ヴェズレー旅行記(ブログ) 一覧に戻る
2017年1月2日。 パリ・ベルシー駅から ヴェズレー最寄り駅の<br />Sermizelles へ。<br /><br />実は ヴェズレーへ 来るための段取りが なかなか 大変でした。<br /><br />この時期、ホテルは 選択の余地がないほど 冬季休業が多く<br />2~3、開けているホテルの中で Pressoir de l&#39;abbaye に <br />予約を取りました。が<br />ヴェズレーは 駅からは 遠く シーズンならば バスがあるのですが<br />色々調べてみても 冬場は どうも 交通手段が 無さそうで・・・<br /><br />ホテルにメールで問い合わせても やはり 駅からの交通手段が乏しく<br />Sermizelles駅から ヴェズレーへ 走っている バス、1便を逃すと<br />タクシーで 来るしか方法はない、との事。<br /><br />その場合は やはり Sermizelles駅から 来るのが 一番近い <br />との回答。<br /><br />そして ヴェズレーの 観光案内所の サイトがリンクされてきました。<br />http://www.vezelaytourisme.com/art602-comment-venir<br /><br />さっそく 観光案内所に 破れかぶれのメール送信。<br />[文面が 変です。 間違いも 多々あります、が、 <br />突っ込まないでくださいませ・・・m(_ _)m? ] <br /><br />Bonjour. Nous voudrions aller a Vezelay (Pressoir de l&#39;abbaye). <br />Pouvez-vous aller a Vezelay de Gare de Sermizelles le 2 Jan 2017.<br />Nous prendrons le train qui part de Paris a12:39 et nous arroverons a Sermizelles a15:01. <br /><br />Bien cordilament <br /><br />*ヴェズレーに 行きたいのですが<br />1月2日に セルミゼルからヴェズレーに 行くことが できますか?<br />パリ発12:39の列車に乗り セルミゼルには 15:01に着きます。<br /><br />へんな フランス語ですが 通じたようで<br />即、お返事が 来ました。<br /><br /><br />Bonjour,<br /><br />Le prochain bus entre Sermizelles et Vezelay est a 20:08, cela fait tard.<br />Ainsi je vous invite a contacter une compagnie de taxi, voici leurs coordonnees : <br /><br />- Cathy Taxi : 03 86  42 51 56<br /><br />- Taxis du Crescent :  03 86 31 62 42<br /><br />Cordialement,<br /><br />*セルミゼルとヴェズレー間の 次のバスは 20時08分。<br />それでは 遅いですね。<br />なので タクシー会社に連絡することを 勧めます。:<br /><br />Cathy Taxi: 03 86 42 51 46<br />Taxi du Crescent: 03 86 31 62 42<br /><br />・・・・・・・・・・<br />タクシー会社か 個人タクシー か・・・<br />電話番号が 添付されていましたが 残念ながら 私には、<br />電話するほどの 会話力がありません。<br /><br />上記の2社は ヴェズレーツーリズムの サイトにも メールアドレスが<br />載っているので これまた 破れかぶれで <br />メールを送りました<br /><br />Madame, Monsieur, <br />Nous voulons reserver un taxi le 2 JAN 2017.<br />Nous voulons aller de la gare SNCF de Sermizelles ou Avallon <br />a un hotel Pressoir de l&#39;abbaye.<br />Nous prendrons le train qui part de Paris a 12:39 et <br />nous arriverons a la gare SNCF de Sermizelles a 15:01 <br />ou Avallon a 15:14.<br /><br />Pourrez-vous reserver un taxi vers 15h20 pour nous ?<br />En attendant une reponse de votre part, nous souhaitons <br />bonnnes fetes et bonne fin d&#39;annee,<br /><br />Cordialment<br /><br />*1月2日に セルミゼル もしくは アヴァロンの駅から ヴェズレーに行く為に <br />タクシーを 予約したい 云々。<br /><br />・・・が、返事が 来ないまま・・・・<br /><br />何度か 同じ内容のメールを送ったら やっと Taxi du Crescent社から <br />日本を出国する前日の 夜、遅くに 返事が 来たぁ~~~~のですが <br />忙しくて 返信する時間が 無くて・・・(-_-;)<br /><br />パリに 着いた日、元日に やっとタクシー会社へ 返信。<br /><br />セルミゼルに お迎えに 来てもらえるのですか?と。<br />  <br />これまた すぐに 返事が来なくて・・・<br /><br />見切り発車、かと 覚悟を決め、ベルシー駅に着いたとき やっと <br />タクシー会社からの 返事が 来ました。<br /><br />セルミゼルに 15:00頃 迎えに行きます。と。<br /><br />全身から 力が抜けて 安堵。 これで スムーズに ヴェズレーへ <br />行くことが できます。<br /><br />しかし、次の心配が 持ち上がりました。<br /><br />帰りの 手段です。<br /><br />翌日 パリへ 戻りたいのですが セルミゼルから パリへの列車は<br />16時43分発 パリ・ベルシー行の 1便しかありません。<br /><br />ヴェズレーに 一泊して 翌日 夕方まで 同じ所に居るのは <br />時間がもったいない<br />そんな気がして どうにかしてヴェズレーを 昼くらいに 出発できないものかと・・・検索していたら オーセールからなら パリ行が<br />数便出ているのを 確認。<br /><br />急きょ お迎えに来てくれた タクシーの女性ドライバーに<br />翌日に ヴェズレーのホテルに 迎えに来てもらって<br />そのまま オーセールに行った場合 時間と 料金が どのくらい掛かるか尋ねました。<br /><br />オーセールへは ヴェズレーから1時間。 料金は 100ユーロ前後<br />ということで 即決!<br /><br />3日は ホテルに 11時に 来てもらう約束をして これで ひと安心。

2016//2017 年末年始の フランスの旅 【10】 冬の ヴェズレー ほぼ 休業

26いいね!

2017/01/02 - 2017/01/02

14位(同エリア44件中)

4

39

ヴェラnonna

ヴェラnonnaさん

2017年1月2日。 パリ・ベルシー駅から ヴェズレー最寄り駅の
Sermizelles へ。

実は ヴェズレーへ 来るための段取りが なかなか 大変でした。

この時期、ホテルは 選択の余地がないほど 冬季休業が多く
2~3、開けているホテルの中で Pressoir de l'abbaye に 
予約を取りました。が
ヴェズレーは 駅からは 遠く シーズンならば バスがあるのですが
色々調べてみても 冬場は どうも 交通手段が 無さそうで・・・

ホテルにメールで問い合わせても やはり 駅からの交通手段が乏しく
Sermizelles駅から ヴェズレーへ 走っている バス、1便を逃すと
タクシーで 来るしか方法はない、との事。

その場合は やはり Sermizelles駅から 来るのが 一番近い 
との回答。

そして ヴェズレーの 観光案内所の サイトがリンクされてきました。
http://www.vezelaytourisme.com/art602-comment-venir

さっそく 観光案内所に 破れかぶれのメール送信。
[文面が 変です。 間違いも 多々あります、が、 
突っ込まないでくださいませ・・・m(_ _)m? ] 

Bonjour. Nous voudrions aller a Vezelay (Pressoir de l'abbaye).
Pouvez-vous aller a Vezelay de Gare de Sermizelles le 2 Jan 2017.
Nous prendrons le train qui part de Paris a12:39 et nous arroverons a Sermizelles a15:01.

Bien cordilament

*ヴェズレーに 行きたいのですが
1月2日に セルミゼルからヴェズレーに 行くことが できますか?
パリ発12:39の列車に乗り セルミゼルには 15:01に着きます。

へんな フランス語ですが 通じたようで
即、お返事が 来ました。


Bonjour,

Le prochain bus entre Sermizelles et Vezelay est a 20:08, cela fait tard.
Ainsi je vous invite a contacter une compagnie de taxi, voici leurs coordonnees :

- Cathy Taxi : 03 86 42 51 56

- Taxis du Crescent : 03 86 31 62 42

Cordialement,

*セルミゼルとヴェズレー間の 次のバスは 20時08分。
それでは 遅いですね。
なので タクシー会社に連絡することを 勧めます。:

Cathy Taxi: 03 86 42 51 46
Taxi du Crescent: 03 86 31 62 42

・・・・・・・・・・
タクシー会社か 個人タクシー か・・・
電話番号が 添付されていましたが 残念ながら 私には、
電話するほどの 会話力がありません。

上記の2社は ヴェズレーツーリズムの サイトにも メールアドレスが
載っているので これまた 破れかぶれで 
メールを送りました

Madame, Monsieur,
Nous voulons reserver un taxi le 2 JAN 2017.
Nous voulons aller de la gare SNCF de Sermizelles ou Avallon
a un hotel Pressoir de l'abbaye.
Nous prendrons le train qui part de Paris a 12:39 et
nous arriverons a la gare SNCF de Sermizelles a 15:01
ou Avallon a 15:14.

Pourrez-vous reserver un taxi vers 15h20 pour nous ?
En attendant une reponse de votre part, nous souhaitons
bonnnes fetes et bonne fin d'annee,

Cordialment

*1月2日に セルミゼル もしくは アヴァロンの駅から ヴェズレーに行く為に 
タクシーを 予約したい 云々。

・・・が、返事が 来ないまま・・・・

何度か 同じ内容のメールを送ったら やっと Taxi du Crescent社から 
日本を出国する前日の 夜、遅くに 返事が 来たぁ~~~~のですが 
忙しくて 返信する時間が 無くて・・・(-_-;)

パリに 着いた日、元日に やっとタクシー会社へ 返信。

セルミゼルに お迎えに 来てもらえるのですか?と。
  
これまた すぐに 返事が来なくて・・・

見切り発車、かと 覚悟を決め、ベルシー駅に着いたとき やっと 
タクシー会社からの 返事が 来ました。

セルミゼルに 15:00頃 迎えに行きます。と。

全身から 力が抜けて 安堵。 これで スムーズに ヴェズレーへ 
行くことが できます。

しかし、次の心配が 持ち上がりました。

帰りの 手段です。

翌日 パリへ 戻りたいのですが セルミゼルから パリへの列車は
16時43分発 パリ・ベルシー行の 1便しかありません。

ヴェズレーに 一泊して 翌日 夕方まで 同じ所に居るのは 
時間がもったいない
そんな気がして どうにかしてヴェズレーを 昼くらいに 出発できないものかと・・・検索していたら オーセールからなら パリ行が
数便出ているのを 確認。

急きょ お迎えに来てくれた タクシーの女性ドライバーに
翌日に ヴェズレーのホテルに 迎えに来てもらって
そのまま オーセールに行った場合 時間と 料金が どのくらい掛かるか尋ねました。

オーセールへは ヴェズレーから1時間。 料金は 100ユーロ前後
ということで 即決!

3日は ホテルに 11時に 来てもらう約束をして これで ひと安心。

旅行の満足度
5.0
観光
5.0
ホテル
5.0
交通
4.0
同行者
カップル・夫婦(シニア)
交通手段
タクシー
旅行の手配内容
個別手配
  • パリ・ベルシー駅を出発しました。

    パリ・ベルシー駅を出発しました。

  • SENS駅に停車。

    SENS駅に停車。

  • JOIGNY駅 に 停車。

    JOIGNY駅 に 停車。

  • LAROCHE-MIGENNES駅 に停車。<br /><br />ぼんやりと 乗っていたら 車掌さんが来て<br />この車両は ここが終点だから この先に行くのなら 後ろの車両に 移ってください<br />てな 事を 教えに来てくれました。<br /><br />道理で 同じ車両の 乗客たちが いなくなった訳です。

    LAROCHE-MIGENNES駅 に停車。

    ぼんやりと 乗っていたら 車掌さんが来て
    この車両は ここが終点だから この先に行くのなら 後ろの車両に 移ってください
    てな 事を 教えに来てくれました。

    道理で 同じ車両の 乗客たちが いなくなった訳です。

  • 後ろの 車両に 移りました。

    後ろの 車両に 移りました。

  • 乗り換える 時間を考慮して 4~5分 停車していました。

    乗り換える 時間を考慮して 4~5分 停車していました。

  • ヴェズレーに 到着。<br /><br />駅舎の正面に 周ります。<br /><br />女性ドライバーのタクシーが 待っててくれました。

    ヴェズレーに 到着。

    駅舎の正面に 周ります。

    女性ドライバーのタクシーが 待っててくれました。

  • ヴェズレーへ・・・

    ヴェズレーへ・・・

  • 車中、明日オーセールに 送ってもらいたいことをお願いしました。<br /><br />スマホで ヴェズレーから オーセールの距離を確認して おおよその<br />料金を 提示してくれました。 <br /><br />100ユーロ位かかるけど・・・・<br /><br />オーケーです。

    車中、明日オーセールに 送ってもらいたいことをお願いしました。

    スマホで ヴェズレーから オーセールの距離を確認して おおよその
    料金を 提示してくれました。 

    100ユーロ位かかるけど・・・・

    オーケーです。

  • セルミゼルから 15分で ヴェズレーに着きました<br /><br />料金は 23ユーロ。

    セルミゼルから 15分で ヴェズレーに着きました

    料金は 23ユーロ。

  • 位置情報で 検索したら 今夜の宿は ここ らしい。<br /><br />

    位置情報で 検索したら 今夜の宿は ここ らしい。

  • タクシーを降りて<br />インターフォンを 見てみたら<br /><br />LE Pressoir de l&#39;abbaye と 表示されていました。

    タクシーを降りて
    インターフォンを 見てみたら

    LE Pressoir de l'abbaye と 表示されていました。

  • インターフォンを 押すと 4つくらいの 女の子が 出てきて<br />すぐに お母さんらしき マダムが 出てきてくれました。

    インターフォンを 押すと 4つくらいの 女の子が 出てきて
    すぐに お母さんらしき マダムが 出てきてくれました。

  • 中に入ります。

    中に入ります。

  • え。 日本語?<br /><br />ゲストが 日本の方だから ネットで調べたんですよ。<br />日本語は 分かりません。と。

    え。 日本語?

    ゲストが 日本の方だから ネットで調べたんですよ。
    日本語は 分かりません。と。

  • お部屋は 2階。

    お部屋は 2階。

  • 2階部分が ゲストルームです。

    2階部分が ゲストルームです。

  • とても広くて それでいて 暖房もよく効いて 快適!

    とても広くて それでいて 暖房もよく効いて 快適!

  • 隣が ベッドルーム。

    隣が ベッドルーム。

  • バスルームも 清潔、広い、暖かい。

    バスルームも 清潔、広い、暖かい。

  • キッズの玩具や トランプなどが 引き出しに備えて合って<br />使ってくださいね、と。<br /><br />そして あらかじめ メールで案内が送られてきていた 無料のワインのティスティング。<br />何時に 用意しましょうか?<br /><br />何を ティスティングできるのか 良く分かりませんでしたが<br />6時に お願いしておきました。<br /><br />

    キッズの玩具や トランプなどが 引き出しに備えて合って
    使ってくださいね、と。

    そして あらかじめ メールで案内が送られてきていた 無料のワインのティスティング。
    何時に 用意しましょうか?

    何を ティスティングできるのか 良く分かりませんでしたが
    6時に お願いしておきました。

  • お手洗いも 綺麗ですね。

    お手洗いも 綺麗ですね。

  • ヴェズレーの地図を頂き、6時まで 街中を 散策します と伝えると<br /><br />もし 明日にでも 時間があれば 地図にある 4番の <br />Chapelle de la Cordelle 12世紀の このエリアで 一番古い チャペルが<br />あるので 是非 見に行ってください、と。

    ヴェズレーの地図を頂き、6時まで 街中を 散策します と伝えると

    もし 明日にでも 時間があれば 地図にある 4番の 
    Chapelle de la Cordelle 12世紀の このエリアで 一番古い チャペルが
    あるので 是非 見に行ってください、と。

  • そして・・・ 夕食は? この時期 ほとんどのレストランが閉まっているけれど<br />サント・マドレーヌ教会の向かって右にあるレストランが 美味しいですよ。<br />今日は開いているはずだから 教会に行ったついでに 予約したらいいですよ。<br /><br />若くて 利発そうなマダム よく気が利いて 親切です。<br /><br />英語で 話してくれるので色々聞けて 安心。<br /><br />

    そして・・・ 夕食は? この時期 ほとんどのレストランが閉まっているけれど
    サント・マドレーヌ教会の向かって右にあるレストランが 美味しいですよ。
    今日は開いているはずだから 教会に行ったついでに 予約したらいいですよ。

    若くて 利発そうなマダム よく気が利いて 親切です。

    英語で 話してくれるので色々聞けて 安心。

  • この レストランだそうです。<br /><br />教会の側に あるそうなので 夕食の予約がてら<br />寒いですが 地図を手に 教会へと 歩きます。

    この レストランだそうです。

    教会の側に あるそうなので 夕食の予約がてら
    寒いですが 地図を手に 教会へと 歩きます。

この旅行記のタグ

関連タグ

26いいね!

利用規約に違反している投稿は、報告する事ができます。 問題のある投稿を連絡する

この旅行記へのコメント (4)

開く

閉じる

  • ひなこさん 2017/09/17 08:05:26
    懐かしいヴェズレー
    ヴェラnonnaさま、

    初めまして(^_^*)。
    ヴェズレー旅行記、拝見させていただきました。
    昨夜、夫が「あれはなん年前だったかな?」
    「36年経つのよね、ヴェズレーとかボーヌとか、今はどうなっているのかな?」
    今はもうたくさんの人が訪れる観光地になっているのかしら?と旅行記を探して、
    ヴェラnonnaさんに出会いました。
    私たちがリュックを背負って訪れたのも12月、霞がかかったヴェズレー本当に懐かしかったです。
    地図もなく何もなく、人もいなくて、一軒あった居酒屋さんのようなレストランの二階に泊まりました。素晴らしい村と教会ですね。村から見渡した景色は同じでしたー。
    見せてくださって、ありがとうございました!

    ひなこ

    追伸: フンデルトワッサー、行かれたのですね。私も好きです。


    ヴェラnonna

    ヴェラnonnaさん からの返信 2017/09/17 16:50:54
    RE: 懐かしいヴェズレー
    ひなこさん

    初めまして。

    36年も前に ヴェズレーに 行かれたのですか?

    素晴らしい〜〜。

    その頃は 子育てにあくせく💦 とても 欧州に行くことなんて 夢の又夢・・・
    と言うか 全く関心もありませんでした。

    ヴェズレーは その地の利の悪さゆえ 村の佇まいに 変化は無いのでしょうね。

    ペンションの オーナーは 夏は すごい数の観光客が やってきます と
    言われていたので 冬は 閑散として かえって 寂れ感が 際立つんでしょうね。

    ボーヌも 以前 夏に 訪れました。
    ワインの名産地ですね。 オテル・デューの 美しい外観と 設備の整っていた
    病室の 様子など 思い出します。

    今回は 沢山の 投票も頂き コメントも ありがとうございました。

    ポーランドへは ゆっくりと ご旅行されたのですね。

    先日の 機内上映で ユダヤ人を救った ポーランド人家族の実話
    「ザ・ゾーキーパーズ・ワイフ The Zookeeper's Wife」
    ポーランドが歩んできた 一時代の事が描かれて 鑑賞しながら 
    機内で涙しました。

    ヴェラnonna
  • mistralさん 2017/03/03 20:29:36
    ドキドキと。
    ヴェラnonnaさん

    ヴェズレーまでの旅行記
    ドキドキしながら拝見しました。
    フランス語でのやり取り、しかもタクシー会社への依頼も
    あるから、ここはフランス語で、との ご配慮。
    そのお気持ちに先方も応えて下さったんでしょうね〜
    それにしても全てギリギリで間に合って良かったです。

    ヴェズレー、実はmistralもかねてから
    行って見たいと思っています。
    サンティアゴ デ コンポステーラ迄の巡礼道にある街、
    冬場だから一層アクセスが大変だったんですね。

    続きを楽しみにしております。

    mistral

    ヴェラnonna

    ヴェラnonnaさん からの返信 2017/03/03 22:51:53
    RE: ドキドキと。
    mistralさん

    一緒に ドキドキ その時の思いが お伝えできて 嬉しいです。

    ベルシー駅で 時間待ちしているときに
    やっと 駅での待ち合わせ時間の 確約が できたので
    ど〜〜と 力が 抜けた感じでした。

    季節の 良い時期を 狙っていたら いつ行けるか・・・・
    体力にも 年々 自身が無くなるし
    寒くても 人はそこで 生活してるんだから 行ってしまおうと
    決行しました。

    夏場は 観光客が かなり多いけれど 冬場には ほとんどいなくなるので
    活性化のために 冬場のイルミネーションや 1月のワインフェスティバルなど 
    色々と 観光的にも 取り組み始めている とホテルのマダムが 言っていました。

    > サンティアゴ デ コンポステーラ迄の巡礼道にある街、
    > 冬場だから一層アクセスが大変だったんですね。

    冬場だから バスの便が少ない と 私も思っていましたが
    夏場も 殆ど 同じのようです。

    不便な場所だという事には 変わり無いようです。

    でも やはり 暖かいころに・・・ 是非 行ってくださいね!

    ヴェラnonna

ヴェラnonnaさんのトラベラーページ

コメントを投稿する前に

十分に確認の上、ご投稿ください。 コメントの内容は攻撃的ではなく、相手の気持ちに寄り添ったものになっていますか?

サイト共通ガイドライン(利用上のお願い)

報道機関・マスメディアの方へ 画像提供などに関するお問い合わせは、専用のお問い合わせフォームからお願いいたします。

旅の計画・記録

マイルに交換できるフォートラベルポイントが貯まる
フォートラベルポイントって?

フランスで使うWi-Fiはレンタルしましたか?

フォートラベル GLOBAL WiFiなら
フランス最安 318円/日~

  • 空港で受取・返却可能
  • お得なポイントがたまる

フランスの料金プランを見る

フォートラベル公式LINE@

おすすめの旅行記や旬な旅行情報、お得なキャンペーン情報をお届けします!
QRコードが読み取れない場合はID「@4travel」で検索してください。

\その他の公式SNSはこちら/

この旅行記の地図

拡大する

PAGE TOP