1966/07/15 - 1967/03/15
111位(同エリア267件中)
Kaku+さん
- Kaku+さんTOP
- 旅行記157冊
- クチコミ0件
- Q&A回答9件
- 123,136アクセス
- フォロワー10人
1966年から67年の期間、ニューオリンズには割合気軽に行けるビロクシーにいたのでこの街には数回来ました。
写真は ニューオリンズで最も知られる観光地、フレンチ コーター(French Quarter)です。
「Quarter って4分の1のことでしょう?」
この場合は 街の一郭、特殊地域 を意味します。
ニューヨーク市の渾名が ビッグ アップル(Big Apple)、大きなりんご ですね。 その渾名は元々は ニューオリンズの渾名でした。
1910年頃、フレンチ コーターの一郭に ジャズの音楽家が屯していました。 彼等がその場所を メイン プレース(主な場所)と呼んだのです。
「それと ビッグ アップル と関係あるの?」
主な、重要な場所 は スペイン語で manzana principal。
「manzana が場所 と云う意味なんだ。」
マンザナ はカリフォルニアにあった、日系人収容所の名前の manzanar(りんご園)、そうマンザナは りんご のことなのです。
スペイン語の Manzana principal は 町の一郭 と 重要なりんご と云う両方の意味があるのですね〜。
この渾名は音楽家と共にニューヨークに移り、ニューオリンズの渾名は Big Easy に替わっています。
- 旅行の満足度
- 4.5
-
イチオシ
フレンチ特殊地域(French Quarter)
ニューオリンズで最も知られている場所が、街の中央、ミシシッピー河の沿岸に出来た、フレンチ コーター と云う地域。
その中にあるランド マークは 1851年に建てられた セント ルイス大寺院(St. Louis Cathedral)
寺院の前の広場が ジャクソン スクエア(Jackson Square)
向かって寺院の右が Prebytere(過っての法廷)、左が The Cabildo(過っての議会)。 今は両方共博物館になっています。 -
The Cabildo
-
フレンチ コーターの町並。
-
フレンチ マーケット
-
フレンチ マーケット
-
フレンチ コーターにある コーン・ハウス(Cornhouse)、ゲスト ハウス、宿になっていて、宿泊できました。
コーン・ハウスは 文字通りだと トウモロコシの家。 鉄の塀には トウモロコシ がある面白い民宿。 -
ジャクソン広場で絵を描く人達。
-
イチオシ
フレンチ コーターで撮影した写真。 この写真を掲載した理由は 今はこの様な写真が写せなくなっている と云うことの説明からです。
アメリカ南部の黒人のメイドを表した人形。 小さな人形はお土産として売られていました。
然し、この様な人形は 黒人を侮辱している と思う人もいます。 人種差別に敏感になっている今は店から姿を消しています。 -
ニューオリンズの元町通り、カナル(運河) ストリート
-
シャルメッ(ト)国立歴史公園(Chalmette National Historical Park)
ニューオリンズの戦い(Battle of New Orleans)があった址。 -
Chalmette NHP
-
記念の塔
-
-
チャールス砦(Fort Charles)。
-
デルガド館(Delgado)
-
ニューオリンズの街の殆どが海面以下(below sea level)です。 地下に葬ることが出来ないので、お墓は地上に造られています。
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
Kaku+さんの関連旅行記
ニューオーリンズ(アメリカ) の旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
16