旅行のクチコミと比較サイト フォートラベル

レストランのメニューがわかるようになるには?

  • レストランのメニューがわかるようになるには?

    • 投稿日:2011-10-23
    • 回答:5

    締切済

    こんにちは。白うさぎです。

    過去3回パリに行きましたが、
    その度に情けない思いになることがあります。

    それはレストランにおける「メニュー選び」なんです。

    「なんとな?く」わかる程度…でもOK…になるには
    どんな勉強?をすればいいのでしょうか?

    地球の○き方・・等のガイドブックの中にある単語なんか
    全然役に立たなかったです。(しくしく…)

    来年4月に行く予定でいるので、今からちょっとずつでも
    わかるようになれたらなぁ?と思っているのですが。

    どうぞ、お知恵を拝借させて下さいませ?!

    利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。問題のある投稿を連絡する

    白うさぎさん

    白うさぎさん

回答受付は終了しました

ピックアップ特集

回答 5件

  • 回答日:2011-11-07

    こんにちは。
    フランス語全然ダメ。英語片言のワタシですが、1人でパリを散策するのは大好きです。でも、やはり食事は困るんですよねぇ…
    そんなワタシが良くやる手段は
    1)沢山お客の入ったビストロ、ブラッセリーに行く
    2)周りの人が食べていて美味しそうなものを見つける
    3)指差し会話で注文する
    これで、結構うまくいきます。
    又、パリには英文並記のメニューを用意しているお店も結構多いので何とかなるのではないでしょうか。

    お礼

    うふふ・・・同じですねぇ?。
    1?3まで、私もよくします。

    ・・・しますが、食事の回数が多いと(昼食と夕食×5日)
    だんだん情けなくなって来るんですよ?(笑)
    メニュー読みたい・・・って!

    もっと情けないのは、『英語表記』ですら怪しいんです?(泣)

    海外旅行は、どこでも楽しいの一言なんですが
    やはり、ほんのちょっとの努力(勉強?)は、要るんですね。

    具体的に書いて下さってありがとうございました。





    (by 白うさぎさん)

    問題のある投稿を連絡する

  • 回答日:2011-10-30

    こんにちは、白うさぎさん

    レストランのメニューが読めないということですが、どの程度のレストランを考えているのでしょうか。
    ミシュランの星付きか星を狙っているレストランなのか、街のビストロ、ブラッサリーということです。

    地球の○き方の料理単語を確認しましたが、普通のレストラン程度ならば、困らないと思います。
    流石に星付きになると、普通のフランス語辞典(いわゆる仏和辞典)でも見つからない言葉(St. Pierre)が出てきますし、同じ和訳でも違うものもあります。(loup とBar, Sole とTurbo)
    あとは、読み方です。書き方のルールを理解することだと思います。決して後ろから単語を見てはいけません。

    お礼

    「書き方のルール」ですか・・・。
    道のりは、遠いです。

    「ミシュランの星付き」だなんて、恐れ多いですよ?。
    ビストロやブラッスリーだって勇気がいりますのに。

    じつは、2誌に載っていたレストランに行って
    メインが内臓系だつたようで1口も食べられなかったことがあり
    大いに反省?した次第なんです。

    仏和辞典は必要ですね。

    回答ありがとうございました。(by 白うさぎさん)

    問題のある投稿を連絡する

    Quinineさん

    Quinineさん

  • 回答日:2011-10-24

    こんにちは。
    フランスがお好きでしたら、是非 フランス語を勉強してみてください。でも、英語があまりということでしたら、英語の方が先かな… 英語ならばグローバルですからね!
    でも、フランス語を少しお勉強しただけでも、なんとなくわかったり、お話できたりしたならば、現地でコミュニケーションがとれ、旅の楽しさが倍になります。
    かといって…私も勉強しようと思いつつ…(汗)ですが…
    お互いがんばりましょう!

    お礼

    そうですね?あたりまえですが「英語はグローバル」ですね!

    夏にバンコクに行き実感しました。
    慣れないタイ語を遅々と進まずやるより
    英語でOKなんだわ?・・・と。

    だからと言って、メニューが英語オンリーでも
    ???なのが・・・しくしく、情けないんですがねっ。

    ありがとうございました。(by 白うさぎさん)

    問題のある投稿を連絡する

    Belle Neigeさん

    Belle Neigeさん

  • 回答日:2011-10-24

    こんにちは。

    私も初心者の時にレストランでの注文は苦労しました。

    ・ある程度余裕を持って注文するなら

    1.簡単なフランス語を理解することだと思います。
    2.料理と単語を覚えることでしょうね。
      他の方かも書かれていますが、よく食べて覚える。

    ・ぶっちゃけ話として
    あと最近パリでは、英語が通じます。
    英語ができるようでしたら英語で内容を聞いてみたりしては?
    結構、詳しく教えてくれますよ。
    パリのブラッサリーやレストランで困ったことがないです。
    (この場合はフランスなんだからフランス語はなしですよ)

    ・昔やっていたこと
    定番メニューを先にいくつか決めてそれと頼む。
    アントレ パテ
    メイン ポアゾン
    デザート プッディング
    シルブブレ! 見たいに(完全なフランス語ではありませんが)
    バリエーションを持てば数日は大丈夫です。

    家の近くのフランス人のやっているフランス料理屋さんで
    時々やっています。

    まだまだ時間はありますので本で勉強や
    日本のフランス料理屋さんなどで予習をしてみてください。

    まあ勉強と言っても楽しいことですから・・・
    では

    お礼

    パリには通算4回ほど行きましたが、
    何度行っても「初心者」のど素人です。

    交通機関利用の仕方や、地の利はある程度付きましたが、
    食事が・・・・情けないほどです。

    フランス語をちらちらっと勉強するか
    英語を通じるようにするか、早道はどっち?

    ご親切にありがとうざいました。(by 白うさぎさん)

    問題のある投稿を連絡する

    ふらどくさん

    ふらどくさん

  • 回答日:2011-10-24

    白うさぎさん、こんにちは。

     どの程度ご存知なのかわからないので、初心者として説明します。
    まずはメニューの構成です。例えば、次のようなサイトで基本的なものを覚えます。
    http://majin.myhome.cx/pot-au-feu/dataroom/menu_of_dish/la_cuisine_francaise/la_cuisine_francaise.html

    次に実際のフレンチのお店のメニューをいろいろ物色して見ておくのがいいと思います。
    例えば、
    http://www.alain-ducasse.com/en/restaurant/la-cour-jardin

     このサイトのお店の説明の後に、「ダウンロード」と書いてあって、「Lunch-carte」と「Dinner-carte」と書いてありますから、メニューをダウンロードして、全て訳してみたりして経験を積みましょう。
    訳については、次のサイトで調べてください。
    http://translate.google.co.jp/?hl=ja&tab=wT#

     他のお店ですが、次のサイトが便利かと思います。
    http://www.alain-ducasse.com/en/restaurant/la-cour-jardin

     では、よい旅を。

    お礼

    細かく載せて頂いて感謝します。

    「店のメニューを実際に見る」ですね。
    やはり、日頃から慣れておくのが近道なんですね。

    今度パリに行ったら「苦手なもの頼んで一口も食べられなかった」なんて
    情けないことのないよう頑張ります。

    いろいろ教えて下さってありがとうございました。(by 白うさぎさん)

    問題のある投稿を連絡する

    いのうえさん

    いのうえさん

フランスのグルメ・レストラン カテゴリー別〜 クチコミ・Q&A等の情報をまとめたページです

フランスで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

海外Wi-Fiレンタル

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
フランス最安 318円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

フランスの料金プランを見る

PAGE TOP