2009/10/18 - 2009/10/18
196位(同エリア298件中)
サボ10さん
越後の紅葉を楽しみたくても時間と車がないと難しい。 そこで目的達成に活用したのが 湯沢温泉総合案内所の半日(3時間)ツアー。
2009年10月18日、9時半から12時半の 苗場ー田代ゴンドラ ツアーに参加しました。
観光バスで越後湯沢から苗場へ。 苗場に大きなホテル、苗場プリンスホテルがあります。 ガイドさんの話では大き過ぎて部屋をうめるのが大変だとか。。。 このガイド嬢面白い人で、例えば
「私は色が白くて(美人)なのは客に向かって説明する(それは太陽をさける)」からなのだそうです。
「慣れないガイドさんだと前方を見ながら説明するので前の窓からの陽射しで日焼け(黒くなる)してしまうんよ」 だそうです。
- 交通手段
- 観光バス
-
2001年12月に開業した世界一長い(5,481メートル)、苗場スキー場からかぐらスキー場を結ぶ約20分のゴンドラ ライド。
愛称の ドラゴンドラ は山肌に沿って上下に龍の背中のように進むことからドラゴン(龍)と音楽家の松任谷由美、愛称ユーミンさん、が呼び、ゴンドラと 合わせた言葉。
ゴンドラだと ベニスの平底船 を想像していまいますが、このように つられた乗り物(car) もゴンドラと呼ばれます。
2つの言葉を1つにする、英語の雑学でも before and after として遊ばれますが、面白いですね。
そして ユーミンさんのペンネームが 呉田軽穂(Greta Garbo)。 思い出すのが ミステリー作家江戸川乱歩(Edgar Allan Poe) や くたばってしまえ(二葉亭四迷)などなど。。。 -
苗場のゴンドラ乗り場は標高921メートル。 この高さだと未だ紅葉していませんでした
-
上に行くにつれて紅葉が楽しめました。
-
-
紅葉。
英語で紅葉は 秋の色 Fall Colors
秋は 英語で Fall とか Autumn。 両方共「落ちる」と云う意味なのは 葉が落ちる からです。 -
-
-
-
-
-
-
-
-
ニ居湖。
-
-
-
山頂のレストランの名が alm。 英語の alms(単復同じ)は 貧民への施しもの のことですが、alm は日本語ではどんな意味なのでしょう?
ブロシュアには 「北欧ムード」と書いてあったので北欧(スカンジナビア)語の1つ?
プリンス ホテルのシェフが腕を振るっているとか。。。 我々は飲み物だけで一休み。 -
標高1,346メートルの山頂は田代高原、スキーに適した場所のようですが、秋はただの高原。
この旅行記のタグ
利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。
コメントを投稿する前に
十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?
サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。
サボ10さんの関連旅行記
旅の計画・記録
マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?
0
18