカメラが下の方を向いてしまったこと。本当は尾根からパノラマのように広がる信濃連山を眺めてほしかったのですが、どうも足もとばかりが映ってしまいました。

    https://www.youtube.com/watch?v=Xrl_3JuH6LQ&feature=youtu.be

    ゴンドラに乗ってもう一度山頂に戻ってみると、抜けるような青空に。こちらのパノラマビューは山頂からのショットになります。左側には斑尾山まで視界が広がります。今回は同じリフトでブリスベーン(オーストラリア)出身のご夫妻と乗り合わせました。野沢温泉にやってきて4日間は吹雪で、やっと今日になって最高のコンディションに出会えたとのこと。翌々日に帰国と言うことだったので、ぜひ素晴らしい想い出を持ち帰れたことを願ってます。


    Enjoyed ski at Nozawa-onsen in the best condition in the season

    Nagasaka Gondola I hit pink “Cupid Gondola”. Is there love in the air?
      Slopes at the summit is the best conditioned powder snow at the level I have hardly seen before! I tried this time to descend from the summit (1,650m) to the Gondola station (616m) in the morning. It is the downhill course along the ridge of 5km distance, and elevation difference is over 1,000m. I usually take this course as back way from full day ski. This time I go down in the morning time during snow is still powder.


      On the site map above, the red line from upper right is the descend course.

    https://www.youtube.com/watch?v=otZUfZCJ7BI&feature=youtu.be

    To be honest, I made a small mistake as my wearable camera became facing low during the downhill skiing. I wanted to show the magnificent Nagano mountain ridges. It took around 6 minutes from the top to the bottom and I found the snow condition is very different between 2 places.

    https://www.youtube.com/watch?v=Xrl_3JuH6LQ&feature=youtu.be

    When I came back to the summit again, it became crystal blue sky. This panorama view is the shot from the top. You can see Mt. Madarao on the left side very clearly. I met a couple from Brisbane (Australia) on the Gondola. They had only storm for 4 days after arriving Nozawa-onsen and finally they met the best day. They said they were going back on weekend. I wish they have brought the beautiful memory home.

  • こちらはパラダイスゲレンデからの遠景。<br /><br />This is the distant view from Paradise site.

    こちらはパラダイスゲレンデからの遠景。

    This is the distant view from Paradise site.

  • ゲレンデ沿いのホテルでよく使われている「ゲレンデ仕様」のバン。車輪の部分に注目。<br /><br />Watch its wheels. This is “Ski site specified” van.

    ゲレンデ沿いのホテルでよく使われている「ゲレンデ仕様」のバン。車輪の部分に注目。

    Watch its wheels. This is “Ski site specified” van.

  • スキーを終えた後はもちろん村内の温泉小屋に寄って帰ります(写真は村のほぼ中心に位置する大湯)。村内13か所に点在する外湯はすべて無料で入ることができます。ただ施設の維持や清掃のために村の方々がボランティアとして働いていますので、帰るときには入り口横に設置された賽銭箱に銭湯代くらいのお金を入れていくことをお勧めします。自分も必ず入れるようにしています。<br /><br />After Ski is off course Spa cabin in the village (the photo is Oyu cabin in village center). There are 13 such cabins in the village and you can enjoy any cabin at free! However I recommend to leave some money into small box at entrance as villagers are working to maintain those cabins tidy every day. I also make it a rule to leave the money as much as public bath.

    スキーを終えた後はもちろん村内の温泉小屋に寄って帰ります(写真は村のほぼ中心に位置する大湯)。村内13か所に点在する外湯はすべて無料で入ることができます。ただ施設の維持や清掃のために村の方々がボランティアとして働いていますので、帰るときには入り口横に設置された賽銭箱に銭湯代くらいのお金を入れていくことをお勧めします。自分も必ず入れるようにしています。

    After Ski is off course Spa cabin in the village (the photo is Oyu cabin in village center). There are 13 such cabins in the village and you can enjoy any cabin at free! However I recommend to leave some money into small box at entrance as villagers are working to maintain those cabins tidy every day. I also make it a rule to leave the money as much as public bath.

11いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

タグから国内旅行記(ブログ)を探す

PAGE TOP