モン セルヴァン パレス Mont Cervin Palace
ホテルランク
?
ホテル予約サイト各社から提供された情報の平均値をフォートラベル独自の評価として表示しております。
ホテルの品質を保証するものではありませんのでご注意ください。
ツェルマット
このホテルのプラン予約・料金比較
モン セルヴァン パレスのクチコミ
クチコミを投稿する東京光子さん(女性)
女性/ツェルマットのクチコミ:1件
日本のJTB窓口で予約しました。スタンダードルーム予約でしたが、フロントでジュニアスイートルームにアップグレードしてくれました。ラッキーでした。
赤い馬車でお迎えして欲しかったのでこのホテルに決めました。
しかしその予約はJTBではしてくれませんので、自分でホテルにeメールしました。
そのメールは以下です。
−−−−−−−−−
タイトル
Horse-drawn carriage Transfer Request & Room of the Matterhorn view Request
本文
Attention : The Front Office manager
My name is ○○○○
I will stay at your hotel(MONT CERVIN PALACE)
from August 19 to 21.I made a reservation in A社.
I would like Horse-drawn carriage Transfer Request.
And I would like a room with Matterhorn view.
My arrival time information is as below.
- arrival Date : August 19(ご自分の到着日を記入)
- arrival time : 13:13, Zermatt station(ご自分の到着時間を記入)
Your kind confirmation would be highly appreciated.
−−−−−−−−
−−−−−−−−
「A社」
は JTBがくれるバウチャーに書いてある予約会社名です。
あまり早く依頼しても忘れられたらこまるので
宿泊日の10日前に出しました。
2日後に返事が有りました。
ぜひ赤い馬車でお迎えしてもらって下さい。最高です!!
−−−−−−−−
−−−−−−−−
Dear Mr ○○
Thank you very much for your message. We have forwarded your request for the pick up by horse carriage to our concierge and will do our utmost to accommodate this. We have also noted your wish for a room with Matterhorn view, but cannot confirm this, as only bookings of the categories “Alpine Junior Suite or Alpine Suite Matterhorn” have guaranteed Matterhorn view.
We remain at your disposal for any further assistance you might require and look forward to welcoming you to our hotel on 19/08/2014.
Kind regards
Verena Vyduch
Front Office Manager
−−−−−−−−−
−−−−−−−−
※利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する
いいね:1票
4.0
アイガーが目の前で4階からの長めは最高です。バルコニーでビールを飲んだり食事をしたり、道行く人を眺めたり最高のロケーションです。これ以上のロケーションはないでし... (クチコミを読む)
プランを検索しています…
loading...