2018/01/13 - 2018/01/13
230位(同エリア379件中)
すなふきんさん
- すなふきんさんTOP
- 旅行記14冊
- クチコミ2件
- Q&A回答10件
- 13,345アクセス
- フォロワー0人
埼玉県深谷市にある滝澤酒蔵の見学ツアーに参加。酒造りの工程を見学後、蔵元さんとの飲み会がセットされており、美味しい楽しいツアーでした。
Participated in a tour of Takizawa sake brewery located in Fukaya city, Saitama Prefecture. After visiting the process of sake brewing, a drinking party with the Kuramoto(=Japanese Sake breweries) was set and it was a delicious and enjoyable tour.
- 旅行の満足度
- 4.0
- 観光
- 4.0
- 交通
- 3.0
- 同行者
- 友人
- 一人あたり費用
- 1万円未満
- 交通手段
- JRローカル 徒歩
- 旅行の手配内容
- その他
-
明治の頃、レンガ製造が盛んだった深谷市。ここで作られたレンガが東京駅の駅舎に使われたとのことです。中からは全くわからないが、外から眺めると「うぉ~!」となる。
Fukaya city where brick production was popular in the Meiji era. It is said that the brick made here was used for the station building of Tokyo station. Although I do not understand at all from the inside, looking from the outside, it will be "Wow!".深谷駅 駅
-
深谷駅から昼食のおそば屋さんを目指していると、途中にドーム型の住宅展示場が!
これは深谷市のゆるキャラ「ふっかちゃん」バージョン。どうしても「ふかっちゃん」と言ってしまうけど。
When aiming for an sba shop for lunch from Fukaya station, a dome type housing exhibition hall is on the way!
This is a Local mascot "Fukka chan" version of Fukaya city. -
こちらが売り物のドームハウス。コンパクトで一人暮らしにはちょうど良い。ロフトもありました。水回りはナゾですが。
This is the dome house for sale. It is compact and just right for living alone. There was also a loft. Although the water is okay.But the bathroom is unknown... -
おそば屋さん「遊歩」に到着!
Arrived at Soba(Japanese noodle) restaurant "You-ho"!アットホームなお蕎麦屋さん by すなふきんさんそば遊歩 グルメ・レストラン
-
この日はとても寒かったので、焼酎のそば湯割りを発注。
As it was very cold this day, I ordered shochu* and soba soup.
*Shochu is a Japanese distilled beverage.It can be made from barley, sweet potatoes, rice, buckwheat and other ingredients. There are many ways to drink shochu.アットホームなお蕎麦屋さん by すなふきんさんそば遊歩 グルメ・レストラン
-
つまみに舞茸天ぷらとかき揚げ。
Maitake mushroom tempura & mixed vegetable and seafood tempura.アットホームなお蕎麦屋さん by すなふきんさんそば遊歩 グルメ・レストラン
-
深谷ネギそば。ネギがごま油で炒めてあり、香ばしい。麺は柔らかめ。結構なボリュームでした。
Fukaya-negi-soba(Soba with Japanese green onion).Fukaya-negi is Special product at Fukaya-city.Fukaya-negi are fried with sesame oil,very savory.Noodles are soft and a lot of quantity.アットホームなお蕎麦屋さん by すなふきんさんそば遊歩 グルメ・レストラン
-
お店の前にかわいい鉢。中のお水は凍ってました。さぶっ!
Cute flowerpot in front of the shop. The water inside was frozen.So Cold!!!アットホームなお蕎麦屋さん by すなふきんさんそば遊歩 グルメ・レストラン
-
文久3(1863)年創業の滝澤酒蔵に到着!元々は同じ埼玉県の小川町で創業して、ここに移ってきたのは明治30年代とのこと。
Arrived at Takizawa Brewery, founded in 1863.Originally founded in Ogawamachi, Saitama, it moved here around 1900. -
イチオシ
昭和5(1930)年に造られたレンガの煙突。現在は使われていないが、戦時中にできた砲弾の跡が残っていて、時代を感じさせる。青空にそびえ立つ姿は圧巻。
A brick chimney built in 1930. Although it is not used at the moment, traces of cannonballs made during wartime are left, making the era feel. The appearance rising in the blue sky is masterpieces. -
樽の中に洗ったお米が入っています。お酒の種類によって、手洗いと機械洗いがあるそうです。
In the barrel, there is washed rice. Depending on the type of Sake, there are hand washing and machine washing. -
洗米所内にある神棚。関東大震災の時も戦争の時もずっとこの蔵を守ってきたのかと思うと感慨深い。
Household altar in the rice-washing room. It was guarded safely this Brewery by household altar from the big earthquake and war. -
磨いた後、麹菌をかけた米。
After polishing, koji mold rice plus rice. -
麹菌のついた米を食べさせてもらった。甘い!
I got eat rice with koji mold. Sweet! -
麹造り部屋。ここで麹菌付きの蒸した米を冷ましながら寝かせます。
Make koji room. Here they lay the steamed rice with koji while and cooling down. -
醸造中のタンク達。杜氏が一生懸命説明しています。
Many tanks in brewing.Chief brewer at a sake brewery explaining. -
酒母
Yeast mash -
こちらの樽でも発酵中。
Fermentation also in this barrel. -
ブクブク発酵中。
During fermentation. -
イチオシ
お待ちかね試飲タイム!右から菊泉の「しぼりたて生」「純米酒」「生吟醸」「さけ武蔵吟醸生原酒」「菊泉大吟醸」私はあまりお酒に強くないので「しぼりたて生」が一番美味しかったです。お土産に購入しました。2番目に美味しかったのは「菊泉大吟醸」です。
Waiting tasting time! From the right Kikuizumi's "Shiboritate-nama(freshly squeezed raw)" "junmai-shu" "nama-ginjo" "sakemusashi-ginjo-namagenshu" "Kikuizumi Daiginjo" I was not too strong for alcohol, so "Shiboritate-nama" was the most delicious. I bought it as a souvenir. The second most delicious is "Kikuizumi Daiginjo". -
蔵の中の様子。タンクも年代物。
State of the warehouse. Tanks are also antique. -
もろみをかき混ぜ中。大変な力仕事です。タンクに落ちたら、発酵中の二酸化炭素で死んでしまうそうです。まさに命がけ。
Stirring the mash(moroni). It is hard work. When falls to the tank, it seems to die with carbon dioxide during fermentation. it is a risking work. -
かき混ぜられたタンクの中。元気に発酵しています。
Mash(Moromi) in a stirred tank. It is well fermented. -
酒蔵見学後は、飲み会へ。深谷シネマ近くの「二兎三兎」さんは、右奥です。美味しいお料理と菊泉をいただきながら、杜氏さんと共に楽しいひと時を過ごしました。みんなで購入したスパークリング日本酒「ひとすじ」は最高に美味しかったです!
After visiting sake brewery, we went to a drinking party. "Nito-Santo" near Fukaya Cinema is the back right. While having delicious cuisine and sake"Kikusen", we had a good time with chief brewer at a sake brewery. Sparkling sake "Hitosuji" purchased by us was delicious at its best! -
日が暮れてしまったので、あまり写真を撮れませんでしたが、まるで映画のセットのような昭和の街並でした。
As the sunset was over, I could not take a lot of photos, but it was just like the town of old time like a set of movies.
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
この旅行で行ったスポット
この旅行で行ったグルメ・レストラン
深谷・寄居(埼玉) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
25