年末年始にパリに行く予定です。
大晦日と元日のレストランが休みになる所も有ると知ったのでお店のホームページから予約してみ
...
続きを読む
ました。すると返信メールがフランス語で内容は次の通り有りました。
Mademoiselle 〇〇〇,
Votre réservation a bien été enregistrée:
- Nombre de personnes: 2
- Date: lundi 31 décembre 2018
- Heure: 19:00
Nous vous rappelons l'adresse du restaurant:
確認の為返信してみようとも思ったのですが予約システムのアドレスだったので止めましたが、このまま当日行けば大丈夫でしょうか?
また、冬のパリで美味しかったビストロが有りましたらお教えください。
ちなみにフランス語は全く分かりませんし英語も片言です。翻訳ソフトに頼って旅行する予定なのでよろしくお願いいたします。
閉じる
回答(3件)
こんにちは
返信メールは下記の内容です。したがって当日行けば大丈夫です。
〇〇〇様
貴女の予約は確かに登録されま
...
続きを読む
ns l'adresse du restaurant:△△△
レストランの住所△△△を記憶しておいてください。
△△△=4, Boulevard des Capucines 9e, 75009 Parisですね。
>冬のパリで美味しかったビストロが有りましたらお教えください。
Le Bistro des Deux Theatres
http://www.lesdeuxtheatres.com/fr/index.php
このサイトでメニュー(menu:carte)を確認して予約できます。
住所:18 Rue Blanche Paris
メトロTrinite-d’Estienne d’Orvesの北300メートル
https://www.google.co.jp/maps/@48.8778782,2.3319261,3a,42y,13.75h,94.03t/data=!3m6!1e1!3m4!1s1qw7nhp7PJoyNvG7ZAPCLg!2e0!7i16384!8i8192
レストランや買い物ではフランス語は挨拶だけで十分です。
店に入るときには店員に視線を合わせ、ボンジューBonjour(朝・昼間)またはボンスワBonsoir(夜)は必須と思ってください。
yamada423(by yamada423さん)
閉じる