2014/11/24 - 2014/11/25
350位(同エリア717件中)
ateruiさん
- ateruiさんTOP
- 旅行記708冊
- クチコミ92件
- Q&A回答152件
- 719,420アクセス
- フォロワー123人
first time for me to take a walk in kiyusiyu island
bungotakada city is very nice
bungotakda station is very cool
to my regret rain rain rain
but i had a good time
and was very tired
thank you very much
- 旅行の満足度
- 4.5
- 観光
- 4.0
- ホテル
- 4.5
- グルメ
- 4.0
- ショッピング
- 3.5
- 交通
- 2.5
- 同行者
- 一人旅
- 一人あたり費用
- 1万円 - 3万円
- 交通手段
- 高速・路線バス JRローカル 徒歩 ジェットスター
-
2674 11 24
near narita station net tea room to stay for me -
narita air port
boading pass go and back
it is first time for me to get on jetstar -
from waiting erea
-
inside
-
yes
-
in ooita airport
-
2 hs after
from ooita airport to bungotakda
by bus -
ooita air port
-
-
next bus i will get on
-
bungotakada station
-
another bus side bord at bungotakada station
-
yes this is the bus
-
cool station
train station?
no
bus station -
-
oh so cool
-
50 years ago train finished
-
bus only
-
it seems like train station home
-
-
-
wc
-
-
-
near station store
i looked paper cap milk bottle -
bus station
-
in front of station
-
train very cool
-
street
-
oh
-
-
-
cool
-
-
-
-
-
oh
-
-
-
cool
-
that is right
-
-
-
oh cool
-
-
yes
-
oh bath room
-
very good
-
-
-
smart b
-
-
-
-
-
very good
-
-
-
very good
-
-
yes
-
-
-
oh very cool
-
-
-
-
-
-
cool very much
-
-
-
very good
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
very good
at last i looked these paper caps -
yes
-
took a photo
-
yes
-
oh box
-
oh very good
-
oh i want these bixs
-
oh
i do not know them -
-
good
-
yes
-
very good
i like these -
-
-
-
-
-
-
-
-
oh cool shop
-
-
-
-
-
-
kiyusiyu oh yes it is
-
-
-
-
-
-
nice house
-
i will go to beppu to stay ant take a bath
-
very good bus tickets
-
train station home
i am sure so -
yes it is
-
yesyes
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
この旅行記へのコメント (2)
-
- Weiwojingさん 2014/12/22 11:37:41
- It is very interesting to see your photos in English but there's somrthing strange !
- enn8801 san. This is my first writing to you. It is very intersting to see
your article in Engish. Your English writing is charming but a lot funny.
I always laugh at your English writing.
Can I ask you something? Why do you write your travel documents in English?
I know you like writing English.
Lastly, “siyouwa“ (昭和)shoud be changed to“Shouwa“.
Tamegai
- ateruiさん からの返信 2014/12/23 19:05:27
- thanks a lot
- I thanks very much for Tamegai clients
The reason I write a travelogue in English is because I want to remember the English
And it is when writing Japanese in English but it is coming from my hearing
I have to decisive my hearing
I am very happy
enn8801
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
ateruiさんの関連旅行記
宇佐・豊後高田(大分) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
2
129